background image

IM016 

www.scarlett.ru

 

 

SC-FD421004 

 

Храните прибор в сухом прохладном месте. 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что  использованные 

электрические  и  электронные  изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться  вместе  с  обычными  бытовыми 
отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам 
власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное  влияние  на 
здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с 
отходами. 

 

UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за  придбання  продукції  торговельної  марки  SCARLETT  та  довіру  до  нашої 
компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, 
вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT  у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових  потреб  та 
дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу 
користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі  дотримання  цих  умов,  термін  служби  виробу  може 
значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  під  час  користування  та 
зберігайте її як довідковий матеріал. 

 

Перед  першим  вмиканням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  позначені  на  наклейці, 
параметрам електромережі. 

 

Невірне  використання  може  призвести  до  поломки  виробу,  завдати  матеріального  збитку  та  шкоди  здоров’ю 
користувача. 

 

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання. 

 

Якщо прилад не використувується, завжди вимикайте його з мережі. 

 

Не занурюйте прилад чи шнур живлення у воду та інші рідини. Якщо це відбулося, негайно вимкніть прилад з мережі 
та, перед тим, як знов вмикати перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців. 

 

Не  користуйтеся  виробом  з  пошкодженим  шнуром  живлення  чи  вилкою,  після  падіння  або  інших  ушкоджень.  Для 
ремонту та перевірки звертайтеся до найближчого сервісного центру. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими  фізичними,  чуттєвими  або 
розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не 
проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати виробник або 
уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.  

 

Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Під час вимикання приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

 

Пристрій  має  стійко  стояти  на  сухій  рівній  поверхні.  Не  ставте  його  на  гарячі  поверхні,  а  також  близько  від  джерел 
тепла (наприклад, електричних плит), фіранок та під навісними полицями. 

 

Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без уваги. 

 

Не дозволяйте дітям користуватися приладом без нагляду дорослих. 

 

Не торкайтеся гарячих поверхонь. 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом та поломок приладу, використовуйте тільки приладдя, що входить до 
комплекту. 

 

Не  використовуйте  прилад  довше  40  годин  без  перерви.  Після  використання  сушки  протягом  40  годин,  відключіть 
прилад від мережі та дайте йому охолонути. 

 

Не накривайте прилад. 

 

УВАГА: з метою запобігання загоряння, ставте прилад тільки на таку поверхню, що не нагрівається. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких  небезпечних  речовин  в 
електричному та електронному обладнанні. 

 

Прилад не призначений для приведення в дію зовнішнім таймером або окремою системою дистанційного управління. 

 

У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати виробник або 
уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не 
менше 2 годин. 

 

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні  зміни до конструкції виробу, що 
кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 

 

Розпакуйте виріб. 

 

Перед першим увімкненням ретельно вимийте всі ємності та знімні деталі теплою водою з милом, як слід промийте та 
витріть їх досуха. 

 

Протріть базу зсередини вологою тканиною. 

РОБОТА 

 

Установіть сушку на стійку, горизонтальну поверхню. 

 

Розкладіть заздалегідь підготовлені продукти в знімні секції. 

Содержание SC-FD421004

Страница 1: ... FRUIT 3 RUS СУШИЛКА ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ 4 UA СУШIЛКА ДЛЯ ОВОЧІВ І ФРУКТІВ 6 KZ КӨКӨНІС ПЕН ЖЕМІС ЖИДЕККЕ АРНАЛҒАН КЕПТІРГІШ 7 EST KUIVATAMINE PUU JA KööGIVIlJADE 9 LV DžIOVINIMO VAISIAI IR DARžOVES 11 LT KALTĒŠANA DĀRZEŅIEM UN AUGĻIEM 12 H SUŠENJE ZA VOCE I POVRCE 14 RO DESHIDRATOR DE LEGUME ŞI FRUCTE 15 SC FD421004 www scarlett ru ...

Страница 2: ...қ индикаторы 4 Тұғыр 5 Кептіруге арналған 5 алмалы бөлік 1 Läbipaistev kaas 2 Indikaatortuli 3 Temperatuuriregulaator 4 Alus 5 5 eemaldatavat kuivatussektsiooni 1 Caurspīdīgs vāks 2 Indikatorius 3 Temperatūras regulētājs 4 Pamatne 5 5 noņemamas sekcijas žāvēšanai LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS RO DESCRIEREA APARATULUI 1 Permatomas dangtelis 2 Indikators 3 Temperatūros reguliatorius 4 Bazė 5 5 nuimamos džio...

Страница 3: ...urs of usage unplug the device from the socket and let it cool off Do not cover the device ATTENTION in order to avoid catching fire always place the device only on a non heating surface The appliance is not designed for use with external timer or separate remote control system Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest serv...

Страница 4: ...ЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте настоящее руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании и сохраните его в качестве справочного материала Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вре...

Страница 5: ...РЕЖИМЫ Травы 40 о С Хлеб 40 50 о С Овощи 50 55 о С Фрукты 55 60 о С Грибы 50 55 о С Мясо Рыба 65 70 о С РЕКОМЕНДУЕМОЕ ВРЕМЯ СУШКИ ПРОДУКТОВ ВНИМАНИЕ Продолжительность сушки зависит от желаемого результата Продукт Подготовка Продолжительность сушки часы Фрукты перед сушкой рекомендуется замочить подготовленные фрукты в соответствующем соке разведенном с водой на 2 часа стакана сока на 2 стакана вод...

Страница 6: ...женими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Діти повинні знаходитись під контролем задля недопущення ігор з приладом У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник ...

Страница 7: ...шку від електромережі та дайте їй повністю охолонути Вимийте кришку та знімні секції теплою водою з милом можна на верхній полиці посудомийної машини ретельно ополосніть та висушіть її Акуратно протріть базу вологою тканиною Не можна використовувати абразивні миючі засоби органічні розчинники та агресивні рідини ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад відключений з електромережі та ці...

Страница 8: ... болмау үшін тек қана бересі жинағына кіретін керек жақтармен қолданыңыз Аспапты қатарынан 40 сағаттан артық пайдаланбаңыз Кептіргішті 40 сағат бойы пайдаланғаннан кейін аспапты желіден ажыратыңыз да суығанша қоя тұрыңыз Аспаптың үстін жаппаңыз ЕСКЕРТУ өрт шығуына жол бермес үшін аспапты тек қызбайтын беткі қабатқа қойыңыз Аспап сыртқы таймермен немесе қашықтан басқаратын бөлек жүйемен іске қосылу...

Страница 9: ...алдын алуға көмектеседі EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Ning hoidke kasutusjuhend tuleviku tarbeks alles Enne auruti esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele Vale kasutamine võib põhjustada sea...

Страница 10: ...si vee kohta Aprikoosid Võtta kivi välja ning tükeldada peeneks 13 28 Ananassid värsked Eemaldada koor ja lõigata tükkideks 6 36 Banaanid Eemaldada koor ja lõigata seibideks 8 38 Viinamarjad Mitte lõigata 8 26 Kirsid Kive ei ole vaja tingimata välja võtta 6 36 Pirnid Eemaldada koor ja tükeldada peeneks 8 30 Jõhvikad Mitte lõigata 6 26 Virsikud Lõigata pooleks võtta kivi välja kui puuvili on poolel...

Страница 11: ...novietojiet to uz karstām virsmām kā arī blakus siltuma avotiem piemēram elektriskām plītīm aizkariem un zem piekaramajiem griestiem Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Neatļaujiet bērniem pastāvīgi izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības Neskarieties klāt karstām virsmām Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un ierīces bojājumiem izmantojiet tikai tos piederumus kas ietilpst ...

Страница 12: ... palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimui išvengti atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurody...

Страница 13: ...rieš džiovindami 2 valandom užpilkite paruoštus vaisius jų sultymis su vandeniu santykiu stiklinės sulčių ir 2 stiklinės vandens Abrikosai Išimkite kauliuką ir plonai supjaustykite 13 28 Ananasai švieži Nulupti ir supjaustyti 6 36 Bananai Nulupti ir supjaustyti ritinėliais 8 38 Vynuogės Nepjaustyti 8 26 Vyšnios Kauliukus išimti nebūtina 6 36 Kriaušės Nulupti ir plonai supjaustyti 8 30 Spanguolės N...

Страница 14: ...a a készüléket forró felületre valamint ne tartsa azt meleget kibocsátó készülékek például villanysütő függöny közelében és függő polcok alatt Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a készüléket Ne érjen forró felületekhez Áramütés és a készülék károsodása elkerülése érdekében ne használjon készlethez nem tartozó tartozé...

Страница 15: ...zetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO GHID DE UTILIZARE MĂSURI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de exploatarea aparatului pentru a evita deteriorările în timpul utilizării şi păstraţi l ca material de referinţă Înainte de prima utilizare verificaţi dacă specificaţiile tehnice indicate pe aparat corespund parametrilor reţelei electrice Ex...

Страница 16: ...i în cerculețe 8 38 Poamă N o tăiaţi 8 26 Vişine Nu este obligatoriu de scos sâmburii 6 36 Pere Scoateţi sâmburii şi tăiaţi în felii subţiri 8 30 Răchiţele Nu tăiaţi 6 26 Piersici Tăiaţi în jumătate Scoateţi sâmburele când fructul va fi deshidratat pe jumătate 6 26 Mere Curăţaţi coaja scoateţi miezul tăiaţi în cerculeţe sau felii 4 15 Ciuperci Tăiaţi le subţire ciupercile mici pot fi uscate întreg...

Отзывы: