background image

www.scarlett-europe.com

   SC-023

14

·

.

EST

 KASUTAMISJUHEND

OHUTUSNÕUANDED

·

Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel.

·

Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.

·

Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist.

·

Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

·

Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.

·

Teekannu alus ei tohi märjaks saada.

·

Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe
vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks.

·

Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud
seadet. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.

·

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.

·

Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.

·

Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadet kuumale pinnale. Ärge jätke seadet kuumade
kohtade (nt. elektriahju jm), kardinate lähedale ja riiulite alla.

·

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

·

Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta.

·

Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel.

·

Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja.

·

Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade
automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida.

·

Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel   see võib põhjustada
seadme riknemist.

ENNE ESMAKASUTUST

·

Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett korpuselt.

·

Paigaldage filter kohale.

·

Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage seade sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake protseduuri.
Teekann on kasutamisvalmis.

KASUTAMINE

FILTRI PAIGALDAMINE

·

Nupule vajutades avage teekannu kaas.

·

Pange filter tila sisse.

·

Veenduge, et filter on õieti paigaldatud ja lukustatud. Sulgege kaas.

TÄHELEPANU:

 Ärge jätke filtrit lukustamata. Enne filtri eemaldamist laske veel maha jahtuda.

VEEGA TÄITMINE

·

Tõstke teekann aluse pealt.

·

Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.

·

Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt  MIN  märgini (0.5 l).
Ärge täitke kunagi üle  MAX  märgi (2.0 l), vastasel juhul võib vesi keemisel tilast pursata.

SISSELÜLITAMINE

·

Asetage veega täidetud kann alusele.

·

Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja lülitage teekann sisse,  märgutuli hakkab põlema.

VÄLJALÜLITAMINE

·

Vee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt välja, märgutuli kustub.

TÄHELEPANU:

Teekann on varustatud ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga. Kui teekannus ei ole või on

vähe vett, ta lülitub automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha jahtuda,
siis võib kann veega täita.
KORDUV SISSELÜLITUS

·

Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud, kuid Teil on vaja vett uuesti keeta, siis oodake 15-20
sekundit enne sisselülitust.

VEE SOOJENDAMINE

·

Teekann on varustatud optimaalse temperatuuri säilitamise funktsiooniga, mis võimaldab vee püsivat
temperatuuri säilitada. Kui vesi jahtub kannu põhjal paikneva anduriga fikseeritud temperatuuri alla, teekannu
lülitub automaatselt sisse ja soojendab vesi kuni 80-85ºC.

·

Selle funktsiooni aktiviseerimiseks vajutage, pärast vee keetmist, optimaalse temperatuuri säilitamise nuppu,
seejuures süttib nuppu sisseehitatud märgutuli.

SISEMINE VALGUSTUS

·

Sinine

 töötamise re iim. Sisselülitamisel valgustub teekann seest sinisega. Vee keemahakkamisel lülituvad

teekann ja valgustus välja.

Содержание SC-023

Страница 1: ...AVCI 6 BG 7 PL CZAJNIK NA PODSTAWCE 8 RO CEAINIC PE SUPORT 10 UA 11 SCG 12 EST TEEKANN ALUSEL 14 LV T JKANNA UZ PALIKT A 15 LT ARBATINUKAS ANT PASTOVO 16 H TEAF AL T TTEL 17 KZ 18 CR KUHALO ZA VODU NA...

Страница 2: ...Ukazatel hladiny vody po obou stran ch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Podstawa zasilaj ca z komor do przechywawania kabla 2 Obudowa 3 Dzi bek 4 Filtr zdejmowany 5 Przycisk otwarcia pok...

Страница 3: ...ros palaikimo migtukas 8 Jungiklis 9 Ranekna 10 Vidinis pa viesinimo indikatorius 11 Dvipus vandens lygio skal 1 ramforr st biztos t elem csatlakoz t rol val 2 K sz l kh z 3 Teaf sz ja 4 Levehet sz 5...

Страница 4: ...ettle Repeat this operation The appliance is ready for use INSTRUCTION FOR USE FILTER PLACING Open the lid by pressing on the lid release button Place the filter between two grooves near the spout at...

Страница 5: ...not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descaling agents available at the market following given instructions FILTER CLEANING Withdraw filter out of the kettle Place it un...

Страница 6: ...jbli servisn centrum D vejte pozor a chra te nap jec kabel p ed ostr mi hranami a horkem i vytahov n s ov ho kabelu jej uchopte za z str ku a net hejte za kabel Postavte spot ebi na such rovn povrch N...

Страница 7: ...m ln teploty kter umo uje udr ovat st lou teplotu vody Jakmile vychladne n e ur it ho teploty uveden na sn ma i na dn konvice se automatick zapne a nah eje vodu do 80 85 C Pro zapnut t to funkce po uv...

Страница 8: ...rope com SC 023 8 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 80 85 C PL INSTRUKCJA OBS UGI RODKI BEZPIECZE STWA Uwa nie przeczytaj niniejsz instrukcj obs ugi przed u ytkowaniem urz dzenia w celu unikni cia z ama w czas...

Страница 9: ...kuj urz dzenie i usu nalepk z obudowy filtr Wlej wod do poziomu maksymalnego zagotuj j i wylej Ponownie wykonaj t procedur Czajnik jest gotowy do u ytku PRACA USTAWIENIE FILTRA Otw rz pokryw czajnika...

Страница 10: ...are alte deterior ri Pentru verificare i repara ii adresa i v la cel mai apropiat service autorizat Ave i grij sa nu atinge i cu cablul de alimentare de muchii ascu ite sau de suprafe e ncinse Scoate...

Страница 11: ...is regim de func ionare La pornirea ceanicului din interior se lumineaz cu o culoare albastru nchis C nd apa a fiert at t ceainicul c t i iluminatul se deconecteaz Ro u regimul de men inere a temperat...

Страница 12: ...www scarlett europe com SC 023 12 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 80 85 C SCG...

Страница 13: ...www scarlett europe com SC 023 13 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 80 85 C...

Страница 14: ...tstarbel see v ib p hjustada seadme riknemist ENNE ESMAKASUTUST V tke seade pakendist v lja ja eemaldage etikett korpuselt Paigaldage filter kohale T itke kann veega maksimaalse tasemeni l litage sead...

Страница 15: ...okritis vai boj ts cit veid Lai p rbaud tu un salabotu ier ci nepiecie am bas gad jum grie aties Servisa centr Sekojiet l dzi lai elektrovads neskartos kl t as m mal m un karst m virsm m Lai atsl gtu...

Страница 16: ...b t speci laj baro anas b zes nodal jum LT EKSPLUATAVIMO S LYGOS APSAUGOS PRIEMON S Id miai perskaitykite duotaj instrukcij prie ekspluatojant prietais gedim vengimui naudojant Prie pat pirm jungim pa...

Страница 17: ...iu budu neplaukite arbatinuk ir maitinimosi baz vandeniu I valykite i i or s korpus ir baz dr gnu audiniu o po to sausai Nenaudokite abrazivini valymo priemoni metalini epe o taip pat organinius tirpd...

Страница 18: ...a Hogyha a te skann ban nincs vagy kev s v z van akkor az automatikusan kikapcsol Ha ez megt rt nt v rjon legal bb 10 percig am g a teaf leh l miut n felt ltheti v zzel ISM TELT BEKAPCSOL S Hogyha a t...

Страница 19: ...www scarlett europe com SC 023 19 0 5 MIN 2 0 MAX 10 15 20 80 85 C...

Страница 20: ...e napajanja u vrijeme rada prvo ga isklju ite Prije uklju enja uvjerite se da je poklopac vrsto zatvoren ili sustav automatskog isklju enja ne e raditi prilikom kipljenja i voda se mo e proliti Ure aj...

Страница 21: ...ushaltszwecke verwendet werden Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet Wenn das Ger t nicht betrieben wird schalten Sie es immer vom Stromnetz ab Achten Sie darauf dass kein Wasser auf die Bodenstat...

Страница 22: ...s Warmhalten des Wassers bei der angegebenen Temperatur erm glicht Sobald sich das Wasser unter die bestimmte Temperatur abk hlt die mit einem in den Boden integrierten Anzeiger fixiert wird schaltet...

Отзывы: