Sauder 401804 Скачать руководство пользователя страница 12

9

401804

The tabs should insert freely into the slots. Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until

the tabs slip into the slots.
Les pattes devraient s’insérer librement dans les fentes. Légèrement incliner les CÔTÉS DE

TIROIR d’un côté vers l’autre jusqu’à ce que les pattes s’enfilent dans les fentes.
Las lengüetas deben insertarse sin problemas dentro de los encajes. Ligeramente incline los

LADOS DE CAJÓN de un lado al otro hasta que las lengüetas se deslicen dentro de los encajes.

This groove must face out.

Cette rainure devrait être dirigée vers l’extérieur.

Esta ranura debe mirar hacia el exterior.

These edges should be even.

Ces chants devraient être à fleur.

Estos bordes deben estar nivelados.

-

Insert the LARGE DRAWER

SIDES (I and J) into the slot at each

end of the LARGE DRAWER

FRONT (G).

-

Slide the LARGE DRAWER

BACK (H) into the grooves in the

LARGE DRAWER SIDES (I and J)

until the edge of the BACK is even

with the SIDES.

-

Repeat this step for the other

drawers.

*

U.S. Patent No. 6,413,007

-

Inserte los LADOS DE CAJÓN

GRANDE (I e J) dentro del encaje en

cada extremo de la CARA DE CAJÓN

GRANDE (G).

-

Deslice el DORSO DE CAJÓN

GRANDE (H) dentro de las ranuras de los

LADOS DE CAJÓN GRANDE (I e J)

hasta que el borde del DORSO esté

nivelado con los LADOS.

-

Repita este paso para los otros cajónes.

* No. de Patente EE.UU. 6,413,007

-

Insérer les CÔTÉS DE GRAND

TIROIR (I et J) dans la fente dans chaque

extrémité du DEVANT DE GRAND

TIROIR (G).

-

Enfiler l’ARRIÈRE DE GRAND

TIROIR (H) dans les rainures des CÔTÉS

DE GRAND TIROIR (I et J) jusqu’à ce

que le chant de l’ARRIÈRE soit à fleur

des CÔTÉS.

-

Répéter cette étape pour les autres

tiroirs.
* Brevet État Unis n

_

6.413.007

Groove

Rainure

Ranura

G

H

I

J

I

J

www.sauder.com/services

Содержание 401804

Страница 1: ...nge sont pour la plupart exp di es de notre tablissement dans les un deux jours ouvrables La mayor a de piezas de repuesto son enviadas desde nuestra instalaci n en uno o dos d as laborables Mon Fri 9...

Страница 2: ...4 TOP 1 DESSUS 1 PANEL SUPERIOR 1 RIGHT END 1 EXTR MIT DROITE 1 EXTREMO DERECHO 1 LEFT END 1 EXTR MIT GAUCHE 1 EXTREMO IZQUIERDO 1 A B C BOTTOM 1 DESSOUS 1 FONDO 1 BACK 1 ARRI RE 1 DORSO 1 D E F G H I...

Страница 3: ...ET 3 CONSOLE EN M TAL 3 SOPORTE DE METAL 3 HANDLE 3 POIGN E 3 TIRADOR 3 HANDLE MOUNT 6 MONTURE DE POIGN E 6 MONTAJE DE TIRADOR 6 CAM DOWEL 8 CHEVILLE D EXCENTRIQUE 8 PASADOR DE EXC NTRICO 8 Z V DD EE...

Страница 4: ...NILLO Atentamente estudie los diagramas de TORNILLO abajo TORNILLOS MOSTRADOS EN TAMA O REAL Preste cuidadosa atenci n al color de cada TORNILLO Es posible que se incluyen unas piezas de herraje suple...

Страница 5: ...N CAMS AA2 into the ENDS A and B and BOTTOM D Then insert the metal end of a CAM DOWEL BB2 into each HIDDEN CAM Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cart n vac o para evitar rayar la...

Страница 6: ...SI RE D EXTENSION vers l ext rieur pour trouver l autre trou qui est align sur le trou dans l EXTR MIT Faire tourner une VIS dans ce trou Separate the EXTENSION SLIDES R from the EXTENSION RAILS Q Be...

Страница 7: ...S A y B Utilice ocho TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm KK Fixer les L MENTS DROITES 35DA et les L MENTS GAUCHES 35DB aux EXTR MIT S A et B Utiliser huit VIS DOR ES T TE PLATE 8 mm KK Roller...

Страница 8: ...s Exc ntricos Escondidos deben a pretarse completamente Los Exc ntricos Escondidos que no se aprieten completamente se aflojar n y las partes pueden separarse Para apretar completamente atornille el e...

Страница 9: ...four HIDDEN CAMS Fije el PANEL SUPERIOR C a los EXTREMOS A y B Apriete cuatro EXC NTRICOS ESCONDIDOS Fixer le DESSUS C aux EXTR MIT S A et B Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Arrow Fl che Flecha...

Страница 10: ...D Use three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS JJ Fije tres SOPORTES DE METAL GG a los EXTREMOS A y B y al FONDO D Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm JJ Fije la BASE F a los EXTREMOS A...

Страница 11: ...as opuestas de la unidad si es requerido para hacerla cuadrada Fije el DORSO E a la unidad utilizando los CLAVOS LL Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse No col...

Страница 12: ...he slot at each end of the LARGE DRAWER FRONT G Slide the LARGE DRAWER BACK H into the grooves in the LARGE DRAWER SIDES I and J until the edge of the BACK is even with the SIDES Repeat this step for...

Страница 13: ...amente clave un CLAVO LL a trav s de cada GRAPA Repita este paso para los otros caj nes Enfiler le FOND DE GRAND TIROIR K dans les rainures des C T S DE GRAND TIROIR I et J et du DEVANT DE GRAND TIROI...

Страница 14: ...DRAWER SIDE J Use two GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS KK Inserte un EXC NTRICO DE CORREDERA HH dentro del agujero grande del LADO DERECHO DE CAJ N GRANDE I Fije una CORREDERA DE EXTENSI N R al LADO DERECHO...

Страница 15: ...RICO DE CORREDERA HH dentro de cada LADO DE CAJ N N y O Fije el CAJ N DERECHO 35DC y el CAJ N IZQUIERDO 35DD a los LADOS DE CAJ N N y O Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm HH NO...

Страница 16: ...IVERO V dentro del CORRIMIENTO DE ARCHIVERO Z sujetada al LADO DERECHO DE CAJ N Deslice otro CORRIMIENTO DE ARCHIVERO Z sobre el otro extremo de las VARILLAS DE ARCHIVERO V y presione este CORRIMIENTO...

Страница 17: ...hasta que se inserte completamente dentro de la unidad despu s deslizar f cilmente hacia adentro y hacia afuera Para insertar los cajones peque os dentro de la unidad incline la parte delantera del ca...

Страница 18: ...utilizando un pa o humedecido con agua de la llave y luego seque Pour ajuster les tiroirs desserrer la VIS n 3 des COULISSES un quart de tour et tourner ensuite la came dans le sens des aiguilles d u...

Страница 19: ...product in a manner inconsistent with its intended use Sauder shall not be liable for any expense to repair or replace any item placed on in or around any Sauder furniture product 4 This Warranty app...

Страница 20: ...io puede ser muy pesado S Nunca exceder los l mites de peso indicados en las instrucciones S Comience a cargar los cajones desde la base y trabaje hacia arriba S Coloque los art culos m s pesados en e...

Отзывы: