SBM 98295184 Скачать руководство пользователя страница 16

    EN

    

DECLARATION OF CONFORMITY    

   

We declare under our sole responsibility that this product is 
in conformity with the following standards or standardized 
documents: EN60335-1, EN60335-2-29, EN61000-3-2, 
EN61000-3-3, EN55014, EN55104, in accordance with the 
regulations  2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

    DE

    

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

           

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do-
kumenten übereinstimmt: EN60335-1, EN60335-2-29, 
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104, gemäß 
den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

    FR

    

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

           

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN60335-1, EN60335-2-
29, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104, 
conforme aux réglementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE. 

Product management 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

    RU

    

ЗАЯВЛЕНИЕ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

           

Мы

 

с

 

полной

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

насто

-

ящее

 

изделие

 

соответствует

 

следующим

 

стандартам

 

и

 

нормативным

 

документам

: EN60335-1, EN60335-2-

29, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014, EN55104, 

согласно

 

правилам

: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 

2004/108/EEC.

Discarded electric appliances are recyclable and should not be 
discarded in the domestic waste! Please actively support us in 
conserving resources and protecting the environment by return-
ing this appliance to the collection centres (if available).

ENVIRONMENTAL PROTECTION

EN

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den 
Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven 
Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu 
unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerich-
teten Rücknahmestellen abzugeben.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

DE

Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait 
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons 
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement 
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).

FR

INFORMATIONS SUR LA 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

УКАЗАНИЯ

 

ПО

 

ЗАЩИТЕ

ОКРУЖАЮЩЕЙ

 

СРЕДЫ

Старые

 

электроприборы

 

подлежат

 

вторичной

 

переработке

 

и

 

поэто

-

му

 

не

 

могут

 

быть

 

утилизированы

 

с

 

бытовыми

 

отходами

Поэтому

 

мы

 

хотели

 

бы

 

попросить

 

Вас

 

активно

 

поддержать

 

нас

 

в

 

деле

 

эконо

-

мии

 

ресурсов

 

и

 

защиты

 

окружающей

 

среды

 

и

 

сдать

 

этот

 

прибор

 

в

 

приемный

 

пункт

 

утилизации

 (

если

 

таковой

 

имеется

).

RU

Содержание 98295184

Страница 1: ...BSS 1600 P Art 98295184 DE Bedienungsanleitung 6 EN User s Manual 9 FR Mode d emploi 12 RU 41...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 1 3 8 7 6 11 12 10 9 15 14 13 5 2000 W 320 W 230 V 50 Hz 4 2 kg 1800 L min 3 2 m 1 2 m 2 0 L 2 4...

Страница 3: ...e den Staubsauger nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker besch digt ist Senden Sie es an das autorisierte Service Center Bitte nicht durch Ziehen am Kabel den Netzstecker ziehen Zum Trennen des Kab...

Страница 4: ...e den Staubsauger in einem trockenen Raumklima REINIGUNG DES STAUBZYLINDERS Entfernen Sie den Abfall regelm ig aus dem Staub zylinder um einen Ausfall des Staubsaugers zu ver meiden MONTAGEANLEITUNG 1...

Страница 5: ...g des Staubsaugers ausgeschaltet ist bevor Sie die folgenden Schritte durchf hren 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Staubsaugers aus der Steckdose 2 Dr cken Sie den Griff des Staubzylinders herunter um...

Страница 6: ...with wet hands 7 When using the cleaner pay attention to prevent any hair roll or other rubbish block up the air inlet includ ing the hose and the spile otherwise motor failure and housing distortion...

Страница 7: ...ave been installed in place Caution please keep the suction passage unobstruct ed otherwise the motor may become overheating or even be damaged ASSEMBLY AND REMOVAL OF DUST BARREL As is shown in Figur...

Страница 8: ...or motor only after they have been used for 6 months to 12 months Please remember to confirm that all fil ters have been correctly installed into the machine be fore turning on the cleaner to use Faul...

Страница 9: ...oyant avec les mains mouill es 7 Lorsque vous utilisez l aspirateur faire attention viter tout jet de cheveux ou autre bloc de d tritus jusqu l entr e d air y compris le tuyau et le chalu meau l insuf...

Страница 10: ...MONTAGE ET LE D MONTAGE DU BARIL DE POUSSI RE Comme le montre la figure 3 placer la partie inf rieure du cylindre de la poussi re sur la partie en saillie l extr mit avant du corps de la machine et a...

Страница 11: ...dommag Remplacement du filtre arri re pour moteur Le filtre arri re de moteur est install derri re la grille de sortie d air qui peut tre lav en raison des mat riaux utilis s Lorsque la surface est co...

Страница 12: ...12 3 4 c 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 1 5 2 3 1 2 1 2...

Страница 13: ...13 HEPA 3 30 1 2 3 1 1 2 1 2 4 5 24 6 7 6 12 6 12...

Страница 14: ...14 1 2 3 1 2 HEPA 1 2...

Страница 15: ...15 Exploded view Spare parts list No Part Name 8 Electric motor 12 Switch 19 Potentiometer No Part Name 32 Circuit board 48 Filter spare part 59 Joint tube 8 59 12 32 48 19...

Страница 16: ...GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany RU EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC Discarded electric appliances are recyclable and shou...

Отзывы: