background image

IM013 

  4 

SC-MC410S13 

GB

   OPERATING MANUAL

 

SAFETY MEASURES 

Important safety instructions. Please read carefully and save for future reference.  

 

Incorrect use of the device may damage the device and harm the user. 

 

Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the unit 

correspond to the mains parameters. 

CAUTION!

 

The plug of the power cord is grounding type and has a wire. Plug the device only into the corresponding grounded 

sockets. 

 

Use the device only for household purposes and in accordance with this Operating Manual. The device is not intended for 

industrial use 

 

Do not use outside.

 

 

Always unplug the device from the socket before cleaning the device or if You are not using the device.

 

 

The device may not be used by persons (including children) with underdeveloped physical, mental and sensual abilities when 

these persons do not have the experience or the knowledge or if they are not supervised or guided by a person who is 

responsible for their safety. 

 

Children should be supervised at all times and should never play with the device.  

 

Do not leave switched-on device unattended. 

 

Do not use the parts which are not included in the package. 

 

Do not use the device if the power cord or/and the plug are damaged. To avoid danger the damaged cord should be replaced 

by an authorized service center. 

 

Do not submerge the device or the power cord in water or other liquids. However, if this happened unplug the device from the 

socket immediately and before using the device again have qualified specialists check the operability of the device. 

 

Make sure that the power cord doesn’t touch sharp edges and hot surfaces. 

 

Do not pull the power cord and do not twist or wrap the cord around the device. 

 

The multicooker is to be used only for cooking food. Never use the multicooker for drying clothes, paper and other items. 

 

Do not turn the multicooker when the pot is empty.  

 

Do not use the multicooker without the pot. 

 

Do not put the foodstuffs on the bottom of the multicooker, always use the pot. 

 

Do not replace the pot with any other container. 

 

Do not use metal items which may scratch the pot. 

 

The inner coating of the pot may initially wear off, therefore be careful when using the pot. 

 

Follow cooking recipes. 

 

Do not let water get into the vent holes in order to avoid short circuit. 

 

If using an extension cord make sure that maximum capacity of the cord corresponds to the capacity of the device. 

 

Caution! The device becomes hot during operation! If you need to touch the multicooker when it is operating use tacks or 

cooking gloves. 

 

Protect Your face and hands from the steam coming out of the valve. 

 

Do not insert metal and other items into the outlet hole or into any other parts of the device.  

 

Do not cover the cover of the multicooker with the towels or other items. 

 

Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service 

center. 

 

If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 

hours before turning it on.  

 

The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such 

changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

INSTALLATION 

 

Make sure that there is no packaging material or any other items inside the multicooker. 

 

Check whether the following remained undamaged during the transportation: the cover; the casing; additional appliances; the 

removable pot. 

 

In case you notice any defects do not turn on the device and contact the salesperson or the service center. 

 

Place the device on a dry, even and heat-proof surface. Do not place the device close to combustible materials, explosives 

and self-igniting gases. Do not place the device close to a gas or electric stove or any other sources of heat. Do not place the 

device very close to walls or furniture.  

 

Do not put anything on top of the multicooker. Do not cover the vent holes. 

 

Do not place the multicooker in a kitchen cabinet. For proper operation the device needs free space for ventilation: at least 20 

cm from the top, 10 cm from the back and 5 cm from the sides. 

 

Before first use wipe the removable pot, the steamer, the measuring cup, the spoon, the inside and the outside surface of the 

multicooker with a clean wet cloth.  

OPERATION 

 

Before initial use wipe the cooking pot, the surface of heating element and internal surface of the universal cooker. 

 

Put water and food in the cooking pot. Do not fill the cooker more than to 3/5 of its capacity. During cooking food products 

that expand in hot water (rice, dry vegetables) or foam, do not fill the pot more than to the half of its capacity. At that the 

entire volume of food products and water should not exceed 1/5 of the total pot capacity. 

 

Put the pot inside the outer body of the universal cooker. 

 

Close the lid until the click is heard. 

RICE COOKING PROGRAM  

 

This mode is used to cook various types of cereals and pilaf. 

 

Take the required amount of cereal according to the recipe, using measuring cup. If necessary, the cereal should be pre-

washed. Do not use the universal cooker bowl for this purpose, as you can damage the coating. 

Содержание SC-MC410S13

Страница 1: ...MANUAL GB Multicooker 4 RUS 6 CZ Multifunk ni va i 9 BG 12 UA 14 SCG 17 EST Riisikeetja 20 LV Multiv res ieric 23 LT Multifunkcinis 25 H Multifunkci s f z g p 28 KZ 31 SL Multivarka 33 www scarlett ru...

Страница 2: ...3 Digitaalne VK ekraan 4 Kaas 5 Kaane avamisnupp 6 Eemaldatav anum 7 Auruti 8 M duklaas 9 M dulusikas 10 Kondensvee kogumise alus 11 Ventiil auru 12 Toitejuhe 1 Korpuss 2 Vad bas panelis 3 Displejs 4...

Страница 3: ...11 12 1 Teleso spotrebi a 2 Ovl dac panel 3 Displej 4 Vie ko 5 Tla idlo na otvartie veka 6 Forma na pe enie 7 Hrniec parny 8 Odmern poh r 9 Odmern ly i ka 10 Podnos na kondenz t 11 Ventil pre p ry 12...

Страница 4: ...to touch the multicooker when it is operating use tacks or cooking gloves Protect Your face and hands from the steam coming out of the valve Do not insert metal and other items into the outlet hole o...

Страница 5: ...ts The time interval 00 20 will be displayed The FRYING program will start in 5 seconds By default the frying program time is set to 20 minutes If necessary you can increase or decrease the time by us...

Страница 6: ...switching the heating mode on and for switching the universal cooker off START DELAY FUNCTION This function allows you to delay cooking so that it will begin at predefined time Select the cooking prog...

Страница 7: ...IM013 7 SC MC410S13 0 C 2 20 10 5 3 5 1 5 6...

Страница 8: ...IM013 8 SC MC410S13 01 30 5 90 1 6 5 00 20 5 20 5 1 5 00 50 5 50 10 30 4 30 60 5 00 20 5 20 5 1 5 02 00 5 2 1 8 5...

Страница 9: ...r nemaj zku enosti nebo znalosti pokud se nenach zej pod dohledem nebo nejsou instruov ni o pou iti spot ebi e osobou zodpov dnou za jej ch bezpe nost D ti mus byt pod dohledem pro zabr n ni her se sp...

Страница 10: ...hrnce Nalijte do m sy vodu dle receptu Um st te m su do multifunk n ho hrnce Zacvakn te v ko P ipojte multifunk n hrnec k elektrick s ti Nep ipojujte p stroj k elektrick s ti pokud nem te v echno nac...

Страница 11: ...Odpojte multifunk n hrnec od elektrick s t PROGRAM DU EN Pou vejte tento re im na du en potravin a p pravu aspiku Dejte ve ker ingredience dle receptu do m sy multifunk n ho hrnce Um st te m su do mu...

Страница 12: ...IM013 12 SC MC410S13 BG 0 C 2 20 10 5 3 5 1 5...

Страница 13: ...IM013 13 SC MC410S13 01 30 5 90 1 6 5 00 20 5 20 5 1 5 00 50 5 50 10 30 4 30 60 5...

Страница 14: ...IM013 14 SC MC410S13 00 20 5 20 5 1 5 02 00 5 22 1 8 5 30 24 30 1 E2 4 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Страница 15: ...IM013 15 SC MC410S13 0 C 2 20 10 5 3 5 1 5...

Страница 16: ...IM013 16 SC MC410S13 01 30 5 1 1 6 5 00 20 5 20 5 1 5 00 50 5 50 10 30 4 30 60 5 00 20 5 20 5 1 5...

Страница 17: ...IM013 17 SC MC410S13 02 00 5 22 1 8 5 30 24 30 1 E2 4 SCG...

Страница 18: ...IM013 18 SC MC410S13 0 C 2 oje A 20 cm 10 cm 5 cm 3 5 1 5 LED 01 30 5...

Страница 19: ...IM013 19 SC MC410S13 90 1 6 5 LED 00 20 5 20 5 1 5 LED 00 50 5 50 10 30 4 30 60 5 LED 00 20 5 20 5 1 5 LED 02 00 5 22 5 1 5...

Страница 20: ...e ning rippriiulite alla rge j tke t tavat seadet j relvalveta rge laske lastel seadet kasutada ilma t iskasvanu juuresolekuta Kasutage universaalset k psetit ainult toiduainete valmistamiseks rge kas...

Страница 21: ...t ielikult ra keenud Pudru valmistamise l pus l litub re iimi indikaator v lja ning kostab helisignaal Universaalk pseti l litub automaatselt soojendusre iimile ning s tib soojenduse indikaator hendag...

Страница 22: ...endage universaalk pseti pistik vooluv rku Kahjustuste v ltimiseks rge tehke seda enne kui k ik ettevalmistused on tehtud Vajutage juhtpaneelil asuvat nuppu MOORIMINE 02 00 MOORIMINE programm k ivitub...

Страница 23: ...inieties ka kabe a maksim li pie aujam jauda atbilst ier ces jaudai Uzman bu Darb bas laik ier ce sasilst Gad jum ja multiv res ier ces darb bas laik ir nepiecie ams kontakts ar to lietojiet virtuves...

Страница 24: ...ultiv res ier ces trauk saska ar recepti Ievietojiet trauku multiv res ier c V ku neaizveriet Pievienojiet multiv res ier ci elektrot klam Nepievienojiet ier ci elektrot klam kam r nav pabeigti visi s...

Страница 25: ...s servisa centr T R ANA UN APKOPE Ier ce ir regul ri j t ra un t s virsmas ir j atbr vo no diena atliek m Pirms t r anas izsl dziet multiv res ier ci un atvienojiet to no elektrot kla aujiet ier cei p...

Страница 26: ...nuo galin s dalies ir ne ma iau 5 cm i ono Naudojantis prietaisu pirm j kart dr gnu ir variu audiniu i valykite i imam duben gar ind matavimo ind auk t vidin ir i orin gar puodo dalis NAUDOJIMAS Vis...

Страница 27: ...gar puodo dubeniu B tina inoti kad verdant maist garuose ruo a apribota duben piltu vandens kiekiu pilkite tiek vandens kad jo pakakt visai ruo ai Visi kai i garavus vandeniui programa automati kai i...

Страница 28: ...A k sz l kkel val j tsz s elker l se rdek ben tartsa a gyermekeket fel gyelet alatt Figyeljen arra hogy a vezet k ne rintkezzen les vagy forr fel lettel A k sz l k ramtalan t sa k zben fogja a csatlak...

Страница 29: ...val kat s f szereket recept szerint tegye a multifunkci s f z k sz l k f z ed ny be Helyezze a f z ed nyt a multifunkci s f z k sz l kbe Z rja le a fedel t kattan sig Csatlakoztassa a multifunkci s f...

Страница 30: ...funkci s f z k sz l ket az elektromos h l zathoz Ne csatlakoztassa a k sz l ket a h l zathoz am g az el k sz leteket nem fejezte be mivel ez meghib sod shoz vezethet A vez rl padon nyomja meg a P rk l...

Страница 31: ...IM013 31 SC MC410S13 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2...

Страница 32: ...IM013 32 SC MC410S13 20 10 5 3 5 1 5 01 30 5 90 1 6 5 00 20 5 20 5 1 5 00 50 5 50...

Страница 33: ...hovajte ho pre inform ciu Nespr vne pou vanie spotrebi a m e sp sobi pokazenie v robku alebo kodu na zdrav u vate a Pred prv m zapnut m sa presved te e technick charakteristika uveden na v robku zodpo...

Страница 34: ...bo z suvkou Pre zamedzenie nebezpe ia mus te pokazen k bel vymeni v autorizovanom servisnom centre Ak v robok ur it dobu bol pri teplot ch pod 0 C pred zapnut m je potrebn ho necha pri izbovej teplote...

Страница 35: ...eprech dza do re imu ohrievania Odpojte spotrebi od elektriny PROGRAM PE ENIE Program je ur en na na pr pravu r znch druhov pe iva V etky pr sady vlo te do n doby hrnca tak ako je uveden v recepte N d...

Страница 36: ...nastavte dobu oddialenia tartu od 30 min t do 24 hod n s intervalom 30 min t T to funkcia ch ba v programoch Pe enie a Sma enie DSTR NENIE POR CH Ak sa na displeji zobrat spr va o poruche symboly E1...

Отзывы: