background image

www.scarlett-europe.com

                                                                                                                                  SC-114

19

·

Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, aus der
Steckdose.

·

Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät niemals
ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. Sollte das passieren, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Dose und
wenden sich an geschulte Fachleute zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit und Sicherheit des Gerätes.

·

Benutzen Sie das Gerät nicht in Badezimmern oder in der Nähe von anderen Wasserquellen.

·

Halten Sie das Gerät außer der Reichweite von Heizkörpern.

·

Halten Sie die Kinder davon ab, mit dem Gerät zu spielen.

·

Lassen Sie nie das eingeschaltete Gerät unbeaufsichtigt.

·

Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind.

·

Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

·

Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an den
Kundendienst.

·

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt.

·

Das Netzkabel darf nicht angespannt, verdreht oder um das Gerät gewickelt werden.

·

Befördern Sie nicht das Gerät an einen anderen Ort, bevor es sich komplett abgekühlt hat.

·

Holen Sie niemals Lebensmittel mit spitzen Gegenständen aus dem Toaster, da dies den Heizkörper beschädigen
könnte.

·

Seien Sie vorsichtig: während der Arbeit erhitzen sich die Metallelemente des Toasters sehr stark.

·

Um Kurzschluss- und Brandgefahr weitgehend auszuschließen, laden Sie nicht zu dicke Brotscheiben in den Toaster
und wickeln Sie sie unter keinen Umständen in Alu-Folie ein.

ACHTUNG!

 Bei der überzogenen Behandlungsdauer können sich die Toasts entflammen.

·

Um dem Barnd vorzubeugen, darf der Toaster unter keinen Umständen während des Betriebs zugedeckt werden.

INBETRIEBNAHME

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

·

Vor der ersten Verwendung soll der Toaster gründlich gereinigt werden (siehe Teil REINIGUNG UND PFLEGE). Ohne
etwas in den Toaster zu laden, stellen Sie den Timer auf die Höchstleistung ein. Wiederholen Sie den Vorgang noch
einmal. Dabei soll der Raum geluftet werden.

·

Beim ersten Betriebsgang können Heizelemente einen spezifischen Geruch und atwas Rauch verströmen. Das soll
nicht als Zeichen einer Funktionsstörung gedeutet werden.

TOASTEN

·

Schließen Sie das Gerät ans Netz und laden die vorbereiteten Brotscheiben in die Öffnungen für Toasts.

·

Bringen Sie den 7-Stufen-Timer in eine der Positionen, dabei soll berücksichtigt werden:

  1 - Minimalstand
  7 - Maximalstand.

·

Senken Sie den Ladehebel: der Toaster schaltet sich automatisch ein, die Kontrolleuchte leuchtet auf.

·

Nach dem Rösten schaltet sich der Toaster automatisch ab und stößt das Toastbrot heraus. Der Ladehebel kehrt in
seine ursprüngliche Stellung zurück.

·

Um kleinere Toasts herauszunehmen, heben Sie behutsam den Ladehebel hoch.

AUFWÄRMEN

·

Wenn nötig, können die kalt gewordenen Toasts aufgewärmt werden.

·

Laden Sie die Toasts ein, indem Sie den Ladehebel betätigen, und drücken Sie anschließend auf die Taste der

.

Dabei soll die entsprechende Kontrolleuchte aufleuchten.

·

In diesem Betriebsmodus können die Toasts aufgewärmt werden, ohne dass sie verbrannt werden.

AUFTAUEN

·

Wenn das eingefrorene Brot geröstet werden soll, drücken Sie auf die Taste des

. Das wird die Bearbeitungszeit

verlängern. Dabei soll die entsprechende Kontrolleuchte aufleuchten.

LÖSCHFUNKTION

·

Das Toasten kann zu jedem Augenblick unterbrochen werden. Dafür drücken Sie auf die

 taste: die entsprechende

Kontrolleuchte erlischt, währed sich der Ladehebel erhebt.

KRÜMMELFACH

·

Ihr Toaster ist mit einem ausziehbaren Fach für Krümmelsammeln ausgestattet.

·

Ziehen Sie das Fach heraus, leeren es und stellen es wieder hinein.

REINIGUNG UND PFLEGE

·

Vor der Reinigung vergewissern Sie sich, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.

·

Lassen Sie den Toaster vollständig auskühlen.

·

Verzichten Sie bei der Reinigung auf scheuernde Mittel, organische Lösungsmittel und agressive Flüssigkeiten.

·

Leeren Sie das ausziehbare Fach von Krümmeln.

AUFBEWAHRUNG

·

Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist und sich das Gerät
vollständig abgekühlt hat.

·

Erfüllen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE.

·

Wickeln Sie das Netzkabel auf.

·

Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf.

Содержание SC-114

Страница 1: ...GB TOASTER 4 RUS 5 CZ SENDVI OVA 6 BG 7 PL TOSTER 8 RO TOASTER 9 UA 10 SCG 11 EST RÖSTER 12 LV TOSTERIS 13 LT SKRUZDINTUVAS 14 H TOASTER KENYÉRPIRÍTÓ 15 KZ 16 CR TOASTER 17 D TOASTER 18 SC 114 ...

Страница 2: ...zycyjny zegar 6 Przycisk rezygnacji 7 Przycisk podgrzania 8 Przycisk rozmra ania 1 Corp 2 Tava detasabila pentru firmituri 3 rificiu pentru painea de prajit 4 Maneta de incarcare a painii de prajit 5 Regulator de timp in 7 pozitii 6 Buton de anulare 7 Buton de incalzire 8 Buton de dezghetare UA SCG 1 2 3 4 5 7 6 7 8 1 2 3 4 5 7 6 7 8 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Eemaldatav purusahtel 3 Rös...

Страница 3: ...ivehet alátét 3 Szeletbefogadó rés 4 Szeletbefogadó kar 5 7 helyzetes id mér 6 Megszüntet gomb 7 Melegedési gomb 8 Fagytalanitási gomb KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 7 6 7 8 1 Tijelo 2 Ladica za mrvice 3 Otvori za kruh 4 Sklopka za spu tanje kruha 5 Vremenska sklopka sa 7 polo aja 6 Tipka prekidanja 7 Tipka podgrijevanja 8 Tipka otapanja D GARÄTEBESCHREIBUNG 1 Gehäuse 2 Ausziehbares Krümmelfach 3 Öffnungen ...

Страница 4: ...ric shock or fire ATTENTION TOO LONG TOASTING MAY CAUSE FIRE Do not cover the toaster during operation INSTRUCITIONS FOR USE BEFORE THE FIRST USE Before using the toaster for the first time clean your toaster see Chapter CARE AND CLEANING Operate the toaster at least two times without bread but on the highest setting Ventilate the room during this period As all new electric heating elements your t...

Страница 5: ...www scarlett europe com SC 114 5 RUS 7 1 7 ...

Страница 6: ...u teplotu Pro zamezení zkratu a po áru nedávejte do sendvi ova e p íli tlusté krajíce a nebalte je do alobalu VAROVÁNÍ Za p íli dlouhé doby p ípravy se sendvi e mohou zapálit Pro zamezení po áru v ádném p ípad ni ím nep ikrývejte sendvi ova za provozu PROVOZ ED PRVNÍM POU ITÍM ed prvním zapnutím je t eba sendvi ova pe liv o istit viz ást NÍ A ÚDR BA Nic do sendvi ova e nedávejte nastavte asový spí...

Страница 7: ...rusné prost edky organická rozpou dla a úto né tekutiny Vy ist te podstavec na drobe ky SKLADOVÁNÍ ed skladováním se p esv ete e spot ebi je odpojen od elektrické sít a úpln vychladl Spln te pokyny ásti NÍ A ÚDR BA Svíjejte napájecí kabel Skladujte spot ebi v suchém a chladném míst BG 7 1 7 ...

Страница 8: ...ni Nie ci gnij za kabel nie przekr caj go i nie nawijaj na obudow urz dzenia Nie przesuwaj urz dzenia póki ono ca kowicie si nie sch odzi Nigdy nie u ywaj ostrych przedmiotów do wyci gania produktów z tostera mo e to spowodowa uszkodzenie elementu grzejnego Uwa aj w czasie pracy cz ci metalowe urz dzenia bardzo si grzej eby unikn zwarcia i zapalania si nie wk adaj do tostera za grubych kromek oraz...

Страница 9: ...e intampla NU ATINGETI aparatul deconectati l imediat de la reteaua electrica si duceti l la un Centru de Service pentru a fi verificat Nu folositi aparatul in baie sau in apropierea surselor de apa Nu asezati aparatul in apropierea surselor de caldura Nu lasati copiii sa se joace cu aparatul Nu dati drumul la aparata fara o verificare prealabila Nu folositi aparatul cu accesorii ce nu intra in se...

Страница 10: ...a de prajire poate fi intrerupta in orice moment prin apasarea butonului astfel se va aprinde indicatorul luminos corespunzator si manerul de incarcare se ridica TAVA PENTRU COLECTAREA FIRMITURILOR Toasterul Dvs este dotat cu o tava pentru colectarea firmiturilor Scoateti tava indepartati firmiturile si asezati o la loc CURATIRE SI INTRETINERE Inainte de curatire verificati ca aparatul sa fie deco...

Страница 11: ...www scarlett europe com SC 114 11 1 7 SCG ...

Страница 12: ...use poole kontrollimiseks Ärge kasutage seadet vannitubades ja vee läheduses Ärge paigutage seadet kuumaallikate lähedusse Ärge laske lastel seadmega mängida Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge kasutage tarvikuid mis ei kuulu komplekti Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtmega seadet Ärge püüdke seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige ...

Страница 13: ...htel purukestest HOIDMINE Enne hoiule panekut veenduge et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha jahtunud Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS Kerige toitejuhe kokku Hoidke seade jahedas kuivas kohas LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS PAS KUMI Uzman gi izlasiet ekspluat cijas instrukciju un saglab jiet to k izzi as materi lu Nepareiza ier ces lieto ana var novest pie t s boj jumiem ...

Страница 14: ... ANA UN KOP ANA Pirms t anas p rliecin ties ka ier ce ir atsl gta no elektrot kla aujiet tosterim piln atdzist anai neizmantojiet abraz vus l dzek us organiskus aid jus un agres vus dumus Not riet papl ti no drupat m GLAB ANA Pirms glab anas p rliecin ties ka ier ce ir atsl gta no elektrot kla un piln atdzisusi Izpildiet visus T ANA UN KOP ANA sada as nosac jumus Satiniet baro anas vadu Ier ci gla...

Страница 15: ...nuleidimo svirtis pakyla DUGNIN TRUPIN LI SURINKIMUI Jus skruzdintuve rengta dugnin trupin li surinkimui traukite dugnin i valykite trupin lius ir nustatykite j viet VALYMAS IR PRIE IURA Prie valym sitikinkite kad prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo Dokite skruzdintuvui pilnai atv sti Nenaudokite valymui abrazivines med iagas organinius tirpdiklius ir agresivius skys ius Nuvalykite dugnin nuo...

Страница 16: ... a jelz lámpa A pirítás végeztével a készülék automatikusan kikapcsol és kidobja a tósztokat A kar elfoglalja els dleges helyzetét A kisméret tósztok kiszedése érdekében óvatosan emelje fel a szeletbefogadó kart MELEGÍTÉS Szükség esetén a kih lt tósztokat meg lehet melegíteni Leeresztve a szeletbefogadó kart rakja be a szeleteket és nyomja meg a gombot Ki kell hogy gyúljon a megfelel jelz lámpa Eb...

Страница 17: ...ici odgovaraju parametrima elektri ne mre e Upotrebljavati samo u doma instvu u skladu sa ovom Uputom za rukovanje Ure aj nije namijenjen za proizvodnju Ne upotrebljavati vani Uvijek isklju ite ure aj iz mre e napajanja prije enja ili kad ga ne upotrebljavate Da izbjegnete o te enje strujom ili zapaljenje ne stavljajte ure aj u vodu ili druge teku ine Ako se to dogodilo NE DIRAJTE PROIZVOD odmah g...

Страница 18: ...kator e raditi Po zavr etku pe enja ure aj e se automatski isklju iti kruh e se podi i Sklopka za spu tanje kruha e se vratiti na mjesto Da izvadite male kri ke polako podignite sklopku za spu tanje kruha PODGRIJAVANJE Ako je potrebno mo ete podgrijavati ispe eni kruh Spustite kruh spustiv i sklopku za spu tanje kruha i pritisnite tipku Odgovaraju i svjetlosni indikator mora gorjeti U ovom re imu ...

Страница 19: ...n Wiederholen Sie den Vorgang noch einmal Dabei soll der Raum geluftet werden Beim ersten Betriebsgang können Heizelemente einen spezifischen Geruch und atwas Rauch verströmen Das soll nicht als Zeichen einer Funktionsstörung gedeutet werden TOASTEN Schließen Sie das Gerät ans Netz und laden die vorbereiteten Brotscheiben in die Öffnungen für Toasts Bringen Sie den 7 Stufen Timer in eine der Posit...

Отзывы: