Scarlett Top Style SC-HAS73I05 Скачать руководство пользователя страница 4

IM014 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HAS73I05 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read this instruction manual carefully before 

use. 

  Before switching on the appliance for the first time 

please check if the technical specifications 

indicated on the unit correspond to the mains 

parameters. 

  For home use only. Do not use for industrial 

purposes. Do not use the appliance for any other 

purposes than described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply 

before cleaning and when not in use. 

  Do not immerse the unit, cord or plug in water or 

other liquids. If it has happened, remove the plug 

from the wall socket immediately and have the unit 

checked by an expert before using it again. 

  If the appliance is used in a bathroom, it should 

always be unplugged after use, because nearness 

of water is dangerous even if the appliance is 

switched off. 

  For additional protection, the installation of a 

residual current device (RCD) having a rated 

residual operating current not exceeding 30 mA is 

advisable in the electrical circuit supplying the 

bathroom. Ask your installer for advice. 

  Do not spray aerosol products when the hair dryer 

is in operation. 

  This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the 

appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when you 

do not use it. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  Never carry or suspend the appliance by the cord. 

  If the power cord is damaged it should be replaced 

by the manufacturer or authorized servicing center 

or qualified professional for safety reasons. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in 

the appliance. Repair the malfunctioning appliance 

in the nearest service center. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot 

surfaces. 

  If the product has been exposed to temperatures 

below 0ºC for some time it should be kept at room 

temperature for at least 2 hours before turning it 

on.  

IMPORTANT:

 

  Keep your hair away from the immediate vicinity of 

the air inlet opening. Keep the  air inlet filter dust 

and fluff free. 

  Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair 

dryer may overheat. 

  The attachments become hot during operation. 

  The manufacturer reserves the right to introduce 

minor changes into the product design without prior 

notice, unless such changes influence significantly 

the product safety, performance, and functions. 

ATTENTION!  Do not use the device beside 

the bathrooms, swimming pools and other vessels 

containing  water. 

INSTRUCTION FOR USE 

  Fully unwind the cord. 

  Attach the nozzle: 

CONCENTRATOR ATTACHMENT 

  This attachment allows concentrating and directing 

the air flow to dry specific areas, fixes the hairstyle 

and keeps hair from flying away. 

BRUSH ATTACHMENT 

  This attachment is used to dry and comb hair at the 

same time. 

  Divide  your hair into separate strands and comb it 

beginning with the roots and proceeding to the hair 

ends.  

BRISTLE BRUSHES 

  Is used to curl locks and give volume to your hair at 

the roots. 

  Twist  your  hair  around  the  barrel  with  gliding 

movements, beginning at the hair ends.  

  Keep the lock at this position for some time so that 

it gets warm and takes the necessary shape. 

  Insert the plug into the power supply. 

  Select desired speed mode using the speed switch. 

SPEED CONTROL

 

  Setting the speed level of airflow: 

– 

0

 – off; 

– 

1

  –  medium speed for more delicate drying and 

styling; 

– 

2

 – high speed for quick drying and styling. 

 

To prevent overheating do not work 

continuously longer than 10 minutes and 
obligatory stop the  hair dryer for no less than 
10 min. 

  Always switch the  appliance off and unplug when 

finished. Leave it to cool for a few minutes before 

putting away.

 

IONIZATION FUNCTION 

  Ions, generated by tourmaline coating on the 

concentrator grill, neutralize static electricity that 

sometimes appears in the hair while drying it. 

Besides, this technology enhances the effect of 

hair products: the hair becomes smoother, softer 

and more shining. 

CARE AND CLEANING 

  Switch off the appliance, unplug it  from the power 

supply and allow to cool fully. 

  Do not use abrasive cleaners. 

STORAGE 

  Ensure  that the hair dryer is completely cool and 

dry. 

  Do not wrap the cord around the appliance, as this 

may cause damage. 

  Keep the appliance in a cool, dry place. 

  

RUS

   

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Внимательно  прочитайте  Руководство  по 

эксплуатации.

 

 

Перед первоначальным включением проверьте, 

соответствуют  ли  технические  характеристики, 

указанные 

на 

изделии

параметрам 

электросети.

 

 

Использовать только в

 

бытовых целях согласно 

данному  Руководству  по  эксплуатации.  Прибор 

не 

предназначен 

для 

промышленного 

применения.

 

 

Не пользуйтесь феном вне помещений.

 

Содержание Top Style SC-HAS73I05

Страница 1: ...Air Brush Фен расческа SC HAS73I05 Инструкция 010 ...

Страница 2: ...насадка з щетиною 1 Тұлға 2 Ауа өтетін тесіктер 3 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 4 Іліп қоюға арналған ілмек 5 Саптамаларды ажыратуға арналған ноқат 6 Жылдамдықты ауыстырып қосқыш 7 Жұмсақ қылды дөңгелек шөтке 8 Қондырма концентратор 9 Жайпақ шөтке тарақ 10 Дөңгелек саптау қылшықпен EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Õhuavad 3 Juhtme ülekerimisvastane kaitse 4 Riputusaas 5 Otsiku eemaldamis...

Страница 3: ...ispozitiv de prevenire a răsucirii excesive a cablului 4 Inel pentru agăţare 5 Buton pentru detaşarea duzelor 6 Comutator pentru ajustarea vitezei 7 Perie rotundă cu peri moi 8 Duză concentrator 9 Perie plată pieptene 10 Perie rotundă 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 1000 W 0 35 0 38 kg mm 410 55 60 ...

Страница 4: ...ot cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat The attachments become hot during operation The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions ATTENTION Do not use the device beside the bathrooms swimming pools and other vessels co...

Страница 5: ...тся Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность ВНИМАНИЕ Не использовать прибор вблизи ванных комнат бассейнов или других емкостей содержащих воду РАБОТА Полностью размотайте шнур питания Наденьте одну из насадок НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта...

Страница 6: ...користовуйте приладдя що не входить до комплекту поставки Не переносіть фен за шнур чи петельку для підвішування Не використовуйте прилад з ушкодженим електрошнуром У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайо...

Страница 7: ...рады Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс орнатқанда кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн Жұмыс істеп тұрған құрылғының жанында шашты жайластыруға арналған заттарды бүркімеңіз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі ...

Страница 8: ...eks on otstarbekohane paigaldada vannitoa automaatse väljalülitamisseadet AV nominaalse rakenduse tähtajaga mis ei ületa 30 мА Paigaldamisel tuleb pöörduda spetsialisti poole konsulteerimiseks Ärge pihustage juuksehooldusvahendeid töötava seadme juures Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele kaasa arvatud lastele või neile kellel puudu...

Страница 9: ...zeminātām fiziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona kas atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neatļaujiet bērniem patstāvīgi lietot fēnu Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Neizmantojiet piederumus kas neietilpst ierīces komplektā N...

Страница 10: ...taiso be priežiūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenešiokite prietaiso už laidą arba pakabinimo kilpelę Jei pažeistas maitinimo laidas norėdami išvengti pavojaus jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras ar kvalifikuotas specialistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimia...

Страница 11: ...t Forduljon a közeli szervizbe Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten FIGYELEM Figyeljen arra hogy a légvezető nyílások ne tömődjenek el hajjal porral pihével Ne zárja el a légszívót légfúvót mert kiéghet a motor vagy a készülék melegítőeleme Legyen ó...

Страница 12: ...l detectării unor defecțiuni adresați vă celui mai apropiat centru de deservire Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C atunci înainte de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează s...

Страница 13: ...ţe de curăţare abrazive PĂSTRAREA Lăsaţi uscătorul de păr cu perie să se răcească complet şi asiguraţi vă că carcasa acestuia nu este umedă Pentru a nu deteriora cablul nu l răsuciţi pe carcasă Păstraţi uscătorul de păr cu perie într un loc răcoros şi uscat ...

Отзывы: