ES
ADVERTENCIAS DURANTE LA OPERACIÓN
CÓMO DESMONTAR EL MUELLE DEL VEHÍCULO. ANTES DE CADA OPERACIÓN, VERI-
FIQUE EL MUELLE DEL VEHÍCULO Y ASEGÚRESE DE QUE EL COMPRESOR DE MUELLES
ES COMPLETAMENTE FUNCIONAL Y NO ESTÁ DAÑADO.
•
Antes de colocar el compresor de muelles helicoidal en el muelle, levante el vehículo hasta
que la rueda esté completamente despegada del suelo. Utilice el gato para levantar el vehí-
culo. Asegúrese de que el vehículo esté frenado en una base nivelada y firme. Y asegúrese
de que el vehículo no pueda moverse durante la operación.
•
Coloque el compresor de muelles helicoidal dentro del muelle y monte
la mordaza inferior lo más bajo posible entre dos espiras del muelle.
Asegúrese de utilizar mordazas del
TAMAÑO CORRECTO
. El muelle
debe descansar de forma segura en las mordazas. Asegúrese de que
el muelle esté limpio donde se vayan a montar las mordazas sobre las
espiras Limpie cualquier resto de grasa y suciedad.
•
Ajuste el compresor a la longitud adecuada. Coloque la mordaza supe-
rior lo más alto posible en las espiras de los muelles para comprimir
tantas espiras como sea posible.
•
Asegúrese de que el encaje de las espiras del muelle en las mordazas
sea correcto. El compresor de muelles debe encontrarse en el centro
de las espiras de los muelles (ver figura 1).
•
Sostenga la mordaza superior hasta que el muelle quede firmemente
fijado en las mordazas.
•
Comprima el muelle girando la varilla de apriete con una llave de
impacto neumática o una llave de trinquete.
•
Utilice la llave de impacto neumática únicamente con la varilla de
apriete suministrada que proporciona un apriete máximo de 40 N.
•
DETENGA
la compresión antes de que las espiras de la mordaza se
toquen entre sí.
•
No siga girando cuando se alcancen los extremos superiores o
inferiores del compresor de muelles.
•
Cuando el muelle se haya comprimido correctamente, extraiga el compresor
(con la mordaza) del vehículo.
•
Monte el compresor de muelles
LENTA
y
CUIDADOSAMENTE
en un banco de trabajo.
Coloque el compresor en un torno de banco equipado para sujetar objetos redondos y fíjelo
sujetando la mordaza (vea la figura 2). NUNCA FIJE EN EL MUELLE
.
•
Suelte LENTA y CUIDADOSAMENTE el compresor de muelles y retire el muelle. Actúe
siempre con cautela durante toda la operación y evite colocarse en zonas de riesgo ante la
posibilidad de que el muelle se dispare de manera imprevista.
•
Almacene el compresor de muelles helicoidal en un lugar seguro.
Mordaza
superior
Mordaza
inferior
Varilla de apriete
Compresor
Содержание CANVIK CENTER
Страница 5: ...Torque stick Jaw Ø120 140 mm Jaw Ø90 120 mm Compressor ...
Страница 11: ...Drehmomentstab Federhalter Ø120 140 mm Federhalter Ø90 120 mm Spannkörper ...
Страница 17: ...Tige de couple Mâchoire Ø120 140 mm Mâchoire Ø90 120 mm Compresseur ...
Страница 23: ...Varilla de apriete Mordaza Ø120 140 mm Mordaza Ø90 120 mm Compresor ...
Страница 29: ...Momentstav Fjeder Ø120 140 mm Fjeder Ø90 120 mm Fjederspænder ...
Страница 35: ...Momentová tyč Čelist Ø 120 140 mm Čelist Ø 90 120 mm Stahovák ...
Страница 41: ...Tork çubuğu Çene Ø120 140 mm Çene Ø90 120 mm Kompresör ...
Страница 47: ...Momentni ključ Čeljust Ø120 140 mm Čeljust Ø90 120 mm Orodje za stiskanje ...
Страница 53: ...Momentová tyč Čeľusť Ø 120 140 mm Čeľusť Ø 90 120 mm Kompresor ...
Страница 59: ...Haste de binário Mordente Ø120 140 mm Mordente Ø90 120 mm Compressor ...
Страница 65: ...dźwignia szczęka Ø120 140 mm szczęka Ø90 120 mm napinacz ...
Страница 71: ...Prolunga dinamometrica Ganascia Ø120 140 mm Ganascia Ø90 120 mm Compressore ...
Страница 77: ...Nyomatékrúd Pofa Ø120 140 mm Pofa Ø90 120 mm Prés ...
Страница 83: ...Koppelstaaf Kaak Ø120 140 mm Kaak Ø90 120 mm Veerspanner ...
Страница 89: ...Torzioni štap Čeljust Ø120 140 mm Čeljust Ø90 120 mm Kompresor ...
Страница 92: ...TÜV CERTIFICATE ...
Страница 93: ......
Страница 94: ...SCANGRIP COM SCANGRIP A S Rytterhaven 9 DK 5700 DENMARK V2 03112017 KE DESIGNED BY SCANGRIP IN DENMARK ...