background image

1

 Material auf Vollständigkeit kontrollieren / Contrôle d’exhaustivité /  
Controllo della completezza / Check material for completeness

DE

  Die Einbaumasse müssen nach der Montage zwingend 

gewährleistet sein, siehe (Fig. 3).

FR

   Les dimensions d’encastrement doivent impérativement 

être garanties après le montage, voir (Fig.3). 

IT

   Le dimensioni devono essere assolutamente  

garantite dopo il montaggio. Si veda (Fig. 3). 

EN

   It is essential to check the reference measurements 

after assembly, see (Fig. 3).

2

Einbaumasse kontrollieren / Contrôle des dimensions d’encastrement /  
Controllo dimensioni / Check reference measurements

DE

  1. Kasten komplett

 

2. Stoff

 

3. Stoffstab

 

4. Führung einteilig

 

5. Kunststoff-Innenführung (lang)

 

6. Kunststoff-Innenführung (kurz)

 

7. Befestigungsmaterial

 

8. Wandkonsolen (ZIP eckig)

FR

  1. Caisson complet

 

2. Toile

 

3. Barre à toile

 

4. Profil de coulisse en une pièce

 

5. Guidage intérieur en PVC (long)

 

6. Guidage intérieur en PVC (court)

 

7. Matériel de fixation

 

8. Consoles murale (ZIP angulaire)

IT

  1. Cassonetto completo

 

2. Tessuto

 

3. Barra finale

 

4. Profilo per guide in un pezzo

 

5. Guida interna in plastica (lunga)

 

6. Guida interna in plastica (corta)

 

7. Materiale di fissaggio

 

8. Mensolas a muro (ZIP angolare)

EN

  1. Complete blind casing 

 

2. Fabric

 

3. Fabric rod 

 

4. Guide profile – one piece

 

5. Plastic inner guide (long)

 

6. Plastic inner guide (short)

 

7. Mounting components

 

8. Wall brackets (angular ZIP)

Typ / Type / Tipo / Model

X

VSe110ZIP 2157

≥ 145 mm

VSe115ZIP 2158

≥ 165 mm

VSe155ZIP 2159

≥ 190 mm

VSe110ZIP rund 

2157

≥ 180 mm

VSe115ZIP rund 

2158

≥ 200 mm

Fig. 3

bk/3

X

6

34

D1 = D2

bk1 = bk2 ± 2 mm

D1

D2

14,6

bk/3

bk2

bk/3

bk1

DE

   Führungen links/rechts richtig zuweisen: Symbole beachten, siehe (Fig. 1).

FR

   Il faut veiller à ce que les profils de coulisse (gauche/droite) soient affectés 

correctement (Fig. 1)

IT

   Prestare attenzione al corretto posizionamento dei profili per guide (sinistra/

destra) (Fig. 1)

EN

   Make sure that the guide profiles are correctly allocated (left/right), see (Fig. 1).

Fig. 1

Fig. 1

Fig. 2

8

1

3

2

4
5
7

6

Содержание VSe ZIP Series

Страница 1: ...Ident Nr 60_202 17 04 2018 VSeZIP Typ 2157 2158 2159 Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Installation instructions...

Страница 2: ...long 6 Guidage int rieur en PVC court 7 Mat riel de fixation 8 Consoles murale ZIP angulaire IT 1 Cassonetto completo 2 Tessuto 3 Barra finale 4 Profilo per guide in un pezzo 5 Guida interna in plasti...

Страница 3: ...faire attention aux symboles voir Fig 6 IT Prestare attenzione al corretto posizionamento dei profili per guide sinistra destra Fig 6 EN Make sure that the guide profiles are correctly allocated left...

Страница 4: ...guidage int rieur en PVC voir tape 7 IT a Il cassonetto viene premontato b Le guide vengono poi inserite dal basso nelle linguette della copertura laterale Si vedano le indicazioni del punto 3 a b e F...

Страница 5: ...erale dove non c ancora nessun profilo antirumore b Spingere ulteriormente la guida interna in plastica sul secondo profilo antirumore finch non si aggancia correttamente Fig 11 c Agganciare correttam...

Страница 6: ...d Enfiler aussi de l autre c t le c ble par l extr mit de la coulisse et tirer sur le c ble jusqu sentir une r sistance e Tendre alors le c ble 70 100 mm et le tenir f Pousser le serre c ble pour qu...

Страница 7: ...IT Tenere premuto il tasto SU GI fino a quando si verifica 2 volte un movimento verso L ALTO verso il BASSO EN Press and hold the UP DOWN button until there is an UP DOWN movement twice Somfy Maestri...

Страница 8: ...oit pas reposer en partie basse R gler la position inf rieure avec 10 mm de jour IT Controllare le seguenti caratteristiche Controllare il parallelismo e l allineamento delle guide e le dimensioni dia...

Отзывы: