background image

IM005 

www.scarlett.ru

  

 

SC-4143 

17

  Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. 

  Ne húzza, tekerje a vezetéket. 

  Ne próbálja kiszedni a konténerb

ő

l a végterméket vagy a folyadékot addig, amíg a vjnjh m

ű

ködik, várja meg amíg a 

motor teljesen leáll. 

  Ne terhelje túl a készüléket élelmiszerrel. 

  Ne rakjon a konyhai szeletel

ő

gép forró hozzávalót (> 70 ºC). 

EL

Ő

KÉSZÍTÉS 

  Mossa meg mosogatószeres meleg vízzel a szeletel

ő

gép azon részeit, melyek érintkezni fognak az élelmiszerrel, és 

törölje szárazra 

ő

ket. Törölje meg kívülr

ő

l a készülékházat puha, nedves törl

ő

kend

ő

vel. 

 

A készülékházat vízbe, vagy egyéb folyadékba meríteni és mosni tilos.

 

  Állítsa a szeletel

ő

 gépet egyenes, száraz felületre.

 

  Helyezze a csészét a csésze meghajtóra úgy, hogy a tengely három kiálló része beilleszkedjen a csésze alján lév

ő

 

vájatokba. 

 [M

Ű

KÖDÉS 

  Bizonyosodjon meg arról, hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelel

ő

en megtörtént. 

IMPULZUS ÜZEMMÓD 

  Állítsa a sebességváltót “0” helyzetbe. 

  Nyomja meg és tartsa az impulzus-gombot – a szeletel

ő

gép addig fog m

ű

ködni ebben az üzemmódban, amíg a 

gomb le lesz nyomva. 

  A sebességváltó segítségével állítsa be a “1” – alacsony, vagy ”2” – magas sebességet. A gép folyamatosan fog 

m

ű

ködni addig, amíg a kapcsoló nem lesz beállítva «0» helyzetbe. 

MEGJEGYZÉS

: A folytonos

 

m

ű

ködés ne legyen több 1 percnél, legalább 4 perces szünettartással a következ

ő

 

bekapcsolás el

ő

tt.

 

(Daráló: 0,5 perc / 3 perc).

 

  M

ű

ködés közben cserélni a tartozékokat tilos. 

 BLENDER (7 ábra) 

  Helyezze a kancsót a blender meghajtójára és gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy az rögzítve van. 

  Helyezze a mér

ő

poharat a fedél nyílásába és zárja le a fed

ő

vel a kancsót. Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy az összes 

elem biztosan rögzítve van. 

  Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz és a sebességváltóval válasszon sebességet: 

  A blender különféle gyümölcslevek, jeges koktélek, stb. keverésére van tervezve. 

FIGYELEM: 

 Ne m

ű

ködtesse a gépet üres blenderrel. 

  Ne rakjon a blenderbe forró hozzávalót (> 70 ºC). 

  Fokozatosan, kisebb adagonként adagolja az élelmiszert. 

  Ne töltse meg a blendert a maximális jelz

ő

n felül. 

  Ha keverés közben kíván hozzávalót adagolni, vegye ki a fed

ő

b

ő

l a speciális pohár-zárócsavart. 

 

Miután elvégezte a munkát miel

ő

tt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja 

meg, amíg teljesen leáll a motor.

 

DARÁLÓ 

  Öntse az élelmiszert (diót, szemes kávét, piskótát, cukrot, f

ű

szereket, stb. – 110 ml-ig).

 

  Csavarja rá a csészére a támasztékot (az óramutató járásának irányába / ellenkez

ő

 irányába).

 

  A darálót impulzus üzemmódban ajánlatos m

ű

ködtetni

.

 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

  Miután elvégezte a munkát, kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.

 

  Nyomban (nem áztatva) mossa meg a levehet

ő

 tartozékokat meleg, szappanos vízben, és törölje meg száraz, tiszta 

törl

ő

kend

ő

vel. Ne mossa a tartozékokat mosogatógépben.

 

  A készülékházat törölje meg puha nedves törl

ő

kend

ő

vel.

 

  Ne használjon súrolószert, súroló szivacsot és agresszív tisztítószert.

 

ÖNTISZTÍTÁS FUNKCIÓ 

  Öntsön a csészébe egy kevés mosogatószeres vizet és néhány másodpercre kapcsolja be az ÖNTISZTÍTÁS 

üzemmódot. 

  Szükség esetén ismételje meg a m

ű

veletet. 

 

A készülékházat vízbe, vagy égyéb folyadékba meríteni, illetve vízzel, vagy mosogatógépben mosni tilos

.

 

FIGYELEM: 

A

 

pengék nagyon élesek, ezért veszélyesek. Fokozott figyelemmel kezelje 

ő

ket!

 

TÁROLÁS 

 Tárolás el

ő

tt gy

ő

z

ő

djön meg, hogy a készülék áramtalanítva van. 

  Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. 

 Száraz, h

ű

vös helyen tárolja. 

 

 

KZ

   

ПАЙДАЛАНУ

 

ЖӨНІНДЕГІ

 

НҰСҚАУЛЫҚ

 

ҚАУІПСІЗДІК

 

ШАРАЛАРЫ

 

 

Алғаш

 

рет

 

іске

 

қосар

 

алдында

 

бұйымның

 

заттаңбада

 

көрсетілген

 

техникалық

 

сипаттамалары

 

электр

 

желісінің

 

параметрлеріне

 

сəйкес

 

келетініне

 

көз

 

жеткізіңіз

Содержание SC-4143

Страница 1: ...Блендеры Scarlett SC 4143 бежевый SC 4143 белый Инструкция пользователя ...

Страница 2: ...ŁYNKIEM 8 RO ROBOT DE BUCĂTĂRIE BLENDER CU RÂŞNIŢĂ 9 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР З МЛИНОМ 10 SCG КУХИЊСКИ МУЛТИПРАКТИК БЛЕНДЕР С МЛИНОМ 11 EST VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS AR DZIRNAVIŅĀM 13 LV VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS SU MALŪNĖLIU 14 LT KÖÖGIKOMBAIN BLENDER VESKIGA 15 H DARÁLÓVAL ELLÁTOTT KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 16 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР ДИРМЕНІ 17 CR KUHINJSKI PROCESOR MIJEŠALICA S ...

Страница 3: ...ia 8 Nóż do wymieszania 9 Przełącznik szybkości 10 Przycisk samooczyszczania 11 Przycisk warunków impulsowych Pulse 1 Corp 2 Mixer Blender 3 Capacul mixerului blenderului 4 Capac 5 Capacul cupei 6 Cupă 7 Cuţit pentru far mi area produselor 8 Cuţit pentru amestecare 9 Comutatorul de viteze 10 Buton pentru curăţirea automată 11 Butonul pentru regimul impulsionar Pulse UA ОПИС SCG ОПИС 1 Корпус 2 Бле...

Страница 4: ...ендердің қақпағы 4 Бітеме 5 Шараның қақпағы 6 Шара 7 Ұсақтауға арналған пышақ 8 Араластыруға раналған пышақ 9 Жылдамдық ауыстырғыш 10 Өздігінен тазалау батырмасы 11 Импульстік режим батырмасы Pulse 1 Tijelo 2 Miješalica 3 Poklopac miješalice 4 Brtva 5 Poklopac posude 6 Posuda 7 Nož za drobljenje 8 Nož za miješanje 9 Mjenjač brzina 10 Tipka automatskog prečišćavanja 11 Tipka impulsnog režima Pulse ...

Страница 5: ...nit in any liquid or wash under running water Place the motor unit on a level surface Place the processor bowl onto the bowl shaft Make sure the three pillars around the bowl shaft are inserted into the three slots on the bottom of the processor bowl FOOD PROCESSOR USING Please make sure accessories are at its places before switching on PULSE MODE Turn Speeds control switch at 0 position Press and...

Страница 6: ...исном центре Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении неполадок обращайтесь в Сервисный центр Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните за шнур питания не перекручивайте и ни на что не наматывайте его Извлекайте продукты и жидкости только после полной остановки двигателя Не перегружайте процессор продуктами Не помещайте в про...

Страница 7: ...jte pouze v domácnosti v souladu s tímto Návodem k použití Spotřebič není určen pro průmyslové účely Používejte spotřebič pouze ve vnitřních prostorách Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky před čištěním a v případě že elektrický přístroj nepoužíváte Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin Nedovolujte aby si děti hrály se spotřebičem Nikdy nene...

Страница 8: ...OVÁNÍ Ostří jsou velice ostrá a jsou nebezpečná Davejte pozor SKLADOVÁNÍ Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Skladujte spotřebič v suchém a čistém místě BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди да използвате изделието за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата ...

Страница 9: ... като работата на уреда е приключена изключете го и извадете щепсела от контакта Веднага без да накисвате дълго време измийте всичките свалящи се части с топла вода и препарат после забършете със суха чиста кърпа Не използвайте съдомиялна машина за почистване на сокоизстисквачката Корпусът забършете с меко влажно парцалче Не ползвайте телчета драскащи и агресивни миялни препарати ФУНКЦИЯ НА САМОСТ...

Страница 10: ...ka szybkości ustaw tryb roboczy Blender przeznaczony jest do wymieszania różnego rodzaju soków koktajli z lodem i in UWAGA Nie włączaj robota z pustym blenderem Nie wkładaj do blendera gorących składników 70 ºC Dodawaj składniki stopniowo małymi porcjami Nie wypełniaj blendera powyżej znaku poziomu maksymalnego Żeby dodać składniki do blendera w procesie wymieszania wyciągnij z pokrywy specjalną z...

Страница 11: ...t REGIM IMPULSIONAR Aduceţi întrerupătorul de viteze în poziţia 0 Apăsaţi ţi şi menţineti apăsat butonul de regim impulsionar robotul va funcţiona atâta timp cât acest buton este apăsat Cu ajutorul intrerupătorului de viteze stabiliţi regimul de lucru I viteză mică sau II viteză mare Robotul va începe sa funcţioneze continuu până când intrerupătorul va fi comutat în poziţia 0 NOTĂ Timpul de funcţi...

Страница 12: ...вантажуйте процесор продуктами Не поміщайте у процесор гарячі інгредієнти 70 ºC ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Перед першим використанням вимийте усі знімні частини теплою водою з миючим засобом і ретельно просушіть Корпус зовні протріть м якою злегка вологою тканиною Забороняється занурювати корпус у будь яку рідину чи мити його водою Поставте процесор на рівну стійку поверхню Установіть чашу процесора на ...

Страница 13: ...ако се не користи Да се избегну оштећење струјом и загоревање не ставите уређај у воду и друге течности Не дозвољавајте деци да се играју са уређајем Не остављајте укључени уређај без надзора Не користите делове који не улазе у комплет уређаја Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом Не пробајте да поправљате уређај сами У случају оштећења уређаја јавите се сервису Пазите да прикључни ка...

Страница 14: ... оштра и представљају опасност Будите с њима врло опрезни ЧУВАЊЕ Пре спремања убедите се да је уређај искључен из електричне мреже Испуните захтеве одељка ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ Чувајте уређај на сувом и чистом месту EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele Antud seade on mõeldud a...

Страница 15: ...age anumasse natukene sooja seebivett ja käivitage mõneks sekundiks ISEPUHASTUSE režiim Vajadusel korrake antud toimingud On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas TÄHLEPANU Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud Käituge nendega ettevaatlikult HOIDMINE Enne hoiule panekut veenduge et seade on vooluvõrgust eemaldatud Täitke PUHASTAMISE JA H...

Страница 16: ...iet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla Uzreiz ilgi nemērcējot nomazgājiet visas noņemamās daļas ar siltu ziepjūdeni pēc tam noslaukiet ar sausu tīru dvieli Šim mērķim neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu Korpusu noslaukiet ar mīkstu mitru lupatiņu Neizmantojiet cietus sūkļus abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus PAŠATTĪRĪŠANAS FUNKCIJA Ielejiet kausā nedaudz silta ūdens ar mazgāšanas l...

Страница 17: ...ią stiklinę dangtelį Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiškai sustos MALŪNĖLIS Įkraukite į indą produktus riešutus kavos pupeles sausainius cukrų prieskonius ir t t ne daugiau kaip 110 ml Užsukite ant indo atramą prieš laikrodžio rodyklę pagal laikrodžio rodyklę Rekomenduojama įjungti malūnėlį impulso režim...

Страница 18: ...züléket a hálózathoz és a sebességváltóval válasszon sebességet A blender különféle gyümölcslevek jeges koktélek stb keverésére van tervezve FIGYELEM Ne működtesse a gépet üres blenderrel Ne rakjon a blenderbe forró hozzávalót 70 ºC Fokozatosan kisebb adagonként adagolja az élelmiszert Ne töltse meg a blendert a maximális jelzőn felül Ha keverés közben kíván hozzávalót adagolni vegye ki a fedőből ...

Страница 19: ...а басулы тұрғанша жұмыс істейтін болады Жылдамдық ауыстырғыштың көмегімен I төмен жұмыс режимін немесе II жоғары жылдамдықты орнатыңыз Процессор ауыстырып қосқыш 0 күйіне ауыстырылғанға дейін үздіксіз жұмыс істей бастайды ЕСКЕРІМ Процессордың үздіксіз жұмыс істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарындағы үзіліс 4 минуттан кем болмауға тиіс Диірмен 0 5 мин 3 мин Процессор жұмыс істеп т...

Страница 20: ...i tekućine samo nakon potpunog zaustavljanja motora Ne stavljajte u procesor preveliku količinu proizvoda Ne stavljajte u procesor vruće sastojke 70 ºC PRIPREME ZA RAD Prije prve uporabe isperite sve dijelove koji se skidaju toplom vodom s deterdžentom i dobro osušite Vanjsku površinu tijela obrišite mekanom malo vlažnom tkaninom Zabranjuje se stavljati tijelo u bilo koje tekućine i prati ga vodom...

Страница 21: ...s ins Wasser bzw andere Flüssigkeiten Halten Sie die Kinder davon ab mit dem Gerät zu spielen Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt stehen Benutzen Sie keine Teile die im Zubehörsatz nicht enthalten sind Das Gerät darf nicht betrieben werden wenn das Netzkabel beschädigt ist Versuchen Sie niemals das Gerät selbständig zu reparieren Bei Beschädigungen wenden Sie sich an den Kunden...

Страница 22: ...echer Produkte legen Nüsse Bohnenkaffee Biskuits Zucker Gewürze usw nicht mehr als 110 ml Auf den Becher die Stütze aufdrehen gegen den im Uhrzeigersinn Es empfiehlt sich der Impulsbetrieb der Mühle REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Gleich danach spülen Sie alle abnehmbaren Teile ohne Sie für längere Zeit im Wasser zu lassen mit warmem Sei...

Страница 23: ...аны и рюмки Наборы кухонных ножей Фильтры для воды Аксессуары к кухонным комбайнам и блендерам Шоколадные фонтаны Кухонные ножи Различные аксессуары Кофеварки и кофемашины Йогуртницы Соковыжималки Весы кухонные Мерная посуда Измельчители льда ...

Отзывы: