background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G60 

16 

  Sasniedzot 

100ºС  temperatūru,  tējkanna  automātiski  izslēgsies  un  indikators  tējkannas  iekšpusē  nodzisīs, 

atskanēs signāls. 

TEMPERATŪRAS UZTURĒŠANA 

 

Tējkannai ir paredzēta temperatūras uzturēšanas funkcija. 

 

Lai aktivētu šo funkciju, pēc tējkannas novietošanas uz barošanas pamatnes ar pogām +/- izvēlieties vienu no 
variantiem: 40°С, 70°С, 80°С, 90°С, piespiediet un turiet ieslēgšanas pogu 3 sekundes. 

 

Ūdens  tējkannā  saglabās  izvēlēto  temperatūru  30 minūtes,  bet  izvēlētās  temperatūras  indikators  mirgos  uz 
vadības paneļa. 

 

Ūdens temperatūra tējkannā temperatūras uzturēšanas režīmā var svārstīties no +5 līdz -5 grādiem, atkarībā no 
izv

ēlētā režīma. 

 

Lai izslēgtu temperatūras uzturēšanas funkciju, piespiediet ieslēgšanas pogu uz vadības paneļa. 

 

UZMANĪBU: Tējkanna ir aprīkota ar aizsardzības sistēmu pret pārkaršanu. Ja tējkannā nav ūdens vai tā ir maz, 
tējkanna automātiski izslēgsies. Ja tas ir noticis, uzgaidiet vismaz 10 minūtes, lai tējkanna atdziest, pēc tam var 
ieliet ūdeni. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

 

Izlejiet visu ūdeni caur kaklu, atverot vāciņu. 

 

Nekādā  gadījumā  nemazgājiet  tējkannu  un  barošanas  pamatni  ar  tekošu  ūdeni.  Sākumā  noslaukiet  korpusa 
ārpusi  un  barošanas  pamatni  ar  mīkstu  un  mitru  drānu,  tad  noslaukiet  ar  sausu.  Neizmantojiet  abrazīvos 
tīrīšanas līdzekļus, metāliskas švammes un birstes, organiskos šķīdinātājus. 

 

Regulāri  attīriet  tējkannu  no  kaļķakmens  ar  tam  paredzētajiem  līdzekļiem,  kurus  var  iegādāties  tirdzniecības 
uzņēmumos. Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, sekojiet līdzi norādījumiem uz iepakojuma. 

FILTRA

 

TĪRĪŠANA

 

 

Izņemiet filtru no tējkannas. 

 

Uzmanīgi  noslaukiet  filtru  ar  mīkstu  birstīti  (neietilpst  komplektā),  likvidējiet  netīrumus  zem  spēcīgas  ūdens 
strūklas. 

 

Uzstādiet filtru atpakaļ. 

GLABĀŠANA 

 

Prieš saugoti, įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta. 

  Izpil

diet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības. 

 

Satiniet barošanas vadu. 

 

Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma  un/vai  pavaddokumentiem  nozīmē,  ka  nolietotus  elektro-  vai 

elektroniskos izstrādājumus un baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Tie ir jānodod 
specializētajos pieņemšanas punktos.  
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.  
Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību 
un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. 

 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją. 

 

Prieš  įjungdami  prietaisą  pirmą  kartą  įsitikinkite,  ar  prietaiso  etiketėje  nurodytos  techninės  charakteristikos 
atitinka tinklo parametrus.  

  Net

eisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai. 

 

Prietaisas nėra skirtas pramoninėms ir komercinėms reikmėms, taip pat naudoti: 

 

parduotuvių, biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose; 

 

ūkininkų namuose; 

 

klientams ligoninėse, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose. 

 

Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo. 

 

Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo. 

  Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido 

į vandenį bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, nedelsdami išjunkite 

jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. 

 

Pažeistą  maitinimo  laidą,  siekiant  išvengti  pavojaus,  turi  pakeisti  gamintojas,  techninės  priežiūros  tarnyba  ar 
kvalifikuotas personalas. 

 

Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių. 

 

Prietaisas turi tvirtai stovėti ant sauso lygaus paviršiaus. Nestatykite virdulio ant karštų paviršių bei šalia šilumos 
šaltinių (pvz., elektrinių viryklių), užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis. 

 

Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada

 

netempkite laido. 

 

Prietaisas  nėra  skirtas  naudoti  fizinę,  jutiminę  ar  protinę  negalią  turintiems  asmenims  (įskaitant  vaikus)  ar 
patirties ir žinių neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą 
atsakingas asmuo. 

 

Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  

 

Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros. 

 

Naudokite gaminį tik su komplekte pristatomu šildymo pagrindu. Draudžiama naudoti pagrindą kitiems tikslams. 

Содержание SC-EK27G60

Страница 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 6 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 10 EST ELEKTRITEEKANN 12 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 16 H ELEKTROMOS KANNA 18 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 20 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 22 SC EK27G60 www scarlett ru ...

Страница 2: ...6 Kaane avamisnupp 7 Lülitusnupp 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Juhtimispaneel 1 Barošanas pamatne ar vada glabāšanas nodalījumu 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemams filtrs 5 Vāks 6 Vāka atvēršanas poga 7 Ieslēgšanas poga 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Vadības panelis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimo bazė su laido saugojimo sekcija 2 Korpusas 3 Noselė 4 Nuimamas filtras 5 Dan...

Страница 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK27G60 3 220 240V 50 Hz 1850 2200 W 1 8 L 0 97 1 3 kg mm 200 150 200 ...

Страница 4: ...ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes a...

Страница 5: ...tor inside the kettle will be lightning with corresponding color during all this time and the indicator of chosen temperature will blink on the control panel The water temperature in the kettle in the mode of maintaining the temperature can vary from 5 to 5 degrees depending on the selected mode To switch off the temperature maintenance function press on off button on the control panel SWITCHING O...

Страница 6: ...ьзовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Используйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник...

Страница 7: ...чайника зеленого цвета 70 С подсветка чайника синего цвета 80 С подсветка чайника фиолетового цвета 90 С подсветка чайника желтого цвета По достижении температуры 100 ºС чайник автоматически выключится и индикатор внутри чайника погаснет вы услышите звуковой сигнал ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В чайнике предусмотрена функция поддержания температуры Чтобы активировать данную функцию установки чайник на ...

Страница 8: ...ється завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконув...

Страница 9: ...ься ОБРАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ Для того щоб чай зберігав свої корисні природні властивості та аромат рекомендується заварювати його водою певної температури Температура заварювання трав яних настоїв 40 С Температура заварювання білого чаю 70 С Температура заварювання зеленого чаю 70 80 С Температура заварювання улуна 80 90 С Температура заварювання червоного чаю 90 С Температура заварювання пуера 100 С В...

Страница 10: ...йда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзім...

Страница 11: ...лташасын құйып шәйнекте суды қайнатыңыз Ерітіндіні 12 сағатқа қалдырыңыз содан кейін тағы да қайнатыңыз Ерітіндіні төгіңіз де электр түйіспелеріне су кіруіне жол берместен шайнектің ішін сумен шайыңыз Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз ЖҰМЫС СУДЫ ҚҰЮ Шәйнекті қоректену тұғырынан түсіріңіз Сіз оны тұмсықша арқылы не қақпақты ашып қылтаннан толтыра алаcыз Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0 5 литрд...

Страница 12: ...сақ щөткемен жинаққа кірмейді су ағысының астына ластанулардан арылтыңыз Сүзгіні орнына орнатыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Қоректену бауын ораңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электронды...

Страница 13: ...ga tootmisaastat ENNE ESMAKASUTUST Uuest teekannust kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett lisades 1 3 sidruni mahla või pakikese sidrunhapet Jätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE...

Страница 14: ...ndil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ...

Страница 15: ... šķīdumu un rūpīgi izskalojiet tējkannu nepieļaujot ūdens nokļūšanu uz elektriskajiem kontaktiem Nepieciešamības gadījumā atkārtojiet procedūru DARBĪBA ŪDENS IELIEŠANA Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes Jūs varat iepildīt ūdeni caur snīpīti vai atvērumu attaisot vāciņu Lai izvairītos no tējkannas pārkarsēšanas nav ieteicams to uzpildīt mazāk par 0 5 litriem ūdens zem atzīmes MIN Nelejiet vair...

Страница 16: ...em sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INS...

Страница 17: ...ilti pro snapelį ĮJUNGIMAS Prijunkite maitinimo bazę prie elektros energijos tinklo Uždėkite vandeniu užpildytą virdulį ant maitinimo mazgo Pasigirs du garsiniai signalai iš eilės įsižiebs vidiniai raudonos žalios ir mėlynos spalvos indikatoriai o pulto temperatūros indikatoriai įsižiebs mėlyna spalva VANDENS VIRINIMAS Paspauskite valdymo pulto įjungimo mygtuką pasigirs garsnis signalas vidinis vi...

Страница 18: ... galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást Első használat előtt ellenőrizze megfelelnek e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárhoz vagy a ha...

Страница 19: ...tt mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Áramosítsa a tápegységet Helyezze a vízzel feltöltött kannát a tápegységre Két hangjel fog elhangzani az égő a kanna belsejében kigyúl előbb piros azután zöld végül kék fényben a vezérlőpadon lévő hőmérsékletjelző égők kigyúlnak kék színben VÍZFORRALÁS Nyomja meg a vezérlőpadon található főkapcsolót elhangzik a hangjel zöld sz...

Страница 20: ...espund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială precum și pentru utilizare în zonele de bucătăr...

Страница 21: ...pă peste marcajul MAX în caz contrar apa se poate vărsa prin nasul fierbătorului în timpul fierberii CONECTAREA Conectați baza de alimentare la rețeaua electrică Puneți pe baza de alimentare fierbătorul umplut cu apă Se vor auzi două semnale sonore indicatorul luminos din interiorul fierbătorului se va ilumina pe rând în roșu verde albastru și indicatoarele de temperatură de pe panoul de comandă s...

Страница 22: ...izate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚROD...

Страница 23: ...nątrz nie dopuszczając do przedostania się wody do styków elektrycznych W razie potrzeby powtórz procedurę PRACA WLEWANIE WODY Zdejmij czajnik z bazy zasilającej Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel otwierając pokrywę Aby uniknąć przegrzania czajnika nie zaleca się wlewać mniej niż 0 5 l wody poniżej kreski MIN Nie wlewaj więcej niż 1 8 l wody powyżej kreski MAX w przeciwnym razie ona m...

Страница 24: ...stygnie W żadnym wypadku nie myj czajnika ani bazy zasilającej bieżącą wodą Wytrzyj zewnętrzną obudowę i bazę najpierw zwilżoną miękką szmatką a następnie wytrzyj do sucha Nie należy stosować środków czyszczących o własnościach ściernych metalowych gąbek i szczotek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stos...

Отзывы: