www.scarlett-europe.com
SL-1509
9
Przy tym zapali si
ę
wska
ź
nik
ś
wietlny.
-
Naci
ś
nij przycisk automatycznego rozlewania
wody “DISPENSE” na panelu steruj
ą
cym.
-
Naci
ś
nij przycisk rozlewania wody.
DOLEWANIE WODY
•
Aby unikn
ąć
wygotowania si
ę
wody, nale
ż
y
regularnie uzupe
ł
nia
ć
jej poziom nie ni
ż
ej znaku
“MIN”
WY
ŁĄ
CZANIE
•
Aby przerwa
ć
prac
ę
czajnika-termosu, od
łą
cz
urz
ą
dzenie od sieci.
CZYSZCZENIE I OBS
Ł
UGA
•
Przed czyszczeniem zawsze od
łą
czaj urz
ą
dzenie od
sieci elektrycznej i czekaj, póki ono ca
ł
kowicie si
ę
sch
ł
odzi.
•
Po otworzeniu pokrywy wylej ca
łą
wod
ę
przez otwór
wylewowy.
•
W
ż
adnym przypadku nie wolno my
ć
czajnika-
termosu w wodzie bie
żą
cej. Przetrzyj obudow
ę
wilgotn
ą
szmatk
ą
, a nast
ę
pnie wytrzyj do sucha. Nie
stosowa
ć
ś
ciernych
ś
rodków czyszcz
ą
cych,
zmywaków i szczotek metalowych oraz
rozpuszczalników organicznych.
•
Regularnie usuwaj osad za pomoc
ą
specjalnych
ś
rodków czyszcz
ą
cych, które mo
ż
na kupi
ć
w sieci
handlowej. Stosuj
ą
c
ś
rodki czyszcz
ą
ce, przestrzegaj
wskazówki, umieszczone na opakowaniu.
PRZECHOWYWANIE
•
Przed przechowywaniem przekonaj si
ę
,
ż
e
urz
ą
dzenie zosta
ł
o od
łą
czone od sieci elektrycznej i
ca
ł
kowicie si
ę
sch
ł
odzi
ł
o.
•
Wykonaj wszystkie wymagania rozdzia
ł
u
CZYSZCZENIE I OBS
Ł
UGA.
•
Przechowuj urz
ą
dzenie w suchym ch
ł
odnym
miejscu.
RO
MANUAL DE UTILIZARE
M
Ă
SURI DE SIGURAN
ŢĂ
•
Citi
ţ
i cu aten
ţ
ie instruc
ţ
iunile de folosire înainte de
folosire pentru a evita eventualele deterior
ă
ri.
•
Înainte de prima folosire verifica
ţ
i dac
ă
caracteristicile tehnice ale produsului corespund cu
cele indicate pe cutie, parametrilor re
ţ
elei electrice.
•
Folosirea incorect
ă
poate duce la deteriorarea
aparatului
ş
i s
ă
aduc
ă
daune sanita
ţ
ii celui care îl
folose
ş
te.
•
A se folosi numai doar în scopul în care a fost
proiectat
ă
. Aparatul nu este destinat folosirii în
scopuri industriale.
•
Dac
ă
nu folosi
ţ
i fierb
ă
torul, scoate
ţ
i-l din priz
ă
.
•
Nu introduce
ţ
i aparatul sau cablul de alimentare în
ap
ă
sau alte lichide. Daca acest lucru totu
ş
i s-a
întâmplat, imediat scoate
ţ
i-l din priz
ă
ş
i înainte de a-
l folosi în continuare, verifica
ţ
i-l la un service
autorizat pentru a v
ă
asigura de faptul c
ă
nu este
defect sau sigur.
•
Nu folosi
ţ
i aparatul dac
ă
are cablul sau
ş
techerul
deteriorat, dac
ă
acesta a c
ă
zut sau dac
ă
are alte
deterior
ă
ri. Pentru verificare
ş
i repara
ţ
ii adresa
ţ
i-v
ă
la cel mai apropiat service autorizat.
•
Ave
ţ
i grij
ă
sa nu atinge
ţ
i cu cablul de alimentare de
muchii ascu
ţ
ite sau de suprafe
ţ
e încinse.
•
Scoate
ţ
i din priz
ă
tr
ă
gând numai de
ş
techer, nu
ş
i de
cablul de alimentare.
•
Fierb
ă
torul trebuie s
ă
stea fix pe o suprafa
ţă
uscat
ă
ş
i neted
ă
. Nu pune
ţ
i aparatul pe suprafe
ţ
e fierbin
ţ
i,
cât
ş
i lâng
ă
sursele de înc
ă
lzire (spre exemplu,
re
ş
ouri electrice), perdea sau sub rafturi suspendate.
•
Nu l
ă
sa
ţ
i nesupravegheat aparatul.
•
Nu l
ă
sa
ţ
i la îndemâna copiilor f
ă
r
ă
supravegherea
celor maturi.
•
Aparatul este proiectat numai pentru înc
ă
lzirea apei.
Este interzis
ă
folosirea cestuia în alte scopuri –
aceasta poate duce la deteriorarea fierb
ă
torului.
PREG
Ă
TIRE
•
Despacheta
ţ
i produsul
ş
i scoate
ţ
i eticheta.
•
Turna
ţ
i ap
ă
pân
ă
la nivelul maxim, fierbe
ţ
i apa
ş
i
v
ă
rsa
ţ
i-o. Repeta
ţ
i procedura. Ceainicul-termos este
preg
ă
tit pentru utilizare.
FOLOSIRE
TURNAREA APEI
•
Umple
ţ
i ceainicul-termos prin orificiu, deschizând
capacul. Pentru e evita supraînc
ă
lzirea aparatului nu
este recomandat s
ă
turna
ţ
i mai pu
ţ
in de 0.5 litri de
ap
ă
. Nu turna
ţ
i mai mult de 3.3 litri de ap
ă
.
DESCHIDEREA
•
Pune
ţ
i ceainicul-termos umplut cu ap
ă
pe o
suprafa
ţă
neted
ă
.
•
Conecta
ţ
i cablul de alimentare la re
ţ
eaua electric
ă
.
Ceainicul-termos se va deschide automat, în acest
moment se va ilumina indicatorul luminos pentru
fierbere.
MEN
Ţ
INEREA TEMPERATURII
•
Atunci când apa fierbe, ceainicul-termos se
conecteaz
ă
automat la regimul de men
ţ
inere a
temperaturii, indicatorul luminos se va stinge
ş
i se va
ilumina indicatorul luminos pentru men
ţ
inerea
temperaturii.
ATEN
Ţ
IE: Ceani
с
ul-termos este prev
ă
zut cu un sistem
de protec
ţ
ie contra supraînc
ă
lzirii. Dac
ă
în aparat nu
este ap
ă
sau este pu
ţ
in
ă
, atunci acesta se va
închide automat.
FIERBEREA REPETAT
Ă
•
Temperatura apei ob
ţ
inut
ă
prin înc
ă
lzirea automat
ă
este mai mic
ă
decât temperatura de fierbere. În caz
de necesitate, ceainicul-termos poate fierbe rapid
apa. Pentru aceasta ap
ă
sa
ţ
i butonul “RE-BOILING”.
2 POSIBILIT
ĂŢ
I DE TURNARE A APEI
•
Pentru a scoate blocajul ap
ă
sa
ţ
i butonul de
deblocare “UNLOCK” de pe panoul de comand
ă
. În
acest moment se va ilumina indicatorul luminos:
-
Ap
ă
sa
ţ
i butonul pentru turnarea automata a apei
“DISPENSE” de pe panoul de comand
ă
.
-
Ap
ă
sa
ţ
i tasta pentru turnarea apei.
AD
Ă
UGAREA APEI
•
Pentru a evita evaporarea ad
ă
uga
ţ
i regulat ap
ă
,
pentru ca nivelul acesteia s
ă
nu fie mai mic decât
indicatorul “MIN”
ÎNCHIDEREA
•
Pentru a închide ceainicul-termos deconecta
ţ
i
aparatul de la re
ţ
ea.
CUR
ĂŢ
AREA
Ş
I ÎNTRE
Ţ
INEREA
•
Întotdeauna scoate
ţ
i din priz
ă
fierb
ă
torul înainte de
cur
ăţ
are
ş
i l
ă
sa
ţ
i-l s
ă
se r
ă
ceasc
ă
.
•
Turna
ţ
i toat
ă
apa prin orificiu, deschizând capacul.
•
În nici un caz nu sp
ă
la
ţ
i ceainicul-termos cu ap
ă
curg
ă
toare.
Ş
terge
ţ
i corpul cu un material umed,
apoi
ş
terge
ţ
i pân
ă
se usuc
ă
. Nu folosi
ţ
i solu
ţ
ii de
cur
ăţ
are abrazive, perii
ş
i bure
ţ
i metalici, cât
ş
i
dizolvan
ţ
i organici.