background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G60 

20 

 

A kannában  lévő víz  30 percen belül fenntartja a hőmérsékletet, a hőmérsékletjelző égő viszont pislogni fog a 
vezérlőpadon. 

 

A hőmérséklet-fenntartás funkció üzemeltetésekor a vízhőmérséklet-érték vál5 és –5 hőfok keretében, a 
kiválasztott üzemmód függvényében. 

 

A hőmérséklet-fenntartás funkció kikapcsolása érdekében nyomja meg a főkapcsolót a vezérlőpadon. 

  FIGYELEM: 

A vízforraló kannája túlmelegedést gátló rendszerrel van ellátva. Ha a kanna üres  vagy kevés víz 

van  benne,  automatikusan  kikapcsol. 

Ha  ez  megtörtént,  várjon  legalább  10  percig,  hogy  a  kanna  kihűljön,  és 

csak utána öntsön bele vizet. 

TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS 

 

Öntse ki a torkán a vizet, kinyitva annak fedelét. 

  Semmi  esetre 

sem  mossa  a  teafőzőt  és  az  elemet  vízsugár  alatt.  Törölje  meg  kívülről  a  készülékházat  és  az 

elemet előbb nyirkos, puha törlőkendővel, aztán – szárazzal. Ne használjon súrolószert, kefét, szerves oldószert. 

 

Rendszeresen  tisztítsa  a  készüléket  a  vízkövesedéstől  üzletben  árusított  vízkőellenes  szerekkel.  Használja  a 
tisztítószert a csomagoláson előírt utasításoknak megfelelően. 

A SZŰRŐ TISZTITÁSA 

 

Vegye ki a teafőzőből a szűrőt. 

 

Óvatosan törölje meg a szűrőt, puha kefével (nem tartozik a készlethez) vízsugár alatt távolítsa el a piszkot. 

 

Helyezze vissza a szűrőt. 

TÁROLÁS 

 

Tárolás előtt győződjön meg róla, hogy a készülék ki van húzva, és teljesen hidegen. 

 

Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. 

 

Tekerje fel a vezetéket. 

 

Száraz, hűvös helyen tárolja. 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson  és/vagy  kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti,  hogy  ezeket  a  használt 

villamos  és  elektronikus  termékeket  és  elemeket  tilos  az  általános  háztartási  hulladékkal  kidobni.  E  tárgyakat 
speciális befogadó pontokban kell leadni. 
A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.  
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív 
hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a  környezetre,  amelyek  a  nem  megfelelő  hulladékkezelés  következtében 
felmerülhetnek fel. 

 

RO

   

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

 

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

 

Înainte  de  prima  conectare,  verificați  dacă  caracteristicile  tehnice  indicate  pe  produs  corespund  parametrilor 
rețelei electrice. 

 

Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale și poate cauza daune 
sănătății utilizatorului. 

 

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice. 
Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială, precum și pentru utilizare în: 

 

zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, oficii și alte încăperi de producere; 

  ferme; 

 

clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații de locuit similare. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

Nu  introduceți  aparatul  și  cablul  de  alimentare  în  apă  sau  alte  lichide.  Însă  dacă  acest  lucru  s-a  întâmplat, 
deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare, verificați capacitatea 
de 

funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați. 

 

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie realizată de 
către producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau de către personalul calificat corespunzător. 

 

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie 
înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar calificat. 

 

La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu. 

 

Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare. 

 

Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o suprafață uscată și plană. Nu așezați aparatul pe o suprafață 
fierbinte  sau  în  apropierea  surselor  de  căldură  (de  exemplu,  plite  electrice  de  gătit),  perdelelor  și  rafturilor 
suspendate. 

 

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți. 

  Aparatul nu 

este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau dacă 

ele  nu  posedă  experiență  de  viață  sau  cunoștințe,  dacă  ele  nu  sunt  supravegheate  sau  instruite  privitor  la 
utilizarea aparatului de persoana, responsa

bilă de siguranța lor. 

 

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

 

Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcționării, mai întâi deconectați-l. 

 

Înainte de a conecta fierbătorul, asigurați-vă că capacul este bine închis, în caz contrar sistemul de deconectare 
automată la atingerea punctului de fierbere a apei nu va funcționa, iar apa se poate vărsa din fierbător. 

Содержание SC-EK27G60

Страница 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 6 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 8 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 10 EST ELEKTRITEEKANN 12 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 16 H ELEKTROMOS KANNA 18 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 20 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 22 SC EK27G60 www scarlett ru ...

Страница 2: ...6 Kaane avamisnupp 7 Lülitusnupp 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Juhtimispaneel 1 Barošanas pamatne ar vada glabāšanas nodalījumu 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemams filtrs 5 Vāks 6 Vāka atvēršanas poga 7 Ieslēgšanas poga 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori 10 Vadības panelis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimo bazė su laido saugojimo sekcija 2 Korpusas 3 Noselė 4 Nuimamas filtras 5 Dan...

Страница 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK27G60 3 220 240V 50 Hz 1850 2200 W 1 8 L 0 97 1 3 kg mm 200 150 200 ...

Страница 4: ...ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes a...

Страница 5: ...tor inside the kettle will be lightning with corresponding color during all this time and the indicator of chosen temperature will blink on the control panel The water temperature in the kettle in the mode of maintaining the temperature can vary from 5 to 5 degrees depending on the selected mode To switch off the temperature maintenance function press on off button on the control panel SWITCHING O...

Страница 6: ...ьзовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Используйте изделие только с базой питания из комплекта Запрещается использовать её для других целей Нельзя снимать чайник...

Страница 7: ...чайника зеленого цвета 70 С подсветка чайника синего цвета 80 С подсветка чайника фиолетового цвета 90 С подсветка чайника желтого цвета По достижении температуры 100 ºС чайник автоматически выключится и индикатор внутри чайника погаснет вы услышите звуковой сигнал ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ В чайнике предусмотрена функция поддержания температуры Чтобы активировать данную функцию установки чайник на ...

Страница 8: ...ється завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконув...

Страница 9: ...ься ОБРАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ Для того щоб чай зберігав свої корисні природні властивості та аромат рекомендується заварювати його водою певної температури Температура заварювання трав яних настоїв 40 С Температура заварювання білого чаю 70 С Температура заварювання зеленого чаю 70 80 С Температура заварювання улуна 80 90 С Температура заварювання червоного чаю 90 С Температура заварювання пуера 100 С В...

Страница 10: ...йда SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 екі жылды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзім...

Страница 11: ...лташасын құйып шәйнекте суды қайнатыңыз Ерітіндіні 12 сағатқа қалдырыңыз содан кейін тағы да қайнатыңыз Ерітіндіні төгіңіз де электр түйіспелеріне су кіруіне жол берместен шайнектің ішін сумен шайыңыз Қажет болған жағдайда рәсімді қайталаңыз ЖҰМЫС СУДЫ ҚҰЮ Шәйнекті қоректену тұғырынан түсіріңіз Сіз оны тұмсықша арқылы не қақпақты ашып қылтаннан толтыра алаcыз Шәйнектің қызып кетпеуі үшін 0 5 литрд...

Страница 12: ...сақ щөткемен жинаққа кірмейді су ағысының астына ластанулардан арылтыңыз Сүзгіні орнына орнатыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Қоректену бауын ораңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электронды...

Страница 13: ...ga tootmisaastat ENNE ESMAKASUTUST Uuest teekannust kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett lisades 1 3 sidruni mahla või pakikese sidrunhapet Jätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE...

Страница 14: ...ndil ja või saatedokumentatsioonis tähendab et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ...

Страница 15: ... šķīdumu un rūpīgi izskalojiet tējkannu nepieļaujot ūdens nokļūšanu uz elektriskajiem kontaktiem Nepieciešamības gadījumā atkārtojiet procedūru DARBĪBA ŪDENS IELIEŠANA Noņemiet tējkannu no barošanas pamatnes Jūs varat iepildīt ūdeni caur snīpīti vai atvērumu attaisot vāciņu Lai izvairītos no tējkannas pārkarsēšanas nav ieteicams to uzpildīt mazāk par 0 5 litriem ūdens zem atzīmes MIN Nelejiet vair...

Страница 16: ...em sadzīves atkritumiem Tie ir jānodod specializētajos pieņemšanas punktos Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INS...

Страница 17: ...ilti pro snapelį ĮJUNGIMAS Prijunkite maitinimo bazę prie elektros energijos tinklo Uždėkite vandeniu užpildytą virdulį ant maitinimo mazgo Pasigirs du garsiniai signalai iš eilės įsižiebs vidiniai raudonos žalios ir mėlynos spalvos indikatoriai o pulto temperatūros indikatoriai įsižiebs mėlyna spalva VANDENS VIRINIMAS Paspauskite valdymo pulto įjungimo mygtuką pasigirs garsnis signalas vidinis vi...

Страница 18: ... galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást Első használat előtt ellenőrizze megfelelnek e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak A helytelen kezelés a készülék károsodásához anyagi kárhoz vagy a ha...

Страница 19: ...tt mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Áramosítsa a tápegységet Helyezze a vízzel feltöltött kannát a tápegységre Két hangjel fog elhangzani az égő a kanna belsejében kigyúl előbb piros azután zöld végül kék fényben a vezérlőpadon lévő hőmérsékletjelző égők kigyúlnak kék színben VÍZFORRALÁS Nyomja meg a vezérlőpadon található főkapcsolót elhangzik a hangjel zöld sz...

Страница 20: ...espund parametrilor rețelei electrice Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului pagube materiale și poate cauza daune sănătății utilizatorului A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială precum și pentru utilizare în zonele de bucătăr...

Страница 21: ...pă peste marcajul MAX în caz contrar apa se poate vărsa prin nasul fierbătorului în timpul fierberii CONECTAREA Conectați baza de alimentare la rețeaua electrică Puneți pe baza de alimentare fierbătorul umplut cu apă Se vor auzi două semnale sonore indicatorul luminos din interiorul fierbătorului se va ilumina pe rând în roșu verde albastru și indicatoarele de temperatură de pe panoul de comandă s...

Страница 22: ...izate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚROD...

Страница 23: ...nątrz nie dopuszczając do przedostania się wody do styków elektrycznych W razie potrzeby powtórz procedurę PRACA WLEWANIE WODY Zdejmij czajnik z bazy zasilającej Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel otwierając pokrywę Aby uniknąć przegrzania czajnika nie zaleca się wlewać mniej niż 0 5 l wody poniżej kreski MIN Nie wlewaj więcej niż 1 8 l wody powyżej kreski MAX w przeciwnym razie ona m...

Страница 24: ...stygnie W żadnym wypadku nie myj czajnika ani bazy zasilającej bieżącą wodą Wytrzyj zewnętrzną obudowę i bazę najpierw zwilżoną miękką szmatką a następnie wytrzyj do sucha Nie należy stosować środków czyszczących o własnościach ściernych metalowych gąbek i szczotek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stos...

Отзывы: