background image

2 •

 ELEMENT SPLIT - User Manual

ELEMENT SPLIT - User Manual

 

• 3

EN

FR

PL

CZ

IMPORTANT 

SAFETY 
INFORMATION 

WARNING:

Read all safety warnings 

and all instructions. Failure 

to follow the warnings and 

instructions may result in 

an electric shock, fire and/

or serious injury. Save all 

warnings and instructions 

for future reference. 

W

ork area 

1.Keep work area clean and well 

lit. Cluttered and dark areas invite 

accidents. 
2.Do not operate power tools in 

explosive atmospheres, such as in the 

presence of flammable liquids, gases 

or dust. Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes. 
3.Keep children and bystanders 

away while operating a power tool. 

Distractions can cause you to lose 

control. 

Electric safety 

1.Do not expose power tools to rain or 

wet conditions. Water entering a power 

tool will increase the risk of electric 

shock. 

Personal safety

 

1.Stay alert, watch what you are 

doing and use common sense when 

operating a power tool. Do not use a 

power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or 

medication. A moment of inattention 

while operating power tools may result 

in serious personal injury. 
2.Use personal protective equipment. 

Always wear goggles. Protective 

equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or 

hearing protection used for appropriate 

conditions will reduce personal injuries. 
3.Prevent unintentional starting. Ensure 

the switch is in the off-position before 

connecting to power source and/or 

battery pack, picking up or carrying 

the tool. Carrying power tools with 

your finger on the switch or energizing 

power tools that have the switch on 

invites accidents. 

4.Remove any adjusting wrench or 

wrench before turning the power tools 

on. A wrench or wrench left attached 

part of the power tool may result in 

personal injury. 
5.Do not overreach. Keep proper 

footing and balance at all times. This 

enables better control of the power tool 

in unexpected situations. 
6.Dress properly. Do not wear loose 

clothing. Keep your hair, clothing and 

gloves away from moving parts. Loose 

clothes or a long hair can be caught in 

moving parts. 

Power tool use and care 

1.Do not force the power tool. Use the 

correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job 

better and safer at the rate for which it 

was designed. 
2.Do not use the power tool if the on-off 

switch is defective. Any power tool that 

cannot be controlled with the switch is 

dangerous and must be repaired. 
3.Disconnect the battery from 

the power tool before making an 

adjustment, changing accessories, or 

storing power tools. Such preventive 

safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally. 
4.Store the power tool out of the reach 

of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these 

instructions to operate the power tool. 

Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users. 
5.Maintain your power tool. Check for 

misalignment of binding of moving 

parts, breakage of parts and any other 

condition that may affect the power 

tools operation. If damaged, have 

the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly 

maintained power tools. 
6. Use the power tool, accessories 

and tool bits etc., in accordance with 

these instructions and in the manner 

intended for the particular type of 

power tool, taking into account the 

working conditions and the work to be 

performed. The use of the power tool 

for operations different from intended 

could result in a hazardous situation. 
7. The tool vibrations are below 2.5 m/s² .

Service 

1.Have your power tool serviced by 

a qualified repair person using only 

identical replacement parts. This will 

ensure that the safety of the power tool 

is maintained. 

Specific warnings 

1.Hold power tool by insulated 

gripping surfaces, when performing 

an operation where the fastener may 

contact hidden wiring. 
Fasteners contacting a «live» wire may 

make exposed metal parts of the power 

tool «live» and could give the operator 

an electric shock.

IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS FOR 
CHARGER & BATTERY

1. Before using the battery charger, 

read all instructions and cautionary 

markings on battery charger, battery, 

and product using battery. 
2. Do not expose battery & battery 

charger to water, rain or snow.
3.  Use power tool only with specifically 

designated battery packs. The use of 

any other battery packs may create a 

risk of injury and fire.
4. Do not charge at voltage higher 

than indicated as charger specification; 

otherwise, the charger will burn up.
5. Recharge only with the charger 

specified by the manufacturer. A 

charger that is suitable for one type of 

battery pack may create a risk of fire 

when used with another battery pack.
6. To reduce risk of damage of the 

charger plug and cord, pull by plug 

when disconnecting battery charger.
7. Make sure charger is located so that 

it will not be stepped on, tripped over, 

or otherwise subjected to damage or 

stress.
8. An extension cord should not be 

used unless absolutely necessary. 

The use an improper extension cord 

could result in a risk of fire and electric 

shock. If extension cord must be used 

make sure, it is correct and property 

connected.
9. Do not operate battery charger with 

damaged cord or plug - replace them 

immediately.
10. Do not operate battery charger 

if it has received a sharp blow, been 

dropped, or otherwise damaged in 

any way; send it back to a qualified 

serviceman.
11. To reduce risk of electric shock, 

unplug charger from receptacle 

before attempting any maintenance or 

cleaning. Removing the battery will not 

reduce this risk.

Содержание Element S Split M5

Страница 1: ...BATTERY TOOL FOR SPLIT NUT M5 M8 USER MANUAL ...

Страница 2: ...UTIONS WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING OR MAINTAINING THIS POWER TOOL Mandrel Anvil and locknut Stroke set with serrations Hole to release jammed nut Tool body Trigger Battery switch Belt clip Battery level check button Battery level indication Charging light green Charging light red 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 11 TOOL Capacity Split nut M5 to M8 Al...

Страница 3: ...r tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain your power tool Check for misalignment of binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired b...

Страница 4: ... protection function relieves automatically If the tool can not be used after few minutes the lithium battery might be in low voltage protecting function or temperature protecting function Please follow above mentioned ways to relieve 17 A small leakage of liquid from the battery pack may occur under extreme usage or temperature This does not necessarily indicate a failure of the battery pack Howe...

Страница 5: ...ding to the nut and the support thickness the stroke must be adjusted to provide ideal installation Adjusting of stroke is done by screwing unscrewing the piece See graduations on the piece 0 minimum stroke 9 maximum stroke It is recommended to adjust the scale set on 2 and to do installation trial Adjusting the stroke is necessary to obtain the desired deformation 1 2 3 4 3 4 NO A YES NO B C A B ...

Страница 6: ...ecommended to oil or grease the mandrel before use in order to prevent premature wear 2 5 Before installation first carry out the tool setting Insert nut in to the hole and verify that hole nut tool are well aligned Press the button during the whole installation cycle about 1 second IMPORTANT Accompany the automatic unscrewing by pulling the tool back slightly SPLIT NUT INSTALLATION 1 2 3 4 1 ...

Страница 7: ...e to environmental conditions The tool is equipped with 3 powerful LED lights to enlight the work place Turn on the light only Press the trigger half way to turn on the light The lights will shutdown after 10 Turn on the tool with the lights on Press the trigger to set the rivet blind nut The lights turn on and remain on until 10 after the trigger is released BATTERY LEVEL INDICATOR LED LIGHTS Gre...

Страница 8: ...e tool must be released manually as follows 1 Turn the stroke set to align the slots of parts and 2 Then turn the mandrel until the hole appears 3 Insert the pin into the hole in order to block the mandrel rotation 4 Then turn the tool counterclockwise in order to release it PROBLEM SOLVING TOOL BLOCKED IN THE END OF THE CYCLE 4 6 3 4 7 7 1 1 2 3 4 6 7 8 7 8 ...

Страница 9: ...ES Trouble Reason Solution Flashing LED Low battery charge or damaged battery Charge or replace the battery Tool capacity exceeded Tool overheating Let the tool cool down for a moment Hard to screw the nut on the mandrel Worn or damaged mandrel Replace mandrel ...

Страница 10: ...ts have to be replaced further to a normal use of the tool This product including battery and charger shall not be treated as household waste It shall be handed over the applicable collection point for the recycling of electrical and electric equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which ...

Страница 11: ... CHARG Complies with the following relevant conditions 2006 42 EC Machinery Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive If the machine is modified without our knowledge and consent this EC Declaration of Conformity will be voided Most important applied standards EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Name of docum...

Страница 12: ...NT AVANT L UTILISATION OU LA MAINTENANCE DE LA MACHINE Mandrin Tirant Ecrou et contre écrou de blocage Bague et axe gradué de réglage de la course Trou oblong pour déblocage manuel de l outil Corps Gâchette Déverrouillage batterie Attache ceinture Bouton test charge batterie Indicateur charge batterie Indicateur chargeur vert batterie chargée Indicateur chargeur rouge batterie en charge 1 2 3 4 5 ...

Страница 13: ...la machine changement d accessoires ou rangement de la machine Cette mesure de sécurité évite tout démarrage accidentel de la machine 4 Cette machine ne doit pas être laissée à portée des enfants ou de toute personne non habituée à son utilisation Toute utilisation par une personne non habituée peut présenter un risque 5 Assurer l entretien de la machine Vérifier l état général de la machine le bo...

Страница 14: ...la batterie est en surcharge la machine peut alors être soumise à un courant trop important La batterie déclenche alors la fonction de protection contre une surcharge de courant électrique La machine se met donc en sécurité quelques secondes jusqu à ce que la protection soit stoppée automatiquement Si la machine ne peut pas être utilisée après quelques minutes la batterie a probablement activé la ...

Страница 15: ... et de l épaisseur du support le réglage de la course est nécessaire pour un sertissage optimal Le réglage de la course se fait par vissage dévissage de la bague Et repéré avec les graduations de la pièce 0 course minimum 9 course maximum Au démarrage de l opération il est conseillé de régler la course sur la graduation 2 et d effectuer un essai de sertissage Ajuster la course si nécessaire de man...

Страница 16: ...uiler le mandrin tirant aprés son remplacement pour éviter une usure prématurée 2 5 Au préalable de la pose réaliser les étapes réglage de l outil Insérer l écrou dans le perçage en s assurant du bon alignement perçage écrou outil Maintenir la gâchette enfoncée pendant toute la durée du cycle de pose environ 1 seconde IMPORTANT Accompagner le dévissage automatique en effectuant un mouvement de rec...

Страница 17: ...ditions environnementales L outil est équipée de 3 lampes LED pour éclairer la zone de travail Pour allumer les éclairages LED uniquement Exercer une brève pression sur la gâchette Les lumières LED s éteignent au bout de 10 secondes Rivetage Sertissage avec les éclairages LED Actionner la gâchette pour sertir le rivet l écrou Les lumières LED sont automatiquement activées et resteront allumées 10 ...

Страница 18: ...plus de dégager l outil Dans ce cas il faut dégager l outil manuellement comme suit 1 Tourner la bague afin d aligner les fentes des pièces et 2 Tourner ensuite le mandrin pour faire apparaitre le trou 3 Insérer dans le trou la goupille de manière à bloquer la rotation du mandrin 4 Tourner ensuite l outil dans le sens antihoraire de manière à le dégager du plan de pose 4 6 3 4 7 7 8 1 1 2 3 4 6 7 ...

Страница 19: ...D clignotantes Trop faible charge de batterie ou batterie endommagée Charger la batterie ou la remplacer Capacité de l outil dépassée Surchauffe de l outil Laisser refroidir l outil quelques instants Vissage difficile ou impossible de l écrou sur le mandrin Mandrin usagé ou endommagé Remplacer mandrin ...

Страница 20: ...adresser à votre municipalité votre déchetterie ou à votre distributeur TRAITEMENT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ÉLECTRONIQUES EN FIN DE VIE Pendant la période de garantie le client ne doit intervenir sur la machine que pour réaliser les opérations de maintenance prévues Les réparations doivent être réalisées par un centre agréé Pour que la garantie soit prise en compte le client doit retourner sa mac...

Страница 21: ...ntes 2006 42 EC Directive machine Machinery Directive 2014 35 EU Directive basse tension Low Voltage Directive 2014 30 EU Directive compatibilité électromagnétique Electromagnetic Compatibility Directive Cette déclaration de conformité CE devient caduque si la machine est modifiée à notre insu et sans notre consentement Principales Normes appliquées EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 550...

Страница 22: ... OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM LUB KONSERWACJĄ TEGO NARZĘDZIA AKUMULATOROWEGO Trzpień Nakrętka i nakrętka zabezpieczająca Skala regulacji skoku Podłużny otwór do ręcznego odblo kowywania narzędzia Korpus narzędzia Przycisk Blokada baterii Zaczep do paska Przycisk poziomu naładowania akumulatora Wskaźnik poziomu naładowania baterii Wskaźnik naładowania zielony naładowana bateria Wskaźnik naładowania czerwo...

Страница 23: ...eś w stanie lepiej kontrolować elektryczne urządzenie nitujące i jesteś w stanie uniknąć nieoczekiwanych sytuacji 6 Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnej odzieży oraz biżuterii Nie zbliżaj włosów części ubrań i rękawic w pobliże ruchomych części urządzenia Szerokie ubrania długie włosy mogą zostać złapane i zaplątane przez ruchome części urządzenia Użytkowanie i konserwacja narzędzia 1 Nie przecią...

Страница 24: ...m czasie 16 Akumulator litowy zasady bezpieczeństwa a Ochrona niskiego napięcia rozpocznie się gdy akumulator litowy jest używana po raz pierwszy Proszę naładować akumulator litowy aby zapobiec uszkodzeniu b Po użyciu temperatura akumulatora litowego będzie rosnąć Gdy temperatura akumulatora litowego przekracza maksymalną temperaturę akumulator włączy funkcje ochrony temperatury Akumulator zostani...

Страница 25: ...tonakrętki i grubości materiału skok należy wyregulować aby zoptymalizować montaż nitonakrętki Regulacja skoku odbywa się poprzez przykręcenie odkręcenie elementu 4 Zobacz podziałki na części 3 0 minimalny skok 9 maksymalny skok Zaleca się wyregulowanie skali na poziom 2 i wykonanie próby instalacji Dostosowanie skoku jest konieczne aby uzyskać pożądane odkształcenie 1 2 3 4 NIE TAK NIE Poprawnie ...

Страница 26: ...rem trzpienia przed użyciem aby zapobiec przedwczesnemu zużyciu 3 JAK WYMIENIĆ TRZPIEŃ 1 1 5 Przed instalacją najpierw wyreguluj narzędzie Włóż nitonakrętkę do otworu i sprawdź czy otwór nitonakrętka narzędzie są dobrze dopasowane Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez cały cykl instalacji około 1 sekundy WAŻNE Przeprowadź automatyczne odkręcanie nieznacznie odsuwając narzędzie 1 2 3 4 INSTALACJ...

Страница 27: ...atora mogą się różnić 5 ze względu na warunki otoczenia Narzędzie jest wyposażone w 3 mocne diody LED które pozwalają oświetlić miejsce pracy Włącz tylko światło Naciśnij spust do połowy aby włączyć światło Światło wyłączy się na 10 Cykl roboczy z włączonymi światłami Naciśnij spust aby założyć nitonakrętkę Światła zapalają się i pozostają zapalone przez następne 10 po zwolnieniu spustu WSKAŹNIK P...

Страница 28: ...automatyczne wykręcanie nie jest możliwe W takim przypadku narzędzie należy zwolnić ręcznie w następujący sposób 1 Obróć skok 4 aby wyrównać rowki 6 w częściach 3 i 4 2 Następnie obróć trzpień 1 aż otwór 7 się pojawi 3 Włóż kołek 8 w otwór 7 w celu zablokowania obrotu trzpienia 4 Następnie obróć narzędzie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby je zwolnić 1 2 3 4 6 7 8 7 ...

Страница 29: ...zanie Migająca dioda LED Niski poziom naładowania akumulatora lub uszkodzona bateria Naładuj lub wymień baterię Przekroczono pojemność narzędzia Przegrzewanie narzędzia Pozwól narzędziu ostygnąć przez chwilę Trudno dokręcić nitonakrętkę na trzpieniu Zużyty lub uszkodzony trzpień Wymień trzpień ...

Страница 30: ...inny być wymienione podczas normalnego użytkowania narzędzia Ten produkt włączając akumulator i ładowarkę nie powinien być traktowany jako odpad komunalny Powinno się go przekazać do odpowiedniego punktu recyklingu narzędzi i sprzętu elektrycznego Poprzez zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu pomożesz uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji dla środowiska naturalnego i zdrowia lu...

Страница 31: ...następujące odpowiednie warunki Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa niskonapięciowa 2014 35 UE 2014 30 WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC Jeśli maszyna zostanie zmodyfikowana bez naszej wiedzy i zgody niniejsza Dekla racja zgodności WE zostanie unieważniona Najważniejsze stosowane normy zharmonizowane EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 ...

Страница 32: ... A INSTRUKCE UVEDENÉ V TOMTO NÁVODU PŘED POUŽITÍM ČI MANIPULACI S NÁŘADÍM NÁŘADÍ Rozsah použití Rozpěrné nýtovací matice M5 M8 všechny materiály Hmotnost 2 37 kgs včetně baterie Zdvih 20mm 0 787 Pohon DC motor 18V Tažná síla 22 500N 12 11 Trn Nastavitelná a pojistná matice Nastavení zdvihu Otvor pro uvolnění uvíznuté matice Hlavní tělo nářadí Spoušť Baterie Háček na opasek Tlačítko pro kontrolu úr...

Страница 33: ... být zachyceny pohyblivými částmi nýtovačky Práce a zacházení s elektickými nýtovacími kleštěmi 1 Nepřetěžujte nýtovací kleště Používejte nýtovací kleště které jsou vhodné pro vaši práci Vhodné nýtovací kleště vám umožní pracovat lépe a bezpečně ve specifikovaném rozmezí výkonu 2 Nepoužívejte nýtovací kleště s poškozeným vypínačem Nýtovací kleště které nejdou vypnout a zapnout jsou nebezpečné a mu...

Страница 34: ...akumulátoru stále stoupat Když teplota přesáhne maximální hodnotu spustí se funkce ochrana proti přehřátí Lithiový akumulátor se zablokuje proti nebezpečnému přehřáti prosím vyčkejte než se schladí c Příliš nabitý akumulátor může způsobit maximální napěti nýtovačky Akumulátor spustí funkci ochrana proti přetížení elektrickým proudem pro ochranu akumulátoru Nýtovací kleště se na několik sekund zast...

Страница 35: ...váním odšroubováním nastavovací matice 4 Nastavujte pomocí dílků stupnice na části 3 0 nejmenší zdvih 9 maximální zdvih Doporučuje se nastavit na stupeň 2 a provést zkušební instalaci nýtovací matice Úprava zdvihu je nezbytná pro dosažení požadované deformace nýtovací matice 1 2 3 4 NE A A B B C C ANO NE Správně Nedostatečná deformace Dlouhý zdvih Nikdy nenechávejte matici deformovat dlouhým zdvih...

Страница 36: ...vazelínou před použitím aby se zabránilo předčasnému opotřebení Před instalací nejprve proveďte nastavení nýtovacích kleští Vložte matici do otvoru a ověřte že otvor matice nástroj jsou srovnány v jedné rovině Stiskněte tlačítko a držte je zmáčknuté během celého instalačního cyklu přibližně 1 sekundu DŮLEŽITÉ Automatické odšroubování nýtovací matice spustíte lehkým zatažením nástroje dozadu INSTAL...

Страница 37: ... prostředí Nástroj je vybaven třemi výkonnými LED diodami pro osvětlení pracoviště Pokud chcete pouze zapnout světla Stisknutím spouště do poloviny zapněte světlo Světla se vypnou po 10 Pracovní cyklus se zapnutými světly Stiskněte spoušť pro instalaci nýtovací matice Světla se rozsvítí a zůstávají svítit inásledujících 10 po uvolnění spouště KONTROLNÍ LED SVĚTLA ÚROVNĚ NABITÍ BATERIE LED SVĚTLA Z...

Страница 38: ...ání osazené nýtovací matice není možné V takovém případě musí být nástroj uvolněn ručně následujícím způsobem 1 Otočte díl nastavení zdvihu 4 tak aby se zarovnaly štěrbiny 6 dílů 3 a 4 2 Otočte trn 1 dokud se neobjeví otvor 7 3 Zasuňte kolík 8 do otvoru 7 aby se zablokovalo otáčení trnu 4 Poté nástroj otočte proti směru hodinových ručiček aby se uvolnil 1 2 3 4 6 7 8 7 ...

Страница 39: ...šení Blikající LED Nízké napětí baterie nebo poškozená baterie Nabijte nebo vyměňte baterii Překročení kapacity nástroje pracovního rozsahu Přehřátí nástroje Nechejte nástroj chvíli vychladnout Našroubování nýtovací matice na trn jde těžko Opotřebovaný nebo poškozený trn Vyměňte trn ...

Страница 40: ...odmínek Záruka se nevztahuje na výměnu náhradních dílů v souvislosti s běžným užíváním výrobku Tento výrobek včetně baterie a nabíječky nesmí být vyhozen do domovního odpadu Musí být odevzdán do sběrného recyklačního místa Tím že se ujistíte že je likvidace výrobku provedena správně pomůžete zabránit potenciálním vážným negativním následkům na životním prostředí a lidském zdraví Recyklace chrání p...

Страница 41: ...ky 2006 42 EC Machinery Directive Směrnice o strojních zařízeních 2014 35 EU Low Voltage Directive Směrnice pro nízké napětí 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive Směrnice o elektromagnetic ké kompatibilitě Pokud se nástroj změní bez našeho vědomí a souhlasu toto EC prohlášení o shodě pozbývá platnosti Nejdůležitější uplatňované harmonizované normy EN 60204 1 2006 A1 2009 EN ISO 12100...

Страница 42: ...28 rue Paul Dubrule 59810 Lesquin FRANCE ...

Отзывы: