Sauder Palladia 412015 Скачать руководство пользователя страница 39

412015

www.sauder.com/services

Page 39

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Palladia 412015

Страница 1: ...ol pg 33 36 Lot 530604 06 20 19 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Lateral File Palladia Collection Model 412015 Need help Visit Sauder co...

Страница 2: ...l have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identi cation to help identify similar parts A OUTER RIGHT END 1 B OUTER LEFT END 1 C3 INN...

Страница 3: ...Part Identi cation Now you know our ABCs 412015 www sauder com services Page 3 A B C3 D3 E2 F2 G H N O P R S T T T T I D729 D32 D33 D61 U U M63 M26 M26 U U...

Страница 4: ...12 MOLDING CONNECTOR 2 17F ANGLE BRACKET 10 27G FILE GLIDE 4 5B 29G SAFETY STOP 2 20G DRAWER STOP 2 KNOB 4 33K FILE BAR 4 1B DRAWER FRONT BRACKET 4 10G FILE ROD 4 9B INTERLOCK TRACK 1 22G FILE BRACKE...

Страница 5: ...services Page 5 SILVER 1 2 MACHINE SCREW 4 38S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 44 1S SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 12 10S BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 7S BROWN 7 16 LARGE HEAD SCREW 4 6S BROWN 1 FLAT HEA...

Страница 6: ...or the oor To begin assembly push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER 7F into the large holes in the OUTER ENDS A and B Repeat this step for the INNER ENDS C3 and D3 and BOTTOM F2 412015 www sauder com servi...

Страница 7: ...2015 www sauder com services Page 7 The larger hole should be facing up T T T T T T U U U U A B Surface with TWIST LOCK FASTENERS Surface with TWIST LOCK FASTENERS Use the holes below the groove in th...

Страница 8: ...ned to prevent more than one drawer from opening at the same time Insert the two SAFETY STOPS 29G into the holes shown in the INNER RIGHT END C3 412015 www sauder com services Page 8 C3 This pin must...

Страница 9: ...STOPS while holding the previously completed SAFETY STOP in its location hole Visually check that all INTERLOCK TRACK edges have been snapped into the SAFETY STOPS as shown in diagram 3 Diagram 5 Rem...

Страница 10: ...of the EXTENSION RAIL in to nd the other hole that lines up with the hole in the END Turn a SCREW into this hole After fastening the EXTENSION RAIL to the INNER END C3 the SAFETY STOP should touch th...

Страница 11: ...FLAT HEAD SCREWS 10S NOTE Do not overtighten the SCREWS into the TOP Step 6 412015 www sauder com services Page 11 17F 17F O R S O R S E2 Flat end Flat end Use your hammer to tap the MOLDING CONNECTO...

Страница 12: ...and the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution How to use the SAUDER TWIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE T...

Страница 13: ...D3 Fasten the INNER LEFT END D3 to the TOP E2 Tighten two TWIST LOCK FASTENERS NOTE Be sure the METAL PINS in the INNER LEFT END insert into the holes in the TOP Step 8 412015 www sauder com services...

Страница 14: ...S 1R into the INNER RIGHT END C3 Fasten the INNER RIGHT END C3 to the TOP E2 Tighten two TWIST LOCK FASTENERS NOTE Be sure the METAL PINS in the INNER RIGHT END insert into the holes in the TOP 412015...

Страница 15: ...ten four TWIST LOCK FASTENERS Fasten the BOTTOM F2 to the INNER ENDS C3 and D3 Use four BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S Step 10 412015 www sauder com services Page 15 A B F2 D3 C3 Finished edge BL...

Страница 16: ...K 1 1 4 FLAT HEAD SCREWS 7S 412015 www sauder com services Page 16 Surface with more holes H N T T P HALF DISK U HALF DISK U The un nished edge of the BOTTOM MOLDING should be against the SKIRT These...

Страница 17: ...the BRACE H Use six BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S NOTE Be sure the BRACKETS are even with the edges of the BRACE Step 12 412015 www sauder com services Page 17 H 4G 4G 4G BLACK 9 16 LARGE HEAD SCRE...

Страница 18: ...r unit onto its front edges Fasten the BRACE H to the BOTTOM F2 and OUTER ENDS A and B Use six BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S 412015 www sauder com services Page 18 H A B F2 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCR...

Страница 19: ...Push on opposite corners of your unit if needed to make it square Fasten the BACK G to your unit using the NAILS 1N Step 14 412015 www sauder com services Page 19 G Finished surface NAIL 36 used in t...

Страница 20: ...ER BRACES M63 Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM 412015 www sauder com services Page 20 Arrow 1F Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step M63 M63 2F Insert the metal e...

Страница 21: ...FLAT HEAD SCREW 30S Second slide the DRAWER BOTTOM D729 into the grooves of the DRAWER SIDES D33 and D32 and DRAWER BACK D61 Step 16 412015 www sauder com services Page 21 1st 2nd D729 D33 D32 D61 D3...

Страница 22: ...D33 and D32 Fasten the DRAWER FRONT I to the DRAWER FRONT BRACKETS 10G Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1S 412015 www sauder com services Page 22 10G 10G Pull apart the DRAWER FRONT BRACKETS I D33...

Страница 23: ...18 for the other drawer Step 18 412015 www sauder com services Page 23 I D61 Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN C...

Страница 24: ...sauder com services Page 24 Fasten an EXTENSION SLIDE 40MC to the LEFT DRAWER SIDE D32 Use two GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 4 1 2 3 4 D32 Open end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 use...

Страница 25: ...ck that the DRAWER STOP 20G is seated in the SLIDE 40MC Diagram 3 If the DRAWER STOP is not seated use your hammer to gently tap the SLIDE until the tabs are properly seated in the slots Now fasten th...

Страница 26: ...K 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Fasten two KNOBS 33K to the DRAWER FRONT I Use two SILVER 1 2 MACHINE SCREWS 38S 412015 www sauder com services Page 26 The FILE BRACKETS should be oriented as shown I 12B...

Страница 27: ...T DRAWER SIDE D33 Slide another FILE GLIDE 5B onto the other ends of the FILE RODS 9B then press this FILE GLIDE over the LEFT DRAWER SIDE D32 Repeat steps 19 through 22 for the other drawer Step 22 4...

Страница 28: ...y inserted The drawer will push in hard until it is all the way in then it will slide in and out easier NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This...

Страница 29: ...s pour vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE FUTURE Cla...

Страница 30: ...s Ins rer deux ARR TS DE S CURIT 29G dans les trous illustr s dans l EXTR MIT DROITE INTERNE C3 TAPE 6 Enfoncer deux CONNECTEURS DE MOULURE 17F dans les crans des MOULURES O R et S Fixer les MOULURES...

Страница 31: ...six VIS MARRON T TE PLATE 25 mm 12S Fixer l ENTRETOISE H aux PLINTHES T Utiliser quatre VIS NOIRES T TE PLATE 32 mm 7S TAPE 16 Tout d abord xer les C T S DE TIROIR D33 et D32 l ARRI RE DE TIROIR D61 U...

Страница 32: ...SSIERS 1B et dans le GUIDE POUR DOSSIERS 5B situ e sur le C T DROIT DE TIROIR D33 En ler une autre ARMATURE POUR DOSSIERS 5B sur l autre extr mit des GUIDES POUR DOSSIERS 9B et appuyer cette ARMATURE...

Страница 33: ...TOPE DE SEGURIDAD 2 33K POMO 4 1N CLAVO 36 1R ESPIGA DE METAL 4 1S TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm 44 3S TORNILLO DORADO DE CABEZA PERDIDA de 8 mm 16 6S TORNILLO MARR N DE CABEZA GRANDE de 11...

Страница 34: ...EXTREMO Atornille un TORNILLO dentro de este agujero PASO 3 Los siguientes tres pasos tienen que ver con una importante oferta de seguridad dise ada para evitar que se abra m s de un caj n al mismo ti...

Страница 35: ...PERDIDA de 49 mm 113S PASO 16 Primero je los LADOS DE CAJ N D33 y D32 al DORSO DE CAJ N D61 Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 40 mm 30S Segundo deslice el FONDO DE CAJ N D729 dentro...

Страница 36: ...ARCHIVERO 1B y dentro del CORRIMIENTO DE ARCHIVERO 5B sujetada al LADO DERECHO DE CAJ N D33 Deslice otro CORRIMIENTO DE ARCHIVERO 5B sobre el otro extremo de las VARILLAS DE ARCHIVERO 9B y presione es...

Страница 37: ...d utiliser le mobilier bon escient et avec prudence Une mauvaise utilisation peut tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tab...

Страница 38: ...oscajonesinferiores Mover el archivero incorrectamente Riesgo de lesiones o da o al equipo El carrito puede inclinar si no se mueve con cuidado sobre los obst culos o sobre una super cie de piso que c...

Страница 39: ...ut revendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE...

Страница 40: ...o hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000...

Отзывы: