background image

IM013 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F14 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating label corresponds to the 

mains voltage in your home.

 

 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than 

described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

  To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in use. 

  If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer or authorized servicing center or qualified 

professional for safety reasons. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in 

the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. 

 

Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a dishwasher. 

 

WARNING:

The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution! 

 

WARNING:

 It is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients. Do not exceed the continuous operating 

time.  

  Never place hot ingredients into the processor (> 70 ºC). 

  If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for 

at least 2 hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless 

such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

PREPARATION FOR OPERATING 

  Prior  to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully. Wipe  the 

outside of the motor base with moist tissue.  

 

It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and/or to clean it with water.

 

IMMERSION BLENDER  

  This unit is ideal for making cream soups, sauces and dressings, baby food, and also for blending various cocktails. 

  Place the immersion blender on the motor base. To secure the accessory properly, twist it. 

 

 

To prevent splashing, immerse the blender into products to be blended prior to switching it. 

 

  To remove, twist the immersion blender counterclockwise. 

CHOPPING BLADE / MINI-CHOPPER  

  Mini-chopper  is  ideal  for  chopping  greenery  and  vegetables,  cheese,  majority  of  nuts,  dried  fruits.  Hard  products, 

such  as  meat,  onion,  carrots,  need  to  be  cut before processing. Nutshells must be removed, meat must be 

separated from bones and tendons.  

  The chopper is not suitable for crushing ice and chopping hard products, such as coffee grains, nutmegs, cereals.  

  Caution! The chopping blade is very sharp! Hold the blade by the top plastic area only! 

  Place the blade on the central finger in the jar.  

  Add ingredients into the jar. 

  Cover the jar with the drive.  

  Place the motor base into the jar drive until tightened. 

  While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar – with the other hand.  

  When finished, remove the motor base first.  

  Then remove the jar drive. 

  Remove the blade carefully.  

  At this point you may remove chopped ingredients from the jar.  

ACESSORY FOR WHISKING / LIQUID PRODUCTS BLENDING  

  Use the whisk for creaming, eggbeating, desserts blending. Never use this accessory for kneading. 

  Insert the accessory into adapter and place them on the motor base.  

  Prior to start processing, immerse the whisk into the jar with ingredients. Start processing at low speed. 

NOTE:

 

Should the assembly is incorrect or incomplete, the processor will not operate

.  

OPERATION 

  Please make sure accessories are at its places before switching on. 

  Plug-in the device. 

  Press and hold the Pulse button – the food processor will operate while this button is pressed. 

–  “I” (low speed) – for liquid ingredients mainly. 

–  “II” (high speed)– for heavier processing, i.e. liquid and solid ingredients mixtures. 

Содержание SC-HB42F14

Страница 1: ...R 4 RUS 5 CZ KUCHY SK ROBOT BLENDER 7 BG 9 UA 10 SCG 12 EST K GIKOMBAIN BLENDER 14 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 16 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 17 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 19 KZ 21 SL KUCHYNS...

Страница 2: ...num 500 ml 4 Anuma ajamiosa 5 Viilutamistera 6 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 7 Sisselaaditav blender 8 M ten u 600 ml 9 Otsaku leminekuosa 1 Motora da a 2 truma impulsu re ma...

Страница 3: ...0 ml 4 5 6 7 8 600 ml 9 1 Motorov jednotka 2 Tla idl r chlosti impulzn ho re imu 3 Misa 500 ml 4 Pohon misy 5 N 6 N stavec na ahanie a filter na tekut potraviny 7 Ru n mix r 8 Odmerka 600 ml 9 Adapt r...

Страница 4: ...ety performance and functions PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the outside of the motor base with...

Страница 5: ...blades damage do not process hard items such as frozen foods ice cereals rice spices and coffee When processing is finished switch off and unplug the appliance wait until the motor stops before removi...

Страница 6: ...IM013 www scarlett ru SC HB42F14 6 70 C 0 C 2 1 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15...

Страница 7: ...tavc a sundejte n stavec UPOZORN N Je zak z no p et ovat spot ebi nebo pou vat jej bez potravin Nep ekra ujte povolenou dobu nep etr it ho provozu Ned vejte do procesoru hork potraviny 70 C Pokud byl...

Страница 8: ...ndle 100 g 15 Va en vejce 200 g 10 Strouhanka 20 g 15 esnek 150 g Kr tk mi stisknut mi unka 200 g 15 O echy 100 g 15 Zmrzlina 200 g 20 Lehk t sto 0 4 l 15 Cibule 200 g Kr tk mi stisknut mi Petr el 30...

Страница 9: ...IM013 www scarlett ru SC HB42F14 9 70 C 0 C 2 I II...

Страница 10: ...IM013 www scarlett ru SC HB42F14 10 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Страница 11: ...IM013 www scarlett ru SC HB42F14 11 70 C 0 C 2 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20...

Страница 12: ...IM013 www scarlett ru SC HB42F14 12 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 SCG 70 C 0 C 2 oje...

Страница 13: ...IM013 www scarlett ru SC HB42F14 13 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4...

Страница 14: ...a funktsioneerimist T KS ETTEVALMISTAMINE Enne esimest kasutamist peske k ik lahtiv etavad osad sooja vee ja pesuvahendiga ning kuivatage hoolikalt Mootoriosa p hkige v ljastpoolt puhtaks pehme kergel...

Страница 15: ...kuivas puhtas kohas LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Pirms pirmreiz j s iesl g anas p rbaudiet vai ier ces tehniskie raksturojumi kas nor d ti uz uzl mes atbilst elektrot kla parametriem Iz...

Страница 16: ...rauka pievad l dz klik im Smalcin anas proces ar vienu roku turiet motora da u ar otru smalcin anas uzlikt a trauku P c izmanto anas pirm m k rt m atvienojiet motora da u T l k atvienojiet trauka piev...

Страница 17: ...alaukite kol elektros variklis visi kai sustos SP JIMAS Antgaliui nuimti paspauskite mygtuk antgaliams atjungti SP JIMAS draud iama perpilti tais ar naudoti j be sud tini dali Nevir ykite nuolatin s e...

Страница 18: ...dami produktus ir antgalius i junkite prietais i elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visi kai sustos VALYMAS IR PRIE I RA Baig darb i junkite prietais ir i traukite jo ki tuk i elektros...

Страница 19: ...ni h j t l a h st lev lasztani a csontr l s megtiszt tani az nt l Az apr t nem haszn lhat j gkocka darabol s ra nagyon kem ny lelmiszerek szemes k v szerecsendi gabonaf l k apr t s ra Figyelem Az apr...

Страница 20: ...lelmiszert s a tartoz kot ramtalan tsa a k sz l ket s v rja meg am g teljesen le ll a motor TISZT T S S KARBANTART S Miut n elv gezte a munk t kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket Nyomban nem zta...

Страница 21: ...IM013 www scarlett ru SC HB42F14 21 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4...

Страница 22: ...otrebi alebo pou va ho bez potrav n Neprekra ujte povolen dobu nepretr itej prev dzky Ned vajte do spotrebi a teple potraviny 70 C Ak v robok ur it dobu bol pri teplot ch pod 0 C pred zapnut m je potr...

Страница 23: ...0 Str hanka 20 g 15 Cesnak 150 g Kr tke stla enia unka 200 g 15 Orechy 100 g 15 Zmrzlina 200 g 20 ahk cesto 0 4 l 15 Cibu a 200 g Kr tke stla enia Petr len 30 g 10 Paprika 0 2 l 30 alotka 200 g Kr tke...

Отзывы: