![Scarlett WHITE EDITION SC-MG45M03 Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/scarlett/white-edition-sc-mg45m03/white-edition-sc-mg45m03_instruction-manual_1208646016.webp)
IM013
SC-MG45M03
16
•
Pärast kasutamist lülitage seade vajutusega
väljalülitamise nupule ON/OFF välja ja ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
KUBBE VALMISTAMINE (Joon.9-12)
•
Kubbe – on traditsiooniline Lähis-Ida rahvustoit.
Reeglina valmistatakse lambalihast ja
nisutangudest, millest tehakse ühtlane
hakklihamass. Hakklihast vormitakse seest tühjad
torukesed, täidetakse maitsestatud jämedama
hakklihaga ja praetakse õlis.
•
Laske eelnevalt valmistatud hakkliha läbi kubbe
valmistamiseks ettenähtud otsiku.
•
Lõigake saadud toru sobiva pikkusega juppideks.
•
Täitke torukesed ja pange otsad kinni.
•
Praadige kubbe õlis.
KODUSE VORSTI VALMISTAMINE (Joon.5-8)
•
Hoidke vorstikesta 10 minutit soojas vees, seejärel
asetage märg kest vorsti valmistamise otsikule.
•
Asetage peenestatud liha masinasse. Täitke kest,
lükates pehmelt sellesse liha lükkaja abil.
•
Kui kest kleepub otsiku külge, niisutage seda veega.
HAKKIMIS- JA TÜKELDAMISTARVKUD (Joon.13-15)
•
Neid tarvikuid kasutatakse köögi- ja puuviljade
tükeldamiseks.
•
Paigaldage hakkimis- ja tükeldamislehter korpuses
asuvasse pesasse. Kinnitage vastupäeva suunas
keerates.
•
Paigaldage üks kolmest tarvikust lehtri trumlisse.
•
Pange köögiviljad lehtrisse ning lükake neid
hakkimis- ja tükeldamistõukuriga.
REVERS
•
Hakklihamasina ummistumise korral lülitage seade
välja ja vajutage tagurpidikäigu nupule REV, ilma
seadet selleks vooluvõrgust lahti ühendamata.
•
Etteandetigu hakkab vastupidises suunas pöörlema
ning lükkab kinni kiilunud toiduained välja.
•
Kui sellest abi ei ole, ühendage hakklihamasina
vooluvõrgust lahti, võtke masin lahti ja puhastage.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
LAHTIVÕTMINE
•
Lülitage hakklihamasin välja ja veenduge, et mootor
on täielikult seiskunud.
•
Eemaldage seade vooluvõrgust.
•
Võtke masin lahti kokkupanemisele vastupidises
järjekorras.
•
Lahtivõtmise hõlbustamiseks on rõngasmutril
olemas spetsiaalsed nukid.
PUHASTUS
•
Eemaldage toiduainete jäägid.
•
Peske toiduainetega kokkupuutunud osad sooja
seebiveega.
•
Ärge kasutage abrasiivseid ega kloorisisaldavaid
vahendeid või orgaanilisi lahusteid.
•
Hakklihamasina metallosi on keelatud pesta
nõudepesumasinas!
•
Ärge kasutage kuuma vett üle temperatuuri 50 ºC
hakklihamasina metallosade pesemiseks, sest
see kiirendab nende oksüdeerumist.
•
Pärast pesemist kuivatage metallosad kuiva
lapiga.
•
Kui hakklihamasinat pikka aega ei kasutata,
pühkige kõik selle metallosad üle taimeõlis
niisutatud lapiga.
•
Ärge asetage elektrimootori korpust vette. Pühkige
korpus niiske lapiga.
•
Puhtad ja ärakuivatatud nuga ja võred pühkige
taimeõlis niisutatud lapiga.
HOIDMINE
•
Enne hoiule panekut veenduge, et seade on
vooluvõrgust eemaldatud ja täielikult maha jahtunud.
•
Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.
•
Kerige toitejuhe kokku ja asetage see toitejuhtme
hoiupessa.
•
Asetage kettad ketaste hoidmiseks ettenähtud kohta
seadmel.
•
Asetage tarvikud tõukurisse.
•
Hoiustage seadet jahedas ja kuivas kohas.
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
•
Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie
parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst
elektrotīkla parametriem
•
Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši
lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta
rūpnieciskai izmantošanai.
•
Nei
zmantot ārpus telpām.
•
Aizliegts izjaukt ierīci, ja tā ir pievienota
elektrotīklam.
Vienmēr atvienojiet ierīci no
elektrotīkla pirms tās tīrīšanai, vai arī tad, ja Jūs to
neizmantojat.
•
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām
(ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām,
emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām
bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas
nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona,
kas atbild par viņu drošību.
•
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.
•
Baro
šanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc,
tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam
servisa centram, vai arī analoģiskam kvalificētam
personālam.
•
Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai
aizdegšanās, negremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā
šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atvienojiet to
no elektrotīkla un dodieties uz tuvāko Servisa centru
ierīces pārbaudei.
•
Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
•
Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
•
Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ier
īces
pamatnes komplektā.
•
Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.
•
Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Ierīces bojājuma
gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.
•
Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām
malām un karstām virsmām.
•
Nevelciet,
negrieziet un ne uz kā neuztiniet
elektrovadu.
•
Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts,
kā arī pie citiem siltuma avotiem.
•
Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas.
•
Esiet uzmanīgi lietojot nazi – tas ir ļoti ass.
•
Nespiediet produktus atvērumā ar pirkstiem,
izmantojiet stampu. Ja tas nepalīdz, izslēdziet ierīci,
atvienojiet to no elektrotīkla, izjauciet un iztīriet
aizsprostotās vietas.
•
Ierīci pārnēsājot turiet to obligāti ar abām rokām aiz
korpusa, nekādā gadījumā nepārvietojiet to turot aiz
produktu teknes vai atvēruma.
•
Izmantojot uzgali «КUBBE» neuzstādiet nazi un
režģi.
Содержание WHITE EDITION SC-MG45M03
Страница 1: ...www scarlett ru SC MG45M03 6...
Страница 5: ...IM013 www scarlett ru SC MG45M03 5...
Страница 11: ...IM013 www scarlett ru SC MG45M03 11 1 4 ON OFF ON OFF 9 12 5 8 10 13 15 REV 50...
Страница 12: ...IM013 www scarlett ru SC MG45M03 12 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 10 10 0 C 2 1 4 i ON OFF...
Страница 13: ...IM013 www scarlett ru SC MG45M03 13 ON OFF 9 12 5 8 10 13 15 REV 50 SCG...
Страница 14: ...IM013 www scarlett ru SC MG45M03 14 10 10 0 C 2 oje 1 4 ON OFF ON OFF 9 12 5 8 10 13 15 REV...
Страница 21: ...IM013 www scarlett ru SC MG45M03 21 10 10 0 C 2 1 4 ON OFF ON OFF 9 12...