background image

109872

www.sauder.com/services

Page 39

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Heritage Hill 109872

Страница 1: ...pg 35 38 Lot 375994 08 25 15 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 72 U Shaped Connector Kit Heritage Hill Collection 109872 Need help Visit...

Страница 2: ...4 5 30 31 34 35 38 39 Part Identi cation Hardware Identi cation Assembly Steps Fran ais Espa ol Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This...

Страница 3: ...r Use this part identi cation to help identify similar parts A OUTER END 1 B INNER END 1 C RIGHT UPRIGHT 1 D LEFT UPRIGHT 1 E2 TOP 1 F MODESTY PANEL 1 G SHELF 1 H BOTTOM 1 I RIGHT MOLDING 1 J LEFT MOL...

Страница 4: ...ices Page 4 CONNECTOR PLATE 2 O T TWIST LOCK FASTENER 18 METAL BRACKET 2 U HOLE PLUG 3 W FOOT 2 R CORD MANAGER 4 S WASHER 3 V BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 10 X BROWN 1 1 2 FLAT HEAD SCREW 3 Y SILVER 1...

Страница 5: ...dy attached to the 109843 Executive Desk continue with this step IMPORTANT Have someone hold the 109848 Return Kit level while you are removing it from the 109843 Executive Desk Remove the 109848 Retu...

Страница 6: ...8 FLAT HEAD SCREWS CC IMPORTANT Do not overtighten the SCREWS into the TOP 109872 www sauder com services Page 6 SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 14 used in this step CC I J E2 F i n i s h e d s u r f a c...

Страница 7: ...step Push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER T into each large hole in the OUTER END A Repeat this step for the RIGHT UPRIGHT C LEFT UPRIGHT D MODESTY PANEL F and SHELF G Step 3 109872 www sauder com servic...

Страница 8: ...WIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while lock...

Страница 9: ...ONG SKIRTS M Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS BB NOTE Be sure the edges of the BRACKETS are even with the edges of the LONG SKIRTS Step 5 109872 www sauder com services Page 9 BLACK 9 16 LARGE HEA...

Страница 10: ...he diagrams closely Now fasten the FEET R to the BOTTOM H Use two BLACK 9 16 WAFER HEAD SCREWS AA through the large holes in the FEET NOTE Be sure to use the 9 16 WAFER HEAD SCREWS AA Start both SCREW...

Страница 11: ...SHELF G to the MODESTY PANEL F Tighten two TWIST LOCK FASTENERS Step 7 109872 www sauder com services Page 11 Surface with TWIST LOCK FASTENERS S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R...

Страница 12: ...CREWS X Fasten four CORD MANAGERS S to the MODESTY PANEL F Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS BB 109872 www sauder com services Page 12 D Surface with TWIST LOCK FASTENERS C Surface without TWIST L...

Страница 13: ...hing the 109872 U Shape Connector Kit to the left side of the 109843 Executive Desk go to step 18 now Step 9 109872 www sauder com services Page 13 109843 Executive Desk 109848 Return Kit 109872 U Sha...

Страница 14: ...cated large holes shown in the INNER END B NOTE Do not push TWIST LOCK FASTENERS into the other two large holes in the INNER END 109872 www sauder com services Page 14 Do not tighten the TWIST LOCK FA...

Страница 15: ...Fasten the INNER END B to the MOLDINGS I and J Tighten two TWIST LOCK FASTENERS 109872 www sauder com services Page 15 Step 11 Return Kit on the RIGHT B J I Surface with TWIST LOCK FASTENERS...

Страница 16: ...ESTY PANEL F will hang past the end of the TOP E2 Fasten the INNER END B to the MODESTY PANEL F Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS X 109872 www sauder com services Page 16 Return Kit on the RIGHT C...

Страница 17: ...ners of the MOLDINGS before tightening the SCREWS IMPORTANT Do not overtighten the SCREWS into the TOP Step 13 109872 www sauder com services Page 17 Return Kit on the RIGHT SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCR...

Страница 18: ...E Slide the END MOLDINGS L down until they touch the MOLDINGS I and J U S Pat No 5 499 886 109872 www sauder com services Page 18 Return Kit on the RIGHT A L J L Slide the END MOLDING L onto the notch...

Страница 19: ...the MODESTY PANEL Now nish fastening the support bracket to the TOP E2 and MODESTY PANEL F There are three remaining holes in the bracket Turn three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS from the 109848 Return...

Страница 20: ...REWS Y with WASHERS V through the holes in the MODESTY PANEL and into the pre drilled holes in the Inner End on the Desk IMPORTANT The 109872 U Shape Connector Kit must be attached to the 109843 Execu...

Страница 21: ...B on the U Shape Connector Kit Use three BROWN 1 1 2 FLAT HEAD SCREWS with WASHERS from the 109848 Return Kit through the holes in the modesty panel and into the pre drilled holes in the INNER END on...

Страница 22: ...e INNER END B Push a SAUDER TWIST LOCK FASTENER T into the indicated large holes shown in the INNER END B NOTE Do not push TWIST LOCK FASTENERS into the other two large holes in the INNER END Do not t...

Страница 23: ...Step 19 109872 www sauder com services Page 23 Return Kit on the LEFT Fasten the INNER END B to the MOLDINGS I and J Tighten two TWIST LOCK FASTENERS B J I Surface with TWIST LOCK FASTENERS...

Страница 24: ...T LOCK FASTENERS NOTE The end of the MODESTY PANEL F will hang past the end of the TOP E2 Fasten the INNER END B to the MODESTY PANEL F Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS X C D F E2 B BLACK 1 7 8 FL...

Страница 25: ...1 1 8 FLAT HEAD SCREWS CC NOTE Line up the corners of the MOLDINGS before tightening the SCREWS IMPORTANT Do not overtighten the SCREWS into the TOP SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step C...

Страница 26: ...END A and INNER END B NOTE Slide the END MOLDINGS L down until they touch the MOLDINGS I and J U S Pat No 5 499 886 A L J L Slide the END MOLDING L onto the notched edges B I Slide the END MOLDING L o...

Страница 27: ...d hole in the TOP and two pre drilled holes in the MODESTY PANEL Now nish fastening the support bracket to the TOP E2 and MODESTY PANEL F There are three remaining holes in the bracket Turn three BLAC...

Страница 28: ...Desk Use three BROWN 1 1 2 FLAT HEAD SCREWS Y with WASHERS V through the holes in the MODESTY PANEL and into the pre drilled holes in the Inner End on the Desk IMPORTANT The 109872 U Shape Connector...

Страница 29: ...e modesty panel of the 109848 to the INNER END B on the U Shape Connector Kit Use three BROWN 1 1 2 FLAT HEAD SCREWS with WASHERS from the 109848 Return Kit through the holes in the modesty panel and...

Страница 30: ...tination and then attach NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth W...

Страница 31: ...d assemblage en fran ais avec les sch mas tape par tape du manuel d instruction en anglais Chaque tape en fran ais correspond la m me tape en anglais La pi ce devant tre attach e l l ment est repr se...

Страница 32: ...EXTERNE A R p ter cette tape pour le MONTANT DROIT C le MONTANT GAUCHE D le VOILE DE FOND F et la TABLETTE G TAPE 4 Fixer l EXTR MIT EXTERNE A la MOULURE COURTE K Serrer deux FIXATIONS TWIST LOCK Util...

Страница 33: ...Bureau IMPORTANT Le Kit de retour 109848 doit tre attach au Kit de connecteurs en forme de U 109872 comme il l est indiqu cette tape TAPE 18 Ne pas serrer les FIXATIONS TWIST LOCK cette tape REMARQUE...

Страница 34: ...e retour 109848 travers les trous du voile de fond et dans les trous pr perc s de l EXTR MIT INTERNE sur le Bureau IMPORTANT Le Kit de retour 109848 doit tre attach au Kit de connecteurs en forme de U...

Страница 35: ...AQUI PARA AYUDAR Tratamos de asegurar que su mueble llega en condici n excelente Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y listos para ayudarle con servicio r pido y e ciente si una...

Страница 36: ...S LARGOS M Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm BB NOTA Aseg rese de que los bordes de los SOPORTES est n nivelados con los bordes de los FALDONES LARGOS PASO 3 No apriete los SUJETA...

Страница 37: ...cada placa y dentro de los agujeros perforados de las MOLDURAS de dos unidades NOTA Las placas conectoras ya se pueden ensamblar al Kit de Mesa Auxiliar 109848 Si es as cada una de las placas conector...

Страница 38: ...de Mesa Auxiliar 109848 debe unirse al Kit conector en forma de U 109872 como se indica en este paso PASO 26 Inserte los cajones el estante para teclado y el estante deslizante entre el Escritorio Eje...

Страница 39: ...ut revendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE...

Страница 40: ...true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedica...

Отзывы: