background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

 SC-HD70I64 

17 

 

Plasaţi duza-concentrator. 

 

Conectaţi uscătorul de păr la reţeaua electrică. 

 

Setaţi regimul dorit cu ajutorul cursoarelor de viteză / temperatură a fluxului de aer. 

VITEZA FLUXULUI DE AER

 

0

–deconectat; 

– flux de aer mediu pentru uscare fină sau aranjarea părului; 

– flux de aer puternic pentru uscare rapidă. 

REGIMURI DE TEMP

ERATURĂ

 

– flux de aer rece; 

–temperatură medie pentru uscare fină sau pentru aranjarea părului; 

– temperatură ridicată pentru uscare rapidă. 

ATENŢIE:

La ridicarea temperaturii, viteza fluxului de aer se măreşte automat. 

DUZĂ-CONCENTRATOR 

 

Această duză permite îngustarea şi orientarea fluxului de aer pentru uscarea anumitor zone. 

FUNCŢIA DE IONIZARE 

 

Ionii,  generaţi  automat  de  uscătorul  de  păr,  neutralizează  electricitatea  statică,  care  uneori  se 
formează în masa de păr în timpul uscării. Mai mult ca atât, această tehnologie contribuie la mărirea 
eficienţei  preparatelor  pentru  îngrijirea  părului,  păstrează  echilibrul  de  hidratare  a  structurii  părului, 
care devine şi mai neted, moale şi strălucitor. 

AER RECE 

 

Uscătorul  de  păr  dispune  de  o  funcţie  suplimentare  „AER  RECE”.  Acest  regim  înlesneşte  răcirea 
rapidă  a  părului  pentru  fixarea  coafurii:  apăsaţi  şi  ţineţi  apăsat  butonul  din  partea  interioară  a 
mânerului. Pentru a reveni la regim normal, este suficient să nu-l mai apăsaţi. 

 

Întotdeauna  deconectaţi  uscătorul  de  păr  de  la  reţeaua  electrică  după  utilizare.  Înainte  de  a  pune 
uscătorul de păr la păstrare, lăsaţi-l să se răcească timp de câteva minute.

 

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 

 

Înainte de curăţarea uscătorului, scoateţi-l din priză şi lăsaţi-l să se răcească complet. 

 

Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive. 

 

Se recomandă periodic de scos grilajul pentru aer în scopul curăţării acestuia. 

 

Scoateţi grilajul şi curăţaţi-l cu o perie, iar apoi instalaţi grilajul la loc. 

PĂSTRAREA 

 

Lăsaţi uscătorul de păr să se răcească complet şi asiguraţi-vă că carcasa lui nu este umedă. 

 

Pentru evitarea deteriorării cablului, nu-l înfăşuraţi pe carcasă. 

 

Păstraţi uscătorul într-un loc răcoros şi uscat. 

 

Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice 

şi electronice, şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie 
duse la punctele de colectare specializate. 
Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente 
de colectare a deşeurilor. 
Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea  resurselor  valoroase  şi  la  prevenirea  posibilelor  efecte 
negative  asupra  sănătăţii  oamenilor  şi  a  mediului  înconjurător,  care  ar  putea  apărea  în  rezultatul 
reciclării incorecte a deşeurilor. 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA  

 

Uważnie przeczytaj Instrukcję Obsługi. 

 

Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z 
parametrami prądu elektrycznego. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z  tą  Instrukcją  Obsługi.  Nie  jest  urządzeniem  do 
zastosowania w przemyśle. 

 

Nie używaj suszarki do włosów na zewnątrz pomieszczenia. 

 

Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem. 

 

Podczas  korzystania 

z  urządzenia  w  łazience,  należy  odłączyć  go  od  sieci  po  użyciu,  gdyż  bliskość 

wody stanowi zagrożenie, nawet gdy urządzenie jest wyłączone. 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i  pożaru,  nie  wolno  zanurzać  urządzenia  i  przewodu 
zasilającego w wodzie lub innej cieczy. Jeśli tak się stało, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odłącz 
go  od  źródła  zasilania  prądem  elektrycznym  i  skontaktuj  się  z  Punktem  Serwisowym  w  celu 
sprawdzenia. 

Содержание Top Style SC-HD70I64

Страница 1: ...SC HD70I64 HAIR DRYER ФЕН ИНСТРУКЦИЯ ...

Страница 2: ...ластырғыш 2 Тұлға 3 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 4 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 Тұтқа 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputus...

Страница 3: ... 7 Mâner 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 9 Grilaj detaşabil pentru aer 1 Nakładka skupiająca koncentrator 2 Obudowa 3 Przycisk trybu ZIMNE POWIETRZE 4 Przełącznik temperatury przepływu powietrza 5 Przełącznik prędkości przepływu powietrza 6 Pętelka do zawieszania 7 Uchwyt 8 Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 9 Otwory zapewniające przepływ powietrza 220 240 V 50 Hz ...

Страница 4: ...e the appliance switched on when you do not use it Do not use other attachments than those supplied Never carry or suspend the appliance by the cord Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some...

Страница 5: ... на изделии параметрам электросети Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не пользуйтесь феном вне помещений Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете При использовании устройства в ванной комнате следует отключать его от сети после использования так как бли...

Страница 6: ... сушки отдельных участков ФУНКЦИЯ ИОНИЗАЦИИ Ионы автоматически генерируемые феном нейтрализуют статическое электричество которое иногда образуется в массе волос в процессе сушки Кроме того данная технология способствует повышению эффективности препаратов для ухода за волосами волосы становятся еще более гладкими мягкими и блестящими ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ Фен оснащен дополнительной функцией ХОЛОДНЫЙ ВОЗД...

Страница 7: ...иженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати вир...

Страница 8: ...ці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допомо...

Страница 9: ... Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп тұрмауын қадағалаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш және феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ бол...

Страница 10: ...asutamiseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil fööni ei kasutata Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge...

Страница 11: ... kiirelt juukseid jahutada soengut tugevdades Selleks vajutage käepideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti Eemaldage föön vooluvõrgust pärast selle kasutamist Enne fööni hoiukohta panemist laske sel maha jahtuda PUHASTUS JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage föön vooluvõrgust ning laske sellel maha jahtuda Eemaldage õhuavadeg...

Страница 12: ... valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai gaisa atvērumos neiekļūtu mati putekļi vai pūkas Neaiztaisiet ienākošās un izejošās gaisa plūsmas atveres motors un sildīšanas elementi var pārdegt Esiet uzmanīgi darbības laikā ierīces uzgaļi stipri uzkarst Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funk...

Страница 13: ...ESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos į specialistą Prietaisui veikiant nepurkškite ant plaukų šukuosenos form...

Страница 14: ...etaisą drėgnu skudurėliu Nenaudokite šveitimo valymo priemonių SAUGOJIMAS Leiskite plaukų džiovintuvui visiškai atvėsti ir įsitikinkite kad jo korpusas yra sausas Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų nevyniokite jo aplink korpusą Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elek...

Страница 15: ...son található valamint a kísérő iratokban ahol az első két XX számjel a gyártási hónapra a következő XXXX számjel pedig a gyártási évre utal JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ A készülék hajberakásra alkalmazható Tekerje le teljesen a vezetéket Helyezze fel a tartozékot Csatlakoztassa a hajszárítót a hálózathoz Gyorsasági fokozat hőmérsékletkapcsoló segítségével állítsa be a kiválasztott fokozatot GYORSASÁGI...

Страница 16: ... de baie pentru instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în timpul funcţionării aparatului Aparatul nu este destinat persoanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatulu...

Страница 17: ...scos grilajul pentru aer în scopul curăţării acestuia Scoateţi grilajul şi curăţaţi l cu o perie iar apoi instalaţi grilajul la loc PĂSTRAREA Lăsaţi uscătorul de păr să se răcească complet şi asiguraţi vă că carcasa lui nu este umedă Pentru evitarea deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele îns...

Страница 18: ...ię spalić Uważaj urządzenie mocno nagrzewa się podczas pracy Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność UWAGA Nie używaj urządzenia w pobliżu łazienek basenów lub innych zbiorników zawierających wodę Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na...

Страница 19: ...nia się suszarki i upewnij się że obudowa nie jest wilgotna Aby nie uszkodzić przewodu nie nawijaj go na obudowę Przechowuj suszarkę do włosów w chłodnym i suchym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub dołączonej dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je od...

Отзывы: