background image

8

Ohrhörer ein Signal aussenden.

11.  Letzte / nächste Lied: während Sie Musik, drücken Sie 

hören und halten (+) voranzubringen, drücken und halten 

(-) für den vorherigen Titel.

12.   Ausschalten: nach 10 Minuten ohne Verbindungs   das 

Headset ausschaltet.

LED BEDEUTUNG

Einschalten: blaue LED blinkt 3 mal schneller.

Standby nicht verbunden: blaue LED alle 7 Sekunden 

blinkt.

Standby verbunden: blaue LED blinkt alle 5 Sekunden.

Eingehender Anruf: blaue LED blinkt alle 5 Sekunden.

Online: blaue LED alle 3 Sekunden blinken.

Mute: rote und blaue LEDs blinken 2 mal gleichzeitig.

Aufladung: rote LED blinkt.

Voll aufgeladen: rote LED erlischt.

Schwache Batterie: rote LED blinkt 2 mal alle 30 Sekunden. 

   

SICHERHEIT WIEDERAUFLADUNG VON POLYMER-

BATTERIEN

Das Headset verfügt über herausnehmbare Batterien Lithium-

Polymer.

Die Batterien nicht entfernen. Werfen Sie nicht die Kopfhörer 

an das Feuer, können die Batterien explodieren .

Entfernen Lithium-Polymer-Batterien im Anschluss an die 

Gesetze zur Entsorgung von Batterien in Ihrem Land.

Sie nicht die Anwenderberatung für die Batterien folgen kann 

zu Bränden, Explosionen, Feuer, chemische.

Nicht Batterieflüssigkeit in Kontakt mit den Augen oder der 

Haut ermöglichen. Bei Berührung mit viel Wasser abwaschen 

und einen Arzt konsultieren.

Nicht Lithium-Polymer-Akkus bei Temperaturen über 60 ° aus.

Kurzschluss nicht demontieren , zu zerstören, kann es zu 

Feuer, Verletzungen oder andere Gefahren.

Laden Sie das Telefon vor dem Gebrauch.Nicht überladen 

Batterien: Sie ihre Dauer verkürzen konnte.   

Содержание 8018417215353

Страница 1: ...TEEARSETBT820K Bluetooth In ear Handsfree Multipoint Technology Stereo...

Страница 2: ...com to receive your specific user manual UK User Manual 3 IT Manuale di istruzioni 5 D Bedienungsanleitung 7 F Mode d emploi 9 ES Manual de instrucciones 11 P Manual de instru es 13 NL Gebruikershandl...

Страница 3: ...nction button once the headset beeps 5 Hold a call during the call press quickly once the multifunction button until the headset emits a signal 6 Rejecting a call press about 2 seconds the multifuncti...

Страница 4: ...ble batteries lithium polymer Do not remove the batteries Do not throw your headphones into the fire the batteries may explode Remove lithium polymer batteries following the laws for disposal of batte...

Страница 5: ...do i dispositivi saranno connessi l auricolare emetter un segnale acustico ed un messaggio 4 Risposta ad una chiamata con il telefono connesso premere una volta il tasto posizionato sul microfono 5 Te...

Страница 6: ...AI POLIMERI DI LITIO L auricolare dotato di batterie non rimovibili ai polimeri di litio Non rimuovere le batterie Non gettare gli auricolari nel fuoco le batterie potrebbero esplodere Eliminare le ba...

Страница 7: ...erden es piept 4 Anruf annehmen in Telefon angeschlossen Modus dr cken Sie einmal die Multifunktionstaste das Headset einen Signalton 5 Halten Sie einen Anruf W hrend des Gespr chs dr cken Sie schnell...

Страница 8: ...mal alle 30 Sekunden SICHERHEIT WIEDERAUFLADUNG VON POLYMER BATTERIEN Das Headset verf gt ber herausnehmbare Batterien Lithium Polymer Die Batterien nicht entfernen Werfen Sie nicht die Kopfh rer an d...

Страница 9: ...nnect s l oreillette il met un bip 4 R pondre un appel en mode t l phone connect appuyez sur le bouton multifonction une fois les bips du casque 5 Maintenez un appel au cours de l appel appuyez rapide...

Страница 10: ...terie faible LED rouge clignote 2 fois toutes les 30 secondes RECHARGEDES CURIT DESBATTERIESPOLYM RES Le kit oreillette dispose polym re batteries au lithium amovible Ne retirez pas les piles Ne jetez...

Страница 11: ...os auriculares se oye un pitido 4 Responder a una llamada en el modo de tel fono conectado pulse el bot n multifunci n una vez el auricular emite un pitido 5 Mantenga una llamada durante la llamada pr...

Страница 12: ...parpadea 2 veces cada 30 segundos RECARGA DE SEGURIDAD DE BATER AS DE POL MERO El auricular dispone de bater as de pol mero de litio extra ble No retire las bater as No tire sus auriculares en el fue...

Страница 13: ...mite um sinal sonoro 4 Atender uma chamada no modo telefone ligado pressione o bot o multifuncional uma vez os sinais sonoros de fone de ouvido 5 Mantenha uma chamada durante a chamada pressione rapid...

Страница 14: ...a 30 segundos RECARGA DE SEGURIDAD DE BATER AS DE POL MERO O auricular tem de pol mero de l tio remov vel N o retire as pilhas N o jogue seus fones de ouvido para o fogo as baterias podem explodir Rem...

Страница 15: ...ngesloten op de headset het piept 4 Een oproep beantwoorden in de telefoon aangesloten modus drukt u op de multifunctionele knop te drukken de headset piept 5 Houd een gesprek tijdens het gesprek druk...

Страница 16: ...ert 2 keer per 30 seconden VEILIGHEID AANVULLING VAN POLYMEER BATTERIJEN De headset heeft verwisselbare batterijen lithium polymeer De batterijen niet te verwijderen Gooi het niet uw hoofdtelefoon in...

Страница 17: ...17 BG USB 1 ON 3 2 3 Pairing 7 Bluetooth 4 5 6 2 7 8 Call 9...

Страница 18: ...18 10 2 2 earset 11 12 10 MicroUSB LED LED 3 Standby LED 7 Standby LED 5 LED 5 LED 3 Mute 2 2 30...

Страница 19: ...19 60...

Страница 20: ...sbsmobile com...

Отзывы: