background image

SE 
BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNING 

 

 

 
 

 
 

 
 

 

 
 

ART.NR: 46303  

 

ART.NR: 46304 

SAUNIA LED-TERMOMETER  

SAUNIA LED-TERMO/HYGROMETER 

 

 

 
TEKNISK INFORMATION 

 
TRANSFORMATOR 

 

 

LED 

Model: GOOBAY SET 12-15 LED 

 

TYPE 5050 Smd WW 

Input AC 200-240V, 50 Hz   

 

1,44 WATTS, 0,12A 

Output DC 12V clamp, I out DC 1.25A   

IP 65, 6 led 90 lumen 

max 15W, Protection class II. IP20 

 

 

 
 

 
 

 

1-

 

LED-MÄTARE 

2-

 

TRANSFORMATOR 

3-

 

FÄSTNINGSSKRUV 

 

ANVÄNDNINGSÄNDAMÅL 

Saunia  LED-mätare  är  avsedd  att  användas  för  mätning  av  temperaturen  (art.46303)  eller 
temperatur  och  fuktighet  (art.46304)  i  bastun.  Ledlamporna  lyser  upp  både  omgivningen  och 
själva mätaren. 
 

ELSÄKERHET 

LED-mätare  driftspänning  är  DC  12  V.  Denna  produkt  till  elnätet  får  installeras  endast   av  en 
utbildad elektriker.

 

 

Endast  mätaren  kan  installeras  i  bastu.  Snabbkopplingen  från  den  3,5  m  långa  silikon  kabeln 
måste  placeras  i  ett  torrt,  normalt  rum.  Transformatorn  kan  endast  installeras  i  ett  torrt, 
normalt  rum.  Obs!  LED-mätaren  är  utrustad  med  värmebeständiga  silikon  kablar,  utför 
installationen med varsamhet. Skadade ledningar bör bytas ut mot nya. 

 

 
Planera  noggrant  installationen  i  förväg  för  att  försäkra  dig  om  ett  så  bra  slutresultat  som 
möjligt.

 

Försäkra  dig  om  att  elledningarna  är  tillräckligt  långa.

 

Var  ytterst  noggrann  då  du 

installerar apparaten.

 

Содержание 46303

Страница 1: ...kkarien fi FI KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE SE BRUKS OCH INSTALLATIONSANVISNING GB INSTALLATION AND OPERATION GUIDE DE MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG EE MONTAAŢI JA KASUTUSJUHEND LT ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA РУС РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 2: ...LED valolähteet muodostavat kauniin valaistuksen ympäristöönsä ja itse mittariin SÄHKÖTURVALLISUUS Tämän lämpömittarin kytkennän sähköverkkoon saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilainen Led lämpömittarin käyttöjännite on DC 12 V Ainoastaan mittariosa voidaan asentaa saunatilaan ja sen 3 50m pituisen johdon liitokset on ehdottomasti asennettava normaaliin kuivaan huonetilaan Muuntaja voidaan ...

Страница 3: ...i seinää vasten Kiinnitä led mittari 1 seinään kahdella mukana tulevalla ruuvilla 3 Liitä led mittarista ulostuleva johto muuntajaan 2 Kun asennustyö on valmis kytke muuntaja yllä mainittujen ohjeiden mukaisesti verkkovirtaan ERITYISESTI HUOMIOITAVA SAUNAAN ASENETTAESSA o Muuntajan asentaminen saunaan tai kosteaan tilaan on ehdottomasti kielletty o Ledjohtojen on ehdottomasti asennettava kuivaan n...

Страница 4: ...n Ledlamporna lyser upp både omgivningen och själva mätaren ELSÄKERHET LED mätare driftspänning är DC 12 V Denna produkt till elnätet får installeras endast av en utbildad elektriker Endast mätaren kan installeras i bastu Snabbkopplingen från den 3 5 m långa silikon kabeln måste placeras i ett torrt normalt rum Transformatorn kan endast installeras i ett torrt normalt rum Obs LED mätaren är utrust...

Страница 5: ...soformatorn 2 När du installerat termometern koppla till slut transformatorn till elnätet enlig ovanstående installationanvisning OBSERVERA I SYNNERHET NÄR DU INSTALLERAR APPARATEN I BASTU o Det är absolut förbjudet att installera transformatorn inne i en bastu eller i ett våtutrymme o Alla led sladd bör placeras på en torr plats i normal rumstemperatur o Silikon kablarna från lampan är värmebestä...

Страница 6: ...and humidity art 46304 in a sauna room LED lights give a beautiful colour to the thermometer and make your sauna to look stylish ELECTRICAL SAFETY Operating voltage 12V DC Connection to the mains electricity should only be performed by a qualified specialist electrician The transformer is intended for use in dry premises only In case the cable is damaged the LED thermometer should be replaced Atte...

Страница 7: ...nstallation of transformator Prior to connection make sure that the data indicated on the information table of the transformer match the supply power parameters IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE PRODUCT INSTALLATION IN SAUNA Under no circumstances the transformer should be installed in humid premises or in sauna room o All the connectors should be placed in a dry place at normal room temperature o T...

Страница 8: ...urmessung und das Klimamesser art 46304 ist für die Temperatur und Feuchtigkeit in der Sauna vorgesehen Die dekorative Leuchtdiodenrückbeleuchtung gibt dem Thermometer eine schöne Leuchtwirkung und Attraktivität ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die Montage darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal Elektro unter berücksichtung der örtlichen Vorschriften vorgenommen werden Der Achtung Die LED Termometern ist...

Страница 9: ...auptsicherung Netzstrom wieder an ANBRINGUNG DES THERMOMETERS Bringen Sie das Thermometer in einer gewünschten Stelle an und heben Sie das hölzerne Dekorativpaneel auf einer Weise an daß die Befestigungsöffnungen sichtbar werden Das Leuchtdiodenpaneel wird unmittelbar an der Wand befestigt Befestigen Sie das Thermometer 1 an die Wand mit Hilfe von zwei Schrauben 3 die im Set mitgeliefert werden Sc...

Страница 10: ...LLT IN FINNLAND für Nikkarien Oy Sarkatie 2 FI 01720 Vantaa www nikkarien fi DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR EINEN SPÄTEREN BEDARF BEWAHREN Entsorgungshinweise Elektrische und elektornische Geräte dürfen nach der europerischän WEEE Richtlinien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren BEstandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil...

Страница 11: ...Termomeeter on mõeldud temperatuuri mõõtmiseks saunas 46304 Dekoratiivne valgusdiood lisavalgustus annab termomeetrile kauni kuma püüdes endale tähelepanu ELEKTRILINE OHUTUS Tööpinge 12 V DC Elektrivõrku lülitamist võib teostada ainult kvalifitseeritud elektrik Olge toote paigaldamisel väga ettevaatlikud Transformaator on mõeldud kasutamiseks ainult kuivades ruumides Kaabli kahjustuse korral tuleb...

Страница 12: ... sekundaarahel SEC 12 V DC eemaldades selleks trafode sekundaarahela kaitsekatte 3 Veenduge et led kaablite polaarsus on õige punane must 4 Kui olete led seadmete teise poole ühendanud siis võite teostada primaarahela ühendused PRI 200 400 V AC Tähelepanu Kontrollige et kõikide vooluahelate vool on enne ühenduste teostamist välja lülitatud 5 Peale kahe peajuhtme ühendamist asetage katted tagasi ja...

Страница 13: ...emalt 20 cm kaugusele laest KASULIK NÕUANNE Termomeetri paigaldamiseks on optimaalne koht lava astmete kohal kus termomeeter on kõige paremini näha GARANTII Valmistaja annab 12 kuuse garantii alates ostmise päevast Garantii ei kehti kui tarbija on rikkunud käesolevas juhendis esitatud ekspluatatsiooni ja montaaži eeskirju VALMISTATUD SOOMES Valmistuttaja Nikkarien Oy www nikkarien fi TUTVUGE TÄHEL...

Страница 14: ...ermometras skirtas matuoti temperatūrą ir drėgmę saunoje Dekoratyvinės diodinės LED lempos gražiai apšviečia prietaisą ir aplinką ELEKTROS SAUGA Šio matuoklio elektrinius sujungimus gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas Prietaiso darbinė įtampa 12 V DC Tik Termometras gali būti įmontuotas saunoje o 3 5 m ilgio laido jungtys bei transformatorius montuojami įprastoje sausoje kambario temperatūro...

Страница 15: ...LED kabelio poliškumą raudonas juodas Prijungę antrinės dalies LED įtaisus prijunkite ir pirmąją ritę PRI 200 240V AC Dėmesio Prieš prijungdami įsitikinkite kad nėra įtampos Prijungę pirmos dalies du laidus uždarykite apsauginius dangtelius ir prireikus pritvirtinkite transformatorių saugioje vietoje dviem varžtais Įjunkite pagrindinio saugiklio srovę TERMOHIDROMETRO MONTAVIMAS Statykite termohidr...

Страница 16: ...rmohidrometro turi būti maţiausiai 0 5 m o Montuoti termohidrometrą virš akmeninės krosnelės draudţiama o Termometras turi būti montuojamas ant sienos nuo lubų atstumu ne maţesniu kaip 20 cm NAUDINGAS PATARIMAS Tinkamiausia termohidrometro montavimo vieta virš saunos gultų kur duomenys apie saunos būseną bus matomi geriausiai GARANTIJA Gamintojas suteikia 12 mėnesių garantiją nuo pirkimo datos Gar...

Страница 17: ...ы в сауне Декоративная светодиодная подсветка придаст термометру красивое свечение акцентируя на нем внимание ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Рабочее напряжение 12 V DC Транформатор предназначен для эксплуатации только в обычном сухом помещении Подключение к электрической сети может осуществлять только квалифицированный специалист электрик Разъемный соединитель соединяющий кабель трансформатора с кабел...

Страница 18: ...цепь SEC 12 В сняв защитную крышку вторичной цепи трансформатора o Соблюдайте полярность кабелей светодиода красный черный o После подключения вторичной цепи светодиодных устройств вы можете приступить к подключению первичной цепи PRI 200 400 В Внимание Перед тем как приступить к подключению убедитесь что все цепи обесточены o После подключения двух первичных кабелей установите обратно колпачки и ...

Страница 19: ...ечью и термометром должно быть минимум 0 5 м Установка термометра над каменной печью запрещена Термометр следует устанавливать на стене на растоянии не менее 20 см от потолка ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ Оптимальное место для установки термометра над полками где термометр будет виден лучше всего ГАРАНТИЯ Производитель дает 12 месячную гарантию с момента покупки изделия Гарантия не действительна в случае нарушен...

Страница 20: ......

Отзывы: