background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G60 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in order to 

avoid damage due to incorrect use. 

  Before switching  on  the  appliance for the  first time please check if the technical specifications  indicated  on  the 

unit correspond to the mains parameters. 

  Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. 

  The appliance is intended for use only in domestic aims. The unit is not intended for industrial and commercial 

use, and also for use in: 

  kitchen area for the stuff of shops, offices and the other industrial places 

  farm houses 

  hotels, motels, rest homes and other similar places by residents. 

  Always unplug the appliance from the power supply when not in use. 

  Keep the base unit away from water and protect from splashes. 

  Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the wall 

socket immediately and have the unit checked by an expert before using it again. 

  In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or 

the other high-skill person to avoid any danger. 

  Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces. 

  To disconnect the appliance from the power supply pull it out by the plug only, not by the cord. 

  Place  the  appliance  on  a  dry  stable  surface,  away  from  sources  of  heat  (e.g.  hotplates);  do  not  place  it  under 

curtains and shelves. 

  Do not leave the appliance unattended when in use. 

  The appliance  is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children) or for 

person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about 
the use of the unit by responsible person. 

  Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.  

  Use the kettle only with the base unit supplied, and do not use the base unit for any other purposes. 

  Never take the kettle from its base while in operation. Switch the appliance off first. 

  ATTENTION: Do not open the lid while water is boiling. 

  ATTENTION: During the operation, the appliance heats up. Be careful! Do not touch the body of the unit while it 

is  working.  To  avoid  skin  burns  with  hot  steam,  do  not  bend  over  the  unit  during  opening  the  lid.Close  the  lid 
properly  before  switching  on.  Otherwise,  the  appliance  will  not  switch  off  automatically  and  the  hot  water  may 
overflow. 

  The kettle is for heating water only, not for any other purposes and liquids. 

  Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace  parts  in  the  appliance.  Repair  the  malfunctioning  appliance  in  the 

nearest service center. 

  If the product has been exposed to temperatures below 0 

°C for some time it should be kept at room temperature 

for at least 2 hours before turning it on 

  The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce  minor  changes  into  the  product  design  without  prior  notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

  Manufacturing  date  is  indicated  on  the  unit  and/or  on  packing  as  well  as  in  accompanying  documents  in  the 

following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX 
is the year of production. 

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 

  To remove the foreign smell from the new unit before the first use boil the water with added juice of 1-3 lemons or 

a pack of citric acid. 

  Leave the fluid in the unit for 12 hours, then boil again. 

  Pour the solution out and rinse the kettle inside carefully avoiding fall water on the electric contacts. 

  Repeat the procedure if necessary. 

INSTRUCTION FOR USE 

FILLING 

  Remove the kettle from the base unit. 

  You can fill the kettle with water via the spout or neck with opened lid. 

 

Do not fill the kettle with less than 0.5 l of water (less than “MIN” mark) to prevent it from operating dry and more 
than 1.8 

l (up to “MAX” mark) to avoid overfilling and water spilling out during the boiling. 

SWITCHING ON 

  Connect the plug to the power supply  

  Place the kettle, full of water, on the base unit  

  You  will  hear  two  sounds;  the  indicator  lamp  inside  of  the  kettle  will  light  alternates  red,  green,  blue,  and  the 

temperature indicators on the control panel will light blue. 

WATER BOILING 

  Press On/Off button, you will hear the sound, the light indicator inside the kettle will light with green color 

  After some time, the kettle will heat water up to 100 

ºC. When the required temperature is reached, the kettle will 

switch off automatically and indicator light will go off. 

Содержание SC-EK27G60

Страница 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 6 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 10 EST ELEKTRITEEKANN 12 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 16 H ELEKTROMOS KANNA 18 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 20 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 22 SC EK27G60 www scarlett ru ...

Страница 2: ...6 Kaane avamisnupp 7 Lülitusnupp 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Juhtimispaneel 1 Barošanas pamatne ar vada glabāšanas nodalījumu 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemams filtrs 5 Vāks 6 Vāka atvēršanas poga 7 Ieslēgšanas poga 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Vadības panelis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimo bazė su laido saugojimo sekcija 2 Korpusas 3 Noselė 4 Nuimamas filtras 5 Dan...

Страница 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK27G60 3 220 240V 50 Hz 1850 2200 W 1 8 L 0 97 1 3 kg mm 200 150 200 ...

Страница 4: ...ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes a...

Страница 5: ...tor inside the kettle will be lightning with corresponding color during all this time and the indicator of chosen temperature will blink on the control panel The water temperature in the kettle in the mode of maintaining the temperature can vary from 5 to 5 degrees depending on the selected mode To switch off the temperature maintenance function press on off button on the control panel SWITCHING O...

Страница 6: ...ьзовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Используйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник...

Страница 7: ...чайника зеленого цвета 70 С подсветка чайника синего цвета 80 С подсветка чайника фиолетового цвета 90 С подсветка чайника желтого цвета По достижении температуры 100 ºС чайник автоматически выключится и индикатор внутри чайника погаснет вы услышите звуковой сигнал ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В чайнике предусмотрена функция поддержания температуры Чтобы активировать данную функцию установки чайник на ...

Страница 8: ...ється завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконув...

Страница 9: ...ься ОБРАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ Для того щоб чай зберігав свої корисні природні властивості та аромат рекомендується заварювати його водою певної температури Температура заварювання трав яних настоїв 40 С Температура заварювання білого чаю 70 С Температура заварювання зеленого чаю 70 80 С Температура заварювання улуна 80 90 С Температура заварювання червоного чаю 90 С Температура заварювання пуера 100 С В...

Страница 10: ...йда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзім...

Страница 11: ...лташасын құйып шәйнекте суды қайнатыңыз Ерітіндіні 12 сағатқа қалдырыңыз содан кейін тағы да қайнатыңыз Ерітіндіні төгіңіз де электр түйіспелеріне су кіруіне жол берместен шайнектің ішін сумен шайыңыз Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз ЖҰМЫС СУДЫ ҚҰЮ Шәйнекті қоректену тұғырынан түсіріңіз Сіз оны тұмсықша арқылы не қақпақты ашып қылтаннан толтыра алаcыз Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0 5 литрд...

Страница 12: ...сақ щөткемен жинаққа кірмейді су ағысының астына ластанулардан арылтыңыз Сүзгіні орнына орнатыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Қоректену бауын ораңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электронды...

Страница 13: ...ga tootmisaastat ENNE ESMAKASUTUST Uuest teekannust kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett lisades 1 3 sidruni mahla või pakikese sidrunhapet Jätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE...

Страница 14: ...ndil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ...

Страница 15: ... šķīdumu un rūpīgi izskalojiet tējkannu nepieļaujot ūdens nokļūšanu uz elektriskajiem kontaktiem Nepieciešamības gadījumā atkārtojiet procedūru DARBĪBA ŪDENS IELIEŠANA Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes Jūs varat iepildīt ūdeni caur snīpīti vai atvērumu attaisot vāciņu Lai izvairītos no tējkannas pārkarsēšanas nav ieteicams to uzpildīt mazāk par 0 5 litriem ūdens zem atzīmes MIN Nelejiet vair...

Страница 16: ...em sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INS...

Страница 17: ...ilti pro snapelį ĮJUNGIMAS Prijunkite maitinimo bazę prie elektros energijos tinklo Uždėkite vandeniu užpildytą virdulį ant maitinimo mazgo Pasigirs du garsiniai signalai iš eilės įsižiebs vidiniai raudonos žalios ir mėlynos spalvos indikatoriai o pulto temperatūros indikatoriai įsižiebs mėlyna spalva VANDENS VIRINIMAS Paspauskite valdymo pulto įjungimo mygtuką pasigirs garsnis signalas vidinis vi...

Страница 18: ... galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást Első használat előtt ellenőrizze megfelelnek e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárhoz vagy a ha...

Страница 19: ...tt mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Áramosítsa a tápegységet Helyezze a vízzel feltöltött kannát a tápegységre Két hangjel fog elhangzani az égő a kanna belsejében kigyúl előbb piros azután zöld végül kék fényben a vezérlőpadon lévő hőmérsékletjelző égők kigyúlnak kék színben VÍZFORRALÁS Nyomja meg a vezérlőpadon található főkapcsolót elhangzik a hangjel zöld sz...

Страница 20: ...espund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială precum și pentru utilizare în zonele de bucătăr...

Страница 21: ...pă peste marcajul MAX în caz contrar apa se poate vărsa prin nasul fierbătorului în timpul fierberii CONECTAREA Conectați baza de alimentare la rețeaua electrică Puneți pe baza de alimentare fierbătorul umplut cu apă Se vor auzi două semnale sonore indicatorul luminos din interiorul fierbătorului se va ilumina pe rând în roșu verde albastru și indicatoarele de temperatură de pe panoul de comandă s...

Страница 22: ...izate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚROD...

Страница 23: ...nątrz nie dopuszczając do przedostania się wody do styków elektrycznych W razie potrzeby powtórz procedurę PRACA WLEWANIE WODY Zdejmij czajnik z bazy zasilającej Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel otwierając pokrywę Aby uniknąć przegrzania czajnika nie zaleca się wlewać mniej niż 0 5 l wody poniżej kreski MIN Nie wlewaj więcej niż 1 8 l wody powyżej kreski MAX w przeciwnym razie ona m...

Страница 24: ...stygnie W żadnym wypadku nie myj czajnika ani bazy zasilającej bieżącą wodą Wytrzyj zewnętrzną obudowę i bazę najpierw zwilżoną miękką szmatką a następnie wytrzyj do sucha Nie należy stosować środków czyszczących o własnościach ściernych metalowych gąbek i szczotek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stos...

Отзывы: