background image

IM016 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F50 

 

При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должен  производить  изготовитель 
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал. 

 

Не  пытайтесь  самостоятельно  ремонтировать  устройство.  При  возникновении  неполадок  обращайтесь  в 
Сервисный центр. 

 

Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей. 

 

При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не перекручивайте и 
ни на что не наматывайте его. 

 

При  использовании  чаши,    мерного  стакана  или  любой  другой  емкости    извлекайте  продукты  и  жидкости 
только после полной остановки двигателя.  

 

ВНИМАНИЕ:  Режущие  лезвия  очень  острые  и  представляют  опасность.  Обращайтесь  с  ними  крайне 
осторожно! 

 

ВНИМАНИЕ:   Запрещено  переполнять  прибор  или  использовать  его  без  продуктов. Не  превышайте 
допустимое время непрерывной работы.  

 

Не помещайте в чашу горячие ингредиенты (> 70 ºC). 

 

Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 
изменения  в  конструкцию  изделия,  кардинально  не  влияющие  на  его  безопасность,  работоспособность  и 
функциональность. 

 

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. 

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 

 

Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой водой с моющим средством и 
тщательно просушите. Моторную часть снаружи протрите мягкой слегка влажной тканью. 

 

Запрещается погружать моторную часть в любые жидкости и мыть ее водой. 

ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР 

 

Блендер идеально подходит для приготовления супов- пюре, различных соусов и подлив, а также детского 
питания, смешивания разнообразных коктейлей. 

 

Вставьте насадку в моторную часть до щелчка.  

 

Во избежание выплескивания смеси, перед включением погрузите блендер в смешиваемые продукты. 

 

Для отсоединения погружного блендера одновременно нажмите на кнопки по бокам моторной части. 

НОЖ ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ПРОДУКТОВ / МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ 

 

 

Мини-измельчитель    идеально  подходит  для  измельчения  зелени  и  овощей,  сыра,  большинства  сортов 
орехов,  сухофруктов.  Крупные  продукты,  такие  как  мясо,  сыр,  лук,  морковь  предварительно  необходимо 
нарезать. С орехов удалить скорлупу, мясо отделить от костей и сухожилий.  

 

Измельчитель  не  подходит  для    колки  льда,  измельчения  очень  твердых  продуктов,  таких  как  кофейные 
зерна, мускатный орех, злаков. 

 

Внимание! Лезвие ножа для измельчения очень острое!  Держите только за верхнюю пластиковую часть! 

 

Поместите нож для измельчения на  центральный штифт чаши. 

 

Загрузите в чашу продукты. 

 

Накройте чашу приводом чаши.  Для фиксации привода необходимо чтобы фиксаторы на приводе попали в 
пазы на чаше. 

 

Вставьте моторную часть в привод чаши до щелчка.  

 

В процессе измельчения  одной рукой держите моторную часть, другой – чашу насадки для измельчения. 

 

После  использования  в  первую  очередь  отсоедините  моторную  часть.  Нажав  на  кнопки(  11)  с  двух  сторон 
моторной части. 

 

Далее отсоедините привод чаши. 

 

Осторожно выньте нож для измельчения. 

 

Только после этого выложите измельченные продукты из чаши для измельчения. 

НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ / СМЕШИВАНИЯ ЖИДКИХ ПРОДУКТОВ  

 

Используйте  венчик  для  взбивания    сливок,  яичных  белков,  различных  десертов.  Ни  в  коем  случае  не 
используйте эту насадку для замешивания крутого теста. 

 

Вставьте насадку для взбивания в основание, которое затем установите на моторную часть. 

 

Перед  началом  работы  погрузите  венчик  в  чашу  со  взбиваемыми  продуктами.  Начинайте  работу  с  низкой 
скорости. 

 

Для отсоединения погружного блендера одновременно нажмите на кнопки по бокам моторной части. 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Процессор не включится при неправильной или неполной сборке. 

РАБОТА 

 

Убедитесь, что сборка произведена полностью и должным образом. 

 

Подключите прибор к электросети. 

 

С помощью  регулятора установите требуемую скорость. 

 

Блендер  имеет  режим  “TURBO”.  Нажмите  и  удерживайте  кнопку  TURBO,  чтобы  максимально  увеличить 
мощность. Для возврата в нормальный режим отпустите ее. 

ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ 

 

Нажмите и удерживайте кнопку импульсного режима – блендер будет работать до тех пор, пока нажата эта 
кнопка. 

Содержание SC-HB42F31

Страница 1: ...ESSOR BLENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 7 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 9 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 11 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 13 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 15 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 19 SC HB42F50 www scarlett ru ...

Страница 2: ...RBO режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Саптаманы қосудан өшіру батырмалары 12 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 500 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 TURBO režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml 11 Otsiku...

Страница 3: ... pentru mărunțire 5 Duză pentru agitare și amestecare a produselor lichide 6 Schimbator 7 Modul cu impulsuri 8 Modul TURBO 9 Blender de alimentare 10 Pahar gradat 500 ml 11 Butoane de detașare a duzelor 12 Adaptor pentru duze 220 240 V 50 Hz 1 6 A Класс защиты ll Max Power 1000 W Макс Мощность 1000 Вт 1 15 1 6 kg mm 240 130 255 ...

Страница 4: ...nctions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside of the motor base with moist tissue It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and or to clean it with water IMMERSION BLENDER Thi...

Страница 5: ...The symbol on the unit packing materials and or documentations means used electrical and electronic units and battery s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage These units should be pass to special receiving point For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority Valid utilization will help to save valuable resources a...

Страница 6: ...ия погружного блендера одновременно нажмите на кнопки по бокам моторной части НОЖ ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ПРОДУКТОВ МИНИ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Мини измельчитель идеально подходит для измельчения зелени и овощей сыра большинства сортов орехов сухофруктов Крупные продукты такие как мясо сыр лук морковь предварительно необходимо нарезать С орехов удалить скорлупу мясо отделить от костей и сухожилий Измельчитель не по...

Страница 7: ...ная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу...

Страница 8: ...вімкненням занурте блендер у продукти що потрібно перемішати Задля від єднання насадки одночасно натисніть на кнопки що на корпусі приладу НІЖ ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ПРОДУКТІВ МІНІ ПОДРІБНЮВАЧ Міні подрібнювач ідеально підходить для подрібнення зелені та овочів сиру більшості сортів горіхів сухофруктів Великі продукти такі як м ясо сир цибуля морква попередньо необхідно нарізати З горіхів видалити шкарлу...

Страница 9: ...ментації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативно...

Страница 10: ... Блендер езбе көжелерді түрлі тұздықтар мен асқатықтарды сондай ақ балалар тағаын дайындау үшін сан алуан түрлі коктейльдерді араластыру үшін аса қолайлы Қондырманы қозғалтқыш бөлікке сырт етіп түскенше кіргізіңіз Қоспалардың шайқалып төгілуін болдыртпау үшін іске қосу алдында блендерді араластырылатын тамақ өнімдеріне батырыңыз Қондырманы ағытып алу үшін аспаптың корпусындағы түймешіктерді қатар ...

Страница 11: ...н машинаны қолданбаңыз Қаптаманы жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз Қатқыл жөке қырғыш және күшті тазартқыш құралдарды пайдаланбаңыз САҚТАУ Сақтап қояр алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ бөліміндегі талаптарды орындаңыз Аспапты құрғақ таза жерде сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және элект...

Страница 12: ...nipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja köögiviljade juustu enamiku pähklite ja kuivainete peenestamiseks Suured toiduained nagu liha juust sibul ja porgand tuleb enne väikesteks tükkideks lõigata Pähklitelt eemaldada koored liha eemaldada luudest ja kõhredest Peenesti ei sobi jääkuubikute purustamiseks samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade muskaatpähklite ja viljaterade peenestamis...

Страница 13: ...irmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Neizmantot ārpus telpām Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzl...

Страница 14: ...et trauka pievadu Piesardzīgi izņemiet smalcināšanas nazi Tikai pēc tam izņemiet no trauka sasmalcinātos produktus UZLIKTNIS ŠĶIDRU PRODUKTU PUTOŠANAI SAJAUKŠANAI Izmantojiet putošanas uzliktni putukrējuma olbaltumu dažādu desertu putošanai Nekādā gadījumā neizmantojiet šo uzliktni cietas mīklas mīcīšanai Ievietojiet putošanas uzliktni pārejā tad uzliktni ar pāreju savienojiet ar motora daļu Pirms...

Страница 15: ...iūros Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų Nenaudokite prietaiso jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso Atsiradus gedimams kreipkitės į Serviso centrą Pasirūpinkite kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite ir nevyniokite jo Baigę darbą prieš išimdami produktus ir ant...

Страница 16: ...ai 200 g 10 Malti džiūvėsiai 20 g 15 Česnakai 150 g Trumpais paspaudimais Kumpis 200 g 15 Riešutai 100 g 15 Ledai 200 g 20 Ledas 4 arba 5 kubeliai Trumpais paspaudimais Tiršta tešla 0 4 l 15 Svogūnai 200 g Trumpais paspaudimais Petražolės 30 g 10 Pipirai 0 2 l 30 Askaloniniai česnakai 200 g Trumpais paspaudimais Prieskoniai 0 2 l 30 Kepsnys 150 200 g 15 Graikiniai riešutai 100 g 15 PASTABA varikli...

Страница 17: ...esítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő a terméken és vagy a csomagoláson illetve a kísérő dokumentumokban található MŰKÖDÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLETEK Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg mosogatószeres vízben és szárítsa meg őket A mo...

Страница 18: ...zor szünet nélküli működési ideje ne haladja meg az 1 percet a szünetelési idő legalább 4 perc mini aprító 0 5 perc 3 perc A TURBO üzemmódban a szünet nélküli működési idő maximum 1 perc a szünetelési idő legalább 1 perc A rúdmixer működése közben bármilyen tartozékot levenni róla szigorúan tilos A pohár fedelét használhatja csúszásgátló alátétként Ennek érdekében helyezze a fedőt a pohár aljára T...

Страница 19: ... de deservire Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 C atunci înainte de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța ac...

Страница 20: ...orului După terminarea lucrului înainte de a extrage produsele și duzele deconectați aparatul de la rețeaua electrică și așteptați până când motorul se oprește complet Scoateți duza apăsând butonul de detașare CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA După utilizare opriți aparatul și deconectați l de la rețeaua electrică Imediat fără înmuiere pentru o durată lungă de timp spălați toate părțile detașabile cu apă ...

Отзывы: