Scarlett SC-MC410S09 Скачать руководство пользователя страница 16

IM016 

  

 

   

www.scarlett.ru

 

 

16 

                                                        

SC-MC410S09

 

 

 

Ärge  pange  universaalset  küpsetit  kappi.  Normaalse  töö  tagamiseks  jätke  seadme  ümber  ventilatsiooni  jaoks 
vaba ruumi: vähemalt 20 cm korpuse kohal, 10 cm tagapaneeli taga ning 5 cm korpuse küljeseinte ümber. 

TÖÖ 

 

Esiteks, pesukausi, pühkige pind küttekeha, eemaldatav sisemine kate ja sisepind Multivarki. 

  As

etage  vesi  ja  toiduained  anumasse.  Ärge  täitke  multikeetja  anumat  rohkem  kui  3/5  võrra  selle  mahust. 

Kuumas vees paisuvate või vahtu eraldavate toodete (riis, kuivatatud köögiviljad) keetmisel ärge täitke kastrulit 
rohkem kui pooleni selle mahust. Seejures 

ei tohi toiduainete ja vee üldmaht olla väiksem 1/5 anuma täismahust. 

  Asetage anum multikeetja sisse. 

  Kinnitage sisemine eemaldatav kaas. 

 

Sulgege kaas klõpsuni. 

 

Lülitage multikeetja vooluvõrku. Näete displeil 88:88. 

  Multikeetjal  on  14  toiduvalmistamise  pr

ogrammi,  programmide  seadistuste  üksikasjalikum  juhend  on  lisatud 

tabelis. 

Programm

 

Eelseadistatud aeg

 

Temperatuur

 

Aja 
seadeintervall

 

Крупы (Kruubid)

 

30min

 

105

 

00:10 ~2:30

 

Варка (Keetmine)

 

40 min

 

110

 

00:10 ~2:30

 

Паста (Pasta)

 

25 min

 

120 

 

00:10 ~2:30

 

Тушение (Hautamine)

 

50 min

 

115

 

00:10 ~2:30

 

Молочная каша (Piimapuder)

 

30 min

 

95

 

00:10 ~2:30

 

Пароварка (Aurutamine)

 

40 min

 

100

 

00:10 ~2:30

 

Выпечка (Küpsetus)

 

40 min

 

140

 

00:10 ~2:30

 

Жарка (Praadimine)

 

30 min

 

155

 

00:10 ~2:30

 

Запекание (Taignas küpsetamine)

 

2 h

 

50

 

00:10 ~2:30 

 

Творог (Kohupiim)

 

30 min

 

95

 

00:10 ~2:30

 

Яйцо (Muna)

 

15 min

 

135

 

-

 

Отложенный старт (edasilükatud start)  

Подогрев/ Отключение 
(

soojendamine/väljalülitamine) 

24 h. 

60 

 

Таймер (taimer) 

15 min. 

00:10 ~2:30 

 

Programmi  „AURUTAJA“  töötamisel  tuleb  kasutada  aurutaja  resti.  Valage  vesi  anumasse,  toiduained  asetage 
restile, paigutage rest anuma peale. 

 

Programmide täpsem kirjeldus on toodud retseptiraamatus. 

TÖÖ 

 

Vajutage nuppu «ПРОГРАММА» („PROGRAMM“) vajalik arv kordi, et valida sobiv toiduvalmistamisprogramm. 

Seejuures  tekkib  displeile  valitud  programmi  juurde  marker.  Samuti  näete  displeil  eelseadistatud 
toiduvalmistamise aega.   

 

Te  võite  alustada  tööd  valitud  programmiga  ilma  toiduvalmistamise  aega  muutmata.  Selleks  vajutage  nuppu 

«СТАРТ (“START“). 

 

Kui  Te  soovite  toiduvalmistamise  aega  muuta,  kasutades  oma  retseptijärgseid  seadistusi,  vajutage  pärast 

programmi valikut nuppu «ТАЙМЕР» („TAIMER“). 

 

«ТАЙМЕР» („TAIMER“) 

 

Antud funktsioon võimaldab muuta programmi eelseadistatud tööaega ning valmistada roa oma retsepti järgi. 

 

Aja  muutmiseks  vajutage  nuppu  «ТАЙМЕР»  („TAIMER“)  vajalik  arv  kordi.  Aeg  muutub  tabelis  näidatud 
sammuga. 

 

Toiduvalmistamise alustamiseks vajutage nuppu «СТАРТ» („START“). 

«ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»  („EDASILÜKATUD START“) 

 

Antud funktsioon võimaldab toiduvalmistamise alguse aja edasi lükata. 

  Valige sobiv toiduvalmistamise programm, vajadusel  seadi

stage sobiv toiduvalmistamise aeg nii, nagu ülalpool 

kirjeldatud. 

 

Funktsiooni  seadistamiseks  vajutage  nuppu  «ОТЛОЖЕННЫЙ  СТАРТ»  („EDASILÜKATUD  START“), 

seadistage  käivitumise  edasilükkamise  aeg,  vajutades  nuppu  vajalik  arv  kordi.  Displeil  kuvatakse  aeg,  peale 

mida programm tööd alustab. 

 

Funktsiooni töö alustamiseks vajutage nuppu «СТАРТ» („START“). 

«ПОДОГРЕВ/ОТКЛЮЧЕНИЕ» („SOOJENDAMINE/VÄLJALÜLITAMINE“) 

 

Vajadusel  võite  nuppu  «ПОДОГРЕВ/ОТКЛЮЧЕНИЕ»  („SOOJENDAMINE/VÄLJALÜLITAMINE“)  vajutades 
peatada toiduvalmistamise protsessi. 

 

Soojendamise funktsioon töötab automaatselt ning lülitatakse sisse pärast toiduvalmistamise lõpetamist. 

 

Antud  funktsiooni  võib  kasutada  toidu  soojendamiseks.  Selleks  asetage  soojendamist  vajav  toit  multikeetja 
anumasse ning vajutage nuppu 

«ПОДОГРЕВ/ОТКЛЮЧЕНИЕ» („SOOJENDAMINE/VÄLJALÜLITAMINE“). 

Содержание SC-MC410S09

Страница 1: ...АЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB Multicooker 4 RUS Мультиварка 6 UA Мультиварка 9 KZ Көп тағамдық қасқан 12 EST Riisikeetja 15 LV Multivâres ieric 17 LT Multifunkcinis 20 H Multifunkciós főzőgép 22 RO Aparatul de gatit multifunkcional 25 www scarlett ru SC MC410S09 ...

Страница 2: ...2 Juhtimispaneel 3 Digitaalne VK ekraan 4 Kaas 5 Kaane avamisnupp 6 Eemaldatav anum 7 Auruti 8 Mõõduklaas 9 Mõõdulusikas 10 Kondensvee kogumise alus 11 Ventiil auru 12 Toitejuhe 13 Äravõetav sisekaas 1 Korpuss 2 Vadības panelis 3 Displejs 4 Vāciņš 5 Vāciņa attaisīšanas poga 6 Izņemams trauks 7 Tvaika katls 8 Mērglāze 9 Mērkarote 10 Paliktnis kondensāta savākšanai 11 Garo vožtuvas 12 Barošanas vads...

Страница 3: ...IM016 www scarlett ru 3 SC MC410S09 220 240 V 50 Hz 500 W 3 L 2 88 3 30kg mm 265 280 280 ...

Страница 4: ...eful when using the pot Follow cooking recipes Do not let water get into the vent holes in order to avoid short circuit If using an extension cord make sure that maximum capacity of the cord corresponds to the capacity of the device Caution The device becomes hot during operation If you need to touch the multicooker when it is operating use tacks or cooking gloves Protect Your face and hands from ...

Страница 5: ...as many times as needed to select one of the following subprograms Indicators of the selected program and subprogram will illuminate The preset time of cooking will be displayed You can get started on the selected program without changing the cooking time To do this press the СТАРТ START If you want to change the cooking time by putting their prescription settings after selecting a program press t...

Страница 6: ... save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросет...

Страница 7: ...бнаружении любых дефектов не включайте прибор обратитесь к продавцу или в сервисный центр Установите прибор на сухую ровную и жароустойчивую поверхность Не устанавливайте прибор вблизи горючих материалов взрывчатых веществ и самовоспламеняющихся газов Не ставьте прибор рядом с газовой или электрической плитами а также другими источниками тепла Не размещайте прибор в непосредственной близости к сте...

Страница 8: ...ИЕ При необходимости нажав на кнопку ПОДОГРЕВ ОТКЛЮЧЕНИЕ вы можете остановить процесс приготовления Функция подогрева работает автоматически и включается после окончания приготовления Данную функцию можно использовать для подогрева блюда Для этого положите блюдо которое необходимо подогреть в чашу мультиварки и нажмите кнопку ПОДОГРЕВ ОТКЛЮЧЕНИЕ Максимальное время подогрева составляет 24 часа при ...

Страница 9: ...відповідають технічні характеристики вказані на виробі параметрам електромережі УВАГА Вилка кабелю живлення має дріт і контакт заземлення Підключайте прилад тільки до відповідних заземлених розеток Використовувати тільки в побутових цілях відповідно до даного Посібника з експлуатації Прилад не призначений для промислового використання Використовувати лише в приміщеннях Завжди відключайте пристрій ...

Страница 10: ...ових речовин і самозаймистих газів Не ставте прилад поряд з газовою або електричною плитами а також іншими джерелами тепла Не розміщуйте прилад в безпосередній близькості до стіни або меблів Нічого не кладіть на мультиварку Не перекривайте вентиляційні отвори Мультиварку не слід розташовувати в шафі Для нормальної роботи приладу необхідно забезпечити вільний простір для вентиляції не менше 20 см з...

Страница 11: ... зупинити процес приготування Функція підігріву працює автоматично і вмикається після закінчення приготування Дану функцію можна використовувати для підігріву страви Для цього покладіть страву яку необхідно підігріти в чашу мультиварки і натисніть кнопку ПОДОГРЕВ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПІДІГРІВ ВІДКЛЮЧЕННЯ Максимальний час підігріву складає 24 години при цьому усередині мультиварки температура сягатиме значен...

Страница 12: ...сымы мен түйіспесі бар Аспапты тек жерге тұйықталған тиісті розеткаларға қосыңыз Осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес тек тұрмыстық мақсаттарда пайдалану керек Құрылғы өнеркәсіптік мақсатта қолдануға арналмаған Сыртта үйден тыс пайдаланбаңыз Құрылғыны тазалар алдында немесе егер оны пайдаланбасаңыз электр желісінен әрқашан ажыратып қойыңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе о...

Страница 13: ...ы жұмыс істеуі үшін ауа еркін айналатын бос кеңістікті қамтамасыз ету қажет кем дегенде үстінен 20 см артқы панелі жағынан 10 см және екі бүйірінен кем дегенде 5 см Алғаш рет пайдаланар алдында алмалы кәстрөлді бу қасқан сауытты өлшер тостақты қасықты көп тағамдық қасқанның ішкі және сыртқы бөліктерін таза дымқыл шүберекпен сүртіңіз ЖҰМЫСЫ Ең алдымен қыздырғыш алынбалы Ішкі қақпақтың және ішкі бет...

Страница 14: ...температура 60 ºС мәніне дейін жететін болады Жылыту кезінде дисплейде мәні көрсетіледі АРТЫҚШЫЛЫҚТАРЫ Көп функциялы бағдарламалар Барлық үдеріс автоматты түрде басқарылады Тамақ пісіруді бастау уақытын кейінге қалдыру 40 қуат пен 60 уақыт үнемделетін жоғары жылу шығаратын пайдалы әрекет коэффициенті Тағамның нәрлі заттектері мен дәмін сақтауға сондай ақ тағамды жұмсақ етуге арналған түгелдей біте...

Страница 15: ...i riiete paberi või teiste esemete kuivatamiseks Ärge lülitage universaalset küpsetit sisse kui selles on tühi anum Ärge kasutage universaalset küpsetit ilma anumata Ärge pange toiduaineid otse universaalse küpseti põhja peale kasutage anumat Ärge kasutage kunagi mõnda teist anumat peale kaasasoleva Ärge kasutage metallesemeid mis võivad anumat kriipida Anuma pinna kattematerjal võib aja jooksul ä...

Страница 16: ...oiduained asetage restile paigutage rest anuma peale Programmide täpsem kirjeldus on toodud retseptiraamatus TÖÖ Vajutage nuppu ПРОГРАММА PROGRAMM vajalik arv kordi et valida sobiv toiduvalmistamisprogramm Seejuures tekkib displeile valitud programmi juurde marker Samuti näete displeil eelseadistatud toiduvalmistamise aega Te võite alustada tööd valitud programmiga ilma toiduvalmistamise aega muut...

Страница 17: ...akendil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseeriминe aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ni...

Страница 18: ...A Pārliecinieties ka multivāres ierīces iekšpusē nav iepakojuma materiālu un nepiederošu priekšmetu Pārbaudiet vai transportēšanas laikā nav bojāts vāks korpuss papildu piederumi noņemamais trauks Gadījumā ja tiek atklāti jebkādi defekti nedarbiniet ierīci griezieties pie pārdevēja vai servisa centrā Novietojiet ierīci uz sausas līdzenas un karstumizturīgas virsmas Nenovietojiet ierīci degošu mate...

Страница 19: ...ТКЛЮЧЕНИЕ UZSILDĪŠANA ATCELŠANA var pārtraukt gatavošanas procesu Uzsildīšanas funkcija darbojas automātiski un ieslēdzas beidzoties gatavošanai Šo funkciju var izmantot ēdiena uzsildīšanai Šim nolūkam ievietojiet uzsildāmo ēdienu multivāres ierīces traukā un piespiediet pogu ПОДОГРЕВ ОТКЛЮЧЕНИЕ UZSILDĪŠANA ATCELŠANA Maksimālais uzsildīšanas laiks ir 24 stundas un multivāres ierīces iekšpusē tempe...

Страница 20: ...rdulio ant karštų paviršių bei šalia šilumos šaltinių pvz elektrinių viryklių užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros Garų puodą naudokite tik gaминti maistą Jokiu būdu nedžiovinkite jame drabužių popieriaus ar kitų daiktų Neįjunkite garų puodo kai tuščias jo dubuo Nenaudokite gar...

Страница 21: ...imas garais 40 min 100 00 10 2 30 Выпечка Kepimas 40 min 140 00 10 2 30 Жарка Skrudinimas 30 min 155 00 10 2 30 Запекание Apkepimas 2 h 50 00 10 2 30 Творог Varškė 30 min 95 00 10 2 30 Яйцо Kiaušinis 15 min 135 Отложенный старт atidėta paleistis Подогрев Отключение pašildymas atjungimas 24 h 60 Таймер laikmatis 15 min 00 10 2 30 Dirbant ПАРОВАРКА apdorojimas garais programa būtina naudotis apdoroj...

Страница 22: ...į išplauti tuojau pat paruošus valgį Noņemiet iekšējo noņemamu vāciņu nomazgājiet to ar ūdeni Noslaucīt sausu Nenaudokite agresyviųjų ar abrazyvinių medžiagų SAUGOJIMAS Įsitikinkite kad prietaisas būtų išjungtas iš maitinimo tinklo ir būtų visai atvėsęs Atlikite visus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA skyriaus reikalavimus Garų puodą atvertu dangčiu saugokite sausoje vietoje TRIKČIŲ ŠALINIMAS Kai monitoriuje p...

Страница 23: ...l vagy egyéb tárggyal Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 C nál tárolták bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságá...

Страница 24: ... elkészíteni az ételt Az időérték módosításához nyomja meg kellő mennyiségszer az ТАЙМЕР IDŐZÍTÉS gombot Az idő a táblázatban megadott lépésben változik A működés elkezdéséhez nyomja meg a СТАРТ START gombot ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ ELHALASZTOTT START Jelen funkció lehetővé teszi az elkészítési idő kezdetének elhalasztását Válassza ki a megfelelő főzési programot szükség esetén állítsa be a kellő főzési i...

Страница 25: ...nectați aparatul doar la prizele cu legare la pământ corespunzătoare A se folosi doar în scopuri casnice în conformitate cu Manualul de exploatare Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială A nu se folosi în aer liber Deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică înainte de curățare sau dacă nu este utilizat Aparatul nu este destinat utilizării de către persoanele inclusiv c...

Страница 26: ...ră Nu instalați aparatul în apropierea materialelor inflamabile explozive și a gazelor piroforice Nu așezați aparatul în apropierea aragazului sau plitei electrice și altor surse de căldură Nu așezați aparatul în imediata apropiere a peretelui sau mobilei Nu puneți nimic pe aparatul de gătit multifuncțional Nu se recomandă plasarea aparatului de gătit multifuncțional în dulap Pentru funcționarea n...

Страница 27: ...eţi utiliza această funcţie pentru încălzirea felului de mâncare În acest scop puneţi în bolul aparatului de gătit felul de mâncare pe care doriţi să l încălziţi şi apăsaţi butonul ПОДОГРЕВ ОТКЛЮЧЕНИЕ ÎNCĂLZIRE DECONECTARE Timpul maxim pentru încălzire constituie 24 de ore în acelaşi timp în interiorul aparatului de gătit multifuncţional temperatura va atinge valoarea de 60 C Pe durata încălzirii ...

Страница 28: ...nsoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la preveni...

Отзывы: