Sawotec SCANDIA COMBI NEXT SCA-60NS Скачать руководство пользователя страница 21

ENGLISH

21

HEATING of THE SAuNA

CAuTIoN!

Smoke and odor formation when heating up for the first time.

Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating ele-

ments.These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This pro

-

duces smoke and an unpleasant odor. Breathing in the fumes or smoke can be harmful 

to your health.

Perform the following steps when operating the sauna heater for the first time and if the

heating elements for the sauna heater have been changed. In this way you will prevent

damage to health due to the fumes and smoke produced when heating up for the first 

time.

1.  Select the highest possible temperature in the sauna control.

2.  Heat up the sauna heater for half an hour. Do NOT stay in the sauna cabin during 

this period.

3. 

Allow the sauna cabin to ventilate thoroughly after heating up for the first time.

4.  If no smoke or odor is produced the next time the sauna heater is heated up, you 

can start to use the sauna. If smoke or odor is produced again, leave the sauna cabin 

immediately and repeat the initial heating up process followed by ventilation.

Always check the sauna room before switching sauna heater on (to be sure that there is 

no combustible things within the safety distances of the heater or on the heater). Make 

sure that sauna room has been efficiently ventilated. If the output of the heater is prop

-

er it will take about an hour to reach suitable temperature. Temperature in sauna room 

should be b60 - +90 °C. Temperature is individual in every sauna room depend-

ing on e.g. heater model, size of heater room, air ventilation and bathers preference. 

Too powerful heater will heat sauna room too quickly and the stones won’t have enough 

time to warm. The water poured on the stones will not evaporate, but flow into the stone 

holder. An underpowered heater, on the other hand, would lead to an undesirably long 

heating period.

Throwing water on heated stones

Throwing water on the heated stones increases the moisture level in the  sauna.

The amount of water thrown with a small ladle on the stones determines the moisture 

content of the air. The bather’s skin starts to sweat and breathing becomes easy. Make 

sure not to throw water on the hot stones if other bathers sitting next to the heater as hot 

water may splash from the stones.

Sauna water

Use only clean household tap water to be thrown on the stones. Hard water causes a

white deposit on the stones and heater surface. The heat accumulating property of the

stones decreases when using hard water. If the water is ferrous a rusty layer covers

heating elements and the heater parts which leads to corrosion. Do not use sea water

humus or chlorinated water as it causes damage to the Combi  Heater and it’s parts.

Содержание SCANDIA COMBI NEXT SCA-60NS

Страница 1: ...3P 1P Heizelemente Heating Elements Tankdeckel Tank Cover Seriennummer Serial Number Specksteinschalen Scent Basin Verdampfer Wasserbeh lter Water Tank SCA 60NS SCA 80NS SCA 90NS Wir gratulieren Ihnen...

Страница 2: ...externen Steuerung und Sensoren 16 Der Einfluss von Feuchtigkeit w hrend des Transports und der Lagerung 16 Auflegen der Kombiofensteine 18 Saunabeheizung 20 Aufgiessen von Wasser auf die heissen Stei...

Страница 3: ...and sensors 17 Effect of moisture during transport and storage 17 Loading the Combi Heater with stones 19 Heater Stones 19 Loading stones into the heater 19 Heating of the sauna 21 Throwing water on...

Страница 4: ...sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Heizger t nicht als Grillofen verwenden Kein Holz auf den Heizk rper legen Heizger t nicht zudecken Feuergefahr...

Страница 5: ...ces should children be allowed to play with the device Do not use the heater as a grill Do not put wood of any kind on the electric heater Do not cover the heater It may cause a fire Do not use the he...

Страница 6: ...lers in der Bedienungsanleitung des Steuerger ts Das Bedienteil ist au erhalb der Kabine zu montieren Wenn dieser Saunaofen f r ffentliche Saunen oder f r Saunen die durch Fern wirken gestartet werden...

Страница 7: ...control panel must be mounted outside the sauna cabin If this sauna heater is used for public saunas or saunas that may be switched on by a separate remote control system the door of the sauna room m...

Страница 8: ...urde Bevor Sie das Kugelventil anbringen oder entfernen sollte es geschlossen sein Abb 1 Fig 1 Abb 2 Fig 2 Kugelhahn Ball valve Specksteine Scent Basins Abflussrohr Kugelventil ge ffnet Specksteine Se...

Страница 9: ...ion Vergewissern Sie sich dass das Hitzeschild auf der R ckseite des Ofenrahmens eingerastet ist Schrauben Screw Hitzeschild Reflector Rahmen Frame Make sure that the heat reflector shield is placed a...

Страница 10: ...nstruktion f r den Montagetr ger z B Quer streben in den Bauplatten der Sauna entsprechend fest ist oder verst rken Sie die Wand mit einer dicken Platte um das Absenken des Heizger ts zu vermeiden Das...

Страница 11: ...control unit for further instructions Be sure to build a strong foundation for the mounting rack e g cross struts in sauna pan eling or reinforce the wall with a thick board to prevent the heater fro...

Страница 12: ...h lter abdeckung da diese extrem heiss ist berzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Verdampfers dass ausreichend Wasser im Beh lter vorhanden ist Niedriger Wasserstand Das Kombi Heizger t kann einen...

Страница 13: ...s before turning on the steamer make sure that sufficient amount of water is in the com partment Low water level The Combi Heater has a low water detection system which reminds to refill water before...

Страница 14: ...rennplatte Abbildung 5 anzuheben und ebenfalls zu reinigen Sp len Sie nach dem Reinigen den Beh lter mit Wasser aus Schliessen Sie danach das Ventil durch Drehen des Griffs nach rechts im Uhrzeigersin...

Страница 15: ...tank separation plate lift it up and clean it with water and a household brush Fig 6 Finally flush the tank with water and close the ball valve by turning its handle clockwise Do not use a steel brus...

Страница 16: ...d des Trans ports Feuchtigkeit aus der Luft aufgenommen hat Nachdem der Ofen mehrere Male in Betrieb genommen wurde ist die Feuchtigkeit entfernt Elektrische Verkabelung und Installation HINWEIS Die V...

Страница 17: ...up the Combi heater One is the Primary Temperature Sensor TS1 and the other one is either the Sec ondary Temperature Sensor TS2 or the Temperature and Humidity Sensor T H If the heater is placed less...

Страница 18: ...mische Steine oder andere Kunststeine verwenden Bevor die Steine in den Saunaofen geladen werden sollten sie mit Wasser gereinigt werden um Schmutz oder Staubpartikel zu entfernen die bei der anf ngli...

Страница 19: ...stones or other artificial stones of any type Loading stones into the heater It is recommended that all stones should be rinsed to remove any stains or dust that can cause unpleasant odour during the...

Страница 20: ...Benutzer bevorzugt Ein Heizger t mit zu starker Leistung w rde die Sauna zu schnell und die Steine zu langsam erw rmen Das Wasser w rde nicht verdunsten sondern in den Steinkorb laufen Ein zu leistun...

Страница 21: ...or on the heater Make sure that sauna room has been efficiently ventilated If the output of the heater is prop er it will take about an hour to reach suitable temperature Temperature in sauna room sh...

Страница 22: ...en Sie Ihrem K rper gen gend Zeit um sich abzuk hlen ansonsten kann es passieren dass Ihr K rper in der frischen Kleidung weiter schwitzt G nnen Sie sich schliesslich eine Ruhepause und ein erfrischen...

Страница 23: ...u may increase humidity of the sauna room by throw ing water on the stones of the heater The recommended temperature in the sauna is 65 to 85 C at most 100 C In Steam Generator mode the recommended te...

Страница 24: ...Fussbodensch den durch heisse Steinpartikel unter dem Sauna Heizger ts zu vermeiden sollte nur dunkles Fugenmaterial verwendet werden Helles Fugenmate rial wie es oft f r Fussbodenkacheln verwendet w...

Страница 25: ...terial should be used Any light joint grout often used for tile flooring which absorbs impurities easily as well as plastic floor coverings are not recommended Due to wall surface processing with prot...

Страница 26: ...heated earlier Consult a qualified technician electrician if troubleshooting is not successful Funktionsst rungen Wenn der Verdampfer nicht funktioniert pr fen Sie ob der Kombiofen an die Stromversorg...

Страница 27: ...Reflexionsplatte 2 Hinterrahmen 3 Vorderrahmen 4 SCAC Steinablage 5 Specksteinschale 6 Verdampferbeh lterabdeckung 7 Wandmontagetr ger 8 Mittelreflexionsplatte 9 Heizelement 10 Verdampferbeh lter Set...

Страница 28: ...410 410 410 kW kW HEATER MODEL SUPPLY VOLTAGE separate separate separate 18 22 kg 18 22 kg 18 22 kg STONES CONTROL SIZE OF HEATER SIZE OF WIRE DEPTH HEIGHT WIDTH HEATING ELEMENT 1 0 kW 2 0 kW 2 0 kW 3...

Отзывы: