background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HAS7399 

INSTRUCTION MANUAL 
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 

 

GB 

AIR BRUSH ...................................................................................................................................... 3 

RUS 

ФЕН-РАСЧЕСКА ............................................................................................................................. 4 

UA 

ФЕН- ГРЕБIТУЦЬ ........................................................................................................................... 5 

KZ 

ФЕН-ТАРАК ..................................................................................................................................... 7 

EST 

FÖÖNKAMM .................................................................................................................................... 8 

LV 

FĒNS ĶEMME .................................................................................................................................. 10 

LT 

FENAS-

ŠUKOS ................................................................................................................................ 11 

HAJSZÁRÍTÓ ................................................................................................................................... 12 

RO 

USCÃTOR DE PÃR CU PERIE ....................................................................................................... 14 

PL 

SUSZARKA DO WŁOSÓW-GRZEBIEŃ ......................................................................................... 15 

 

GB DESCRIPTION  

RUS 

УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ  

1. 

Housing 

2. 

Air inlet 

3. 

Cord swivel protection 

4. 

Hanging loop 

5. 

Operating modes switch 

6. 

Attachment release knob 

7. 

Brush barrel 

1. 

Корпус 

2. 

Воздуховодные отверстия 

3. 

Предохранитель шнура от перекручивания 

4. 

Петелька для подвешивания 

5. 

Переключатель режимов работы 

6. 

Кнопка отсоединения насадки 

7. 

Круглая насадка для завивки волос 

UA 

ОПИС 

KZ 

СИПАТТАМА 

1. 

Корпус 

2. 

Вентиляційні отвори 

3. 

Запобіжник шнура від перекручування 

4. 

Петелька для підвішування 

5. 

Перемикач режимів роботи 

6. 

Кнопка від’єднання насадок 

7. 

Кругла насадка для завивки волосся 

1. 

Тұлға 

2. 

Ауа өтетін тесіктер 

3. 

Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 

4. 

Іліп қоюға арналған ілмек 

5. 

Жұмыс режимдерін ауыстырып-қосқыш 

6. 

Саптамаларды ажыратуға арналған ноқат 

7. 

Шашты бұйралауға арналған дөңгелек саптама 

EST KIRJELDUS 

LV APRAKSTS 

1. 

Korpus 

2. 

Õhuavad 

3. 

Juhtme ülekerimisvastane kaitse 

4. 

Riputusaas 

5. 

Töörežiimide lüliti  

6. 

Otsiku eemaldamisnupp 

7. 

Ümmargune otsik lokkide tegemiseks 

1.  Korpuss 
2. 

Gaisa plūsmas atvērumi 

3. 

Elektrovada aizsargāšana pret satīšanos 

4. 

Ērta cilpiņa pakāršanai 

5. 

Darba režīmu pārslēgs 

6. 

Uzgaļu noņemšanas poga 

7. 

Apaļš uzgalis matu uztīšanai 

LT 

APRAŠYMAS 

LEÍRÁS 

1. 

Korpusas 

2. 

Ortakio angos 

3. 

Sukiojamas elektros laidas 

4. 

Kilpelė pakabinimui 

5. 

Veikimo režimų perjungiklis 

6. 

Antgalių atlaisvinimo mygtukas 

7. 

Apvalus antgalis plaukams garbanoti 

1. 

Készülékház 

2. 

Légvezető nyílások 

3. 

Vezeték tekeredését gátló elem 

4. 

Akasztó 

5. 

Üzemmód-kapcsoló 

6. 

Tartozékkioldó gomb 

7. 

Hajat csavaró gömbölyű tartozék 

RO DESCRIEREA APARATULU 

PL BUDOWA WYROBU

 

1. 

Carcasă 

2.  Orificii de ventilare 
3. 

Dispozitiv de prevenire a răsucirii excesive a cablului 

4.  Inel pentru a

găţare 

5.  Comutatorul regimurilor de lucru 
6. 

Buton pentru detaşarea duzei 

7. 

Duză rotundă pentru ondularea părului 

 

1.  Obudowa 
2. 

Otwory zapewniające przepływ powietrza 

3. 

Bezpiecznik przewodu zasilania przed przekręceniem 

4. 

Pętelka do zawieszania 

5. 

Przełącznik prędkości przepływu powietrza  

6. 

Przycisk usuwania końcówek 

7. 

Końcówka szczotka 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

220-240 V  ~50 Hz 

Класс защиты ll 

400 W 

0.28 / 0.32 kg 

mm 

 

55 

55 

345 

Содержание SC-HAS7399

Страница 1: ......

Страница 2: ...бұйралауға арналған дөңгелек саптама EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Õhuavad 3 Juhtme ülekerimisvastane kaitse 4 Riputusaas 5 Töörežiimide lüliti 6 Otsiku eemaldamisnupp 7 Ümmargune otsik lokkide tegemiseks 1 Korpuss 2 Gaisa plūsmas atvērumi 3 Elektrovada aizsargāšana pret satīšanos 4 Ērta cilpiņa pakāršanai 5 Darba režīmu pārslēgs 6 Uzgaļu noņemšanas poga 7 Apaļš uzgalis matu uztīšanai LT AP...

Страница 3: ...uld be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on To prevent overheating do not work continuously longer than 10 minutes and obligatory stop the hair dryer for no less than 10 min Always switch the appliance off and unplug when finished Leave it to cool for a few minutes before putting away Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the ai...

Страница 4: ...р не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не оставляйте включенный прибор без п...

Страница 5: ...х сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої...

Страница 6: ...пеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації УВАГА Не використовувати прилад поблизу ванних кімнат басейнів або інших ємностей що вміщують воду ЕКСПЛУАТАЦІЯ Цілком розмотайте шнур живлення Надягніть насадку Підключіть фен до електромережі Перемикачем режимів роботи встановіть бажаний режим ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТР...

Страница 7: ... және сервис орталығына тексертіңіз Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орнатқан дұрыс орнатқанда кеңес алу үшін маманға жүгінген жөн Жұмыс істеп тұрған құрылғының жанында шашты жайластыруға арналған заттарды бүркімеңіз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдал...

Страница 8: ...е немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және ...

Страница 9: ...tamiseks C külm õhk Seda funktsiooni kasutatakse soengu kinnistamiseks ÜMMARGUNE OTSIK LOKKIDE TEGEMISEKS JA JUUSTELE KOHEVUSE ANDMISEKS Kasutatakse lokkide tegemiseks ja soengule kohevuse lisamiseks Kammige juuksesalk läbi ning tõmmake mitu korda harjaga juuksejuurtest kuni otsteni Keerake juuksesalk ümber harja alustades juusteotstest juustejuurte suunas Oodake mõni sekund juuste asendit muutmat...

Страница 10: ... centru Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas UZMANĪBU Lai izvairītos no ierīces pārkarsēšanas nedarbiniet to nepārtraukti vairāk kā 10 minūtes obligāti pārtrauciet darbību uz laiku ne mazāku par 10 ...

Страница 11: ...kite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipkitės konsultacijos...

Страница 12: ...i visiškai atvėsti ir įsitikinkite kad jo korpusas yra sausas Norėdami išvengti elektros laido pažeidimų nevyniokite jo aplink korpusą Laikykite plaukų džiovintuvą sausoje vėsioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atl...

Страница 13: ...kás érdekében 2 erőteljes forró légáramlat gyorsszárítás érdekében C hideg levegő Ezt az üzemmódot a berakott haj fixálására használják CSAVARÁSHOZ HASZNÁLT DÚSABB FORMÁT BIZTOSÍTÓ GÖMBÖLYŰ TARTOZÉK Göndör fürtöket és dúsabb frizurát biztosít Fésülje meg a hajtincset és néhányszor húzza végig a fésűt a hajgyökerektől a hajvégekig Csavarja fel a hajtincset a kefére a hajvégektől a hajtövek irányába...

Страница 14: ...ru de deservire autorizat sau de către personalul calificat corespunzător Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese În cazul detectării unor defecțiuni adresați vă celui mai apropiat centru de deservire Asiguraţi vă că cablul electric nu se atinge de mărgini ascuţite şi de suprafeţe fierbinţi Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi...

Страница 15: ...grożenie nawet gdy urządzenie jest wyłączone Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru nie wolno zanurzać urządzenia i przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy Jeśli tak się stało NIE CHWYTAJ wyrobu natychmiast odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia Dla dodatkowej ochrony zaleca się ustawić wyłącznik różnicowoprądo...

Страница 16: ...w od razu po nakręceniu poczekaj aż się ostygną Aby uniknąć przegrzania urządzenia nie należy pracować w sposób ciągły przez ponad 10 minut i obowiązkowo rób przerwy między wtrąceniami nie krótsze niż 10 min Zawsze odłączaj suszarkę do włosów grzebień z sieci po zakończeniu pracy Przed schowaniem suszarki do włosów grzebienia do przechowywania daj jej wystygnąć kilka minut PRZYCISK DO WYJĘCIA KOŃC...

Отзывы: