126
www.scanmaskin.com
Para poder hacer correctamente los trabajos de servicio deben usarse las herramientas
correctas para cada fin.
Las reparaciones de la máquina sólo deben efectuarlas técnicos de servicio certificados por
Scanmskin Sverige AB.
En algunas condiciones, el trabajo de pulido puede generar chispas. Por tanto, el personal que traba
-
ja con la máquina debe conocer el riesgo de incendio y saber cómo tratar correctamente un incen
-
dio.
No usar la máquina en zonas con muchas sustancias inflamables y/o sustancias explosivas.
2.4
Personal y cualificaciones
Áreas de responsabilidad:
•
Los trabajos de servicio sólo debe efectuarlos personal capacitado.
•
Poner en claro las áreas de responsabilidad del personal que maneja, ajusta o hace el servicio de la má
-
quina.
•
Procurar que sólo personal autorizado use la máquina o haga trabajos de servicio en ella.
•
Definir la responsabilidad del operador de la máquina considerando las reglas de seguridad en el trá
-
fico e informarle de que no debe aceptar instrucciones de terceras partes que eventualmente no cum
-
plan con los requisitos locales de seguridad.
•
¡El personal que se forma para usar el equipo debe ser supervisado por una persona experta!
•
Los trabajos en el equipo eléctrico sólo debe efectuarlos un electricista autorizado o personal capacita
-
do bajo la supervisión de un electricista autorizado. Además, los trabajos deben hacerse de conformi
-
dad con la normativa local en materia de seguridad eléctrica.
2.5
Seguridad en el empleo de la máquina
¡
No permitir ningún método de trabajo que obstaculice medidas de seguridad!
Deben usarse métodos establecidos y oficiales para asegurar que la máquina se emplea de forma se
-
gura y en condiciones óptimas.
¡Usar la máquina sólo si están presentes y son funcionales todos los dispositivos de seguridad y los equipos de seguri
-
dad relacionados!
Hacer una inspección visual de la máquina para ver si hay daños o defectos, por lo menos una vez al
día.
Ver el apartado “5.2Daglig inspektion före bruk”
¡Si la máquina deja de funcionar correctamente, pararla de inmediato!
Содержание Scan Combiflex 450
Страница 1: ...SCAN COMBIFLEX 450 450NS SVENSKA ENGLISH SUOMEKSI ESPA OL...
Страница 29: ...www scanmaskin se 29 SVENSKA SCAN COMBIFLEX 450 450NS 6 Reservdelar 6 1 Maskinhus...
Страница 30: ...30 www scanmaskin se 6 2 Centrumaxel...
Страница 31: ...www scanmaskin se 31 SVENSKA SCAN COMBIFLEX 450 450NS 6 3 Slipaxel...
Страница 32: ...32 www scanmaskin se 6 4 Sliphuvud...
Страница 67: ...67 ENGLISH www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS 6 Spare parts 6 1 Gear barrel...
Страница 69: ...69 ENGLISH www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS 6 2 Center axis...
Страница 71: ...71 ENGLISH www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS 6 3 Spindel axis...
Страница 73: ...73 ENGLISH www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS 6 4 Grinding head...
Страница 78: ...78 www scanmaskin com common faults 23 V W Warranty 29 Water tank 19...
Страница 108: ...108 www scanmaskin com Scan Combiflex 450 Scan Combiflex 450NS 26 6 2 Centeraksel 30 www scanmaskin com...
Страница 141: ...141 www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS ESPA OL 6 Piezas de repuesto 6 1 Cuerpo de m quina...
Страница 142: ...142 www scanmaskin com 6 2 Eje central...
Страница 143: ...143 www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS ESPA OL 6 3 Eje de pulido...
Страница 144: ...144 www scanmaskin com 6 4 Cabezal de pulido...
Страница 177: ...177 www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS SUOMI 6 Varaosat 6 1 Vaihderumpu...
Страница 179: ...179 www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS SUOMI 6 2 Keskiakseli...
Страница 181: ...181 www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS SUOMI 6 3 Kara akseli...
Страница 183: ...183 www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS SUOMI 6 4 Hiomap...
Страница 189: ...189 www scanmaskin com SCAN COMBIFLEX 450 450NS SUOMI NOTERINGAR NOTES...