background image

12

11.  Ultima  /  siguiente  canción: mientras se escucha 

música, mantenga pulsada la tecla (+) para avanzar, 

mantenga pulsada la tecla (-) de la pista anterior.

12.   Apagar:  después de 10 minutos sin necesidad de 

conectar el auricular se apaga.

SIGNIFICADO LED

Encendido: LED azul parpadea 3 veces rápidamente.

En espera no está conectado: LED azul parpadea cada 7 

segundos.

Standby conectado: LED azul parpadea cada 5 segundos.

Llamada entrante: LED azul parpadea cada 5 segundos.

Online: LED azul parpadea cada 3 segundos.

Mute: rojo y azul LED parpadean 2 veces al mismo tiempo.

Carga: LED rojo parpadea.

Completamente cargada: el LED rojo se apaga.

Batería baja:  el  LED  rojo  parpadea  2  veces  cada  30 

segundos.

RECARGA DE SEGURIDAD DE BATERÍAS DE POLÍMERO

El auricular dispone de baterías de polímero de litio 

extraíble.

No retire las baterías. No tire sus auriculares en el fuego, 

las baterías pueden explotar.

Retire las baterías de polímero de litio siguientes las leyes 

sobre desecho de baterías en su país.

No seguir el consejo de usuario para las baterías puede 

provocar incendios, explosiones, incendios y química.

No permita que el líquido de batería entre en contacto con 

los ojos o la piel. En caso de contacto lavar con abundante 

agua y acudir al médico.

No exponga las baterías de polímero de litio a temperaturas 

superiores a 60 °.

No desmontar, destruir, un cortocircuito puede provocar un 

incendio, lesiones, u otros peligros.

Cargar el teléfono antes de su uso.

No sobrecargar las baterías: se podía acortar su duración.

Содержание 8018417215353

Страница 1: ...TEEARSETBT820K Bluetooth In ear Handsfree Multipoint Technology Stereo...

Страница 2: ...com to receive your specific user manual UK User Manual 3 IT Manuale di istruzioni 5 D Bedienungsanleitung 7 F Mode d emploi 9 ES Manual de instrucciones 11 P Manual de instru es 13 NL Gebruikershandl...

Страница 3: ...nction button once the headset beeps 5 Hold a call during the call press quickly once the multifunction button until the headset emits a signal 6 Rejecting a call press about 2 seconds the multifuncti...

Страница 4: ...ble batteries lithium polymer Do not remove the batteries Do not throw your headphones into the fire the batteries may explode Remove lithium polymer batteries following the laws for disposal of batte...

Страница 5: ...do i dispositivi saranno connessi l auricolare emetter un segnale acustico ed un messaggio 4 Risposta ad una chiamata con il telefono connesso premere una volta il tasto posizionato sul microfono 5 Te...

Страница 6: ...AI POLIMERI DI LITIO L auricolare dotato di batterie non rimovibili ai polimeri di litio Non rimuovere le batterie Non gettare gli auricolari nel fuoco le batterie potrebbero esplodere Eliminare le ba...

Страница 7: ...erden es piept 4 Anruf annehmen in Telefon angeschlossen Modus dr cken Sie einmal die Multifunktionstaste das Headset einen Signalton 5 Halten Sie einen Anruf W hrend des Gespr chs dr cken Sie schnell...

Страница 8: ...mal alle 30 Sekunden SICHERHEIT WIEDERAUFLADUNG VON POLYMER BATTERIEN Das Headset verf gt ber herausnehmbare Batterien Lithium Polymer Die Batterien nicht entfernen Werfen Sie nicht die Kopfh rer an d...

Страница 9: ...nnect s l oreillette il met un bip 4 R pondre un appel en mode t l phone connect appuyez sur le bouton multifonction une fois les bips du casque 5 Maintenez un appel au cours de l appel appuyez rapide...

Страница 10: ...terie faible LED rouge clignote 2 fois toutes les 30 secondes RECHARGEDES CURIT DESBATTERIESPOLYM RES Le kit oreillette dispose polym re batteries au lithium amovible Ne retirez pas les piles Ne jetez...

Страница 11: ...os auriculares se oye un pitido 4 Responder a una llamada en el modo de tel fono conectado pulse el bot n multifunci n una vez el auricular emite un pitido 5 Mantenga una llamada durante la llamada pr...

Страница 12: ...parpadea 2 veces cada 30 segundos RECARGA DE SEGURIDAD DE BATER AS DE POL MERO El auricular dispone de bater as de pol mero de litio extra ble No retire las bater as No tire sus auriculares en el fue...

Страница 13: ...mite um sinal sonoro 4 Atender uma chamada no modo telefone ligado pressione o bot o multifuncional uma vez os sinais sonoros de fone de ouvido 5 Mantenha uma chamada durante a chamada pressione rapid...

Страница 14: ...a 30 segundos RECARGA DE SEGURIDAD DE BATER AS DE POL MERO O auricular tem de pol mero de l tio remov vel N o retire as pilhas N o jogue seus fones de ouvido para o fogo as baterias podem explodir Rem...

Страница 15: ...ngesloten op de headset het piept 4 Een oproep beantwoorden in de telefoon aangesloten modus drukt u op de multifunctionele knop te drukken de headset piept 5 Houd een gesprek tijdens het gesprek druk...

Страница 16: ...ert 2 keer per 30 seconden VEILIGHEID AANVULLING VAN POLYMEER BATTERIJEN De headset heeft verwisselbare batterijen lithium polymeer De batterijen niet te verwijderen Gooi het niet uw hoofdtelefoon in...

Страница 17: ...17 BG USB 1 ON 3 2 3 Pairing 7 Bluetooth 4 5 6 2 7 8 Call 9...

Страница 18: ...18 10 2 2 earset 11 12 10 MicroUSB LED LED 3 Standby LED 7 Standby LED 5 LED 5 LED 3 Mute 2 2 30...

Страница 19: ...19 60...

Страница 20: ...sbsmobile com...

Отзывы: