Sauder 401804 Скачать руководство пользователя страница 1

03 / 04 / 13

Lot #:

351185

Date Purchased:

401804

Assembly Instructions

Instructions d’assemblage

Instrucciones de Ensamblaje

DO NOT RETURN YOUR UNIT TO THE STORE

Contact us first

NE PAS RAPPORTER L’ÉLÉMENT AU MAGASIN

Nous contacter en premier

NO DEVUELVA SU UNIDAD A LA TIENDA

Comuníquese con nosotros primero

This instruction booklet contains important safety information.

Please read and keep for future reference.

NOTE

Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre la seguridad.

Por favor lea y guárdelo para referencia en el futuro.

NOTA

Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations relatives à la sécurité.

À lire et conserver pour toute référence future.

REMARQUE

www.sauder.com

For

immediate

service, our website is available

24 hours a day, 7 days a week

to

order replacement parts

, access

assembly tips

,

register your product, and view Sauder products.

Most replacement parts ship from our

facility in one or two business days.

Les pièces de rechange sont, pour la plupart, expédiées de

notre établissement dans les un à deux jours ouvrables.

La mayoría de piezas de repuesto son enviadas desde

nuestra instalación en uno o dos días laborables.

Mon-Fri -- 9am-5:30pm ET

United States and Canada (except holidays)

Consumer Services 1--800--523--3987

register your new purchase online

www.sauder.com

File Cabinet

Meuble- classeur

Archivero

Pour obtenir une service

immédiate

, notre site Internet

est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,

pour

commander des pièces de rechange

,

des

conseils d’assemblage

, enregistrer tout produit

ou visualiser des produits Sauder.

Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 17 h 30

(heure normale de l’est)

Aux États--Unis et au Canada (sauf jours fériés)

Services aux consommateurs 1--800--523--3987

Para el servicio

inmediata

, nuestro sitio Web está

disponible las 24 horas al día,

7 días a la semana para

pedir piezas de repuesto,

consejos de ensamblaje

, registrar su producto y

ver los productos Sauder.

De lunes a viernes de 9 a.m. a 5:30 p.m. (hora del este)

Estados Unidos y Canadá (salvo días festivos)

Servicios del consumidor 1--800--523--3987

The Orchard Hills Collection

La Collection Orchard Hills

La Colección Orchard Hills

Содержание 401804

Страница 1: ...nge sont pour la plupart exp di es de notre tablissement dans les un deux jours ouvrables La mayor a de piezas de repuesto son enviadas desde nuestra instalaci n en uno o dos d as laborables Mon Fri 9...

Страница 2: ...4 TOP 1 DESSUS 1 PANEL SUPERIOR 1 RIGHT END 1 EXTR MIT DROITE 1 EXTREMO DERECHO 1 LEFT END 1 EXTR MIT GAUCHE 1 EXTREMO IZQUIERDO 1 A B C BOTTOM 1 DESSOUS 1 FONDO 1 BACK 1 ARRI RE 1 DORSO 1 D E F G H I...

Страница 3: ...ET 3 CONSOLE EN M TAL 3 SOPORTE DE METAL 3 HANDLE 3 POIGN E 3 TIRADOR 3 HANDLE MOUNT 6 MONTURE DE POIGN E 6 MONTAJE DE TIRADOR 6 CAM DOWEL 8 CHEVILLE D EXCENTRIQUE 8 PASADOR DE EXC NTRICO 8 Z V DD EE...

Страница 4: ...NILLO Atentamente estudie los diagramas de TORNILLO abajo TORNILLOS MOSTRADOS EN TAMA O REAL Preste cuidadosa atenci n al color de cada TORNILLO Es posible que se incluyen unas piezas de herraje suple...

Страница 5: ...N CAMS AA2 into the ENDS A and B and BOTTOM D Then insert the metal end of a CAM DOWEL BB2 into each HIDDEN CAM Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cart n vac o para evitar rayar la...

Страница 6: ...SI RE D EXTENSION vers l ext rieur pour trouver l autre trou qui est align sur le trou dans l EXTR MIT Faire tourner une VIS dans ce trou Separate the EXTENSION SLIDES R from the EXTENSION RAILS Q Be...

Страница 7: ...S A y B Utilice ocho TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm KK Fixer les L MENTS DROITES 35DA et les L MENTS GAUCHES 35DB aux EXTR MIT S A et B Utiliser huit VIS DOR ES T TE PLATE 8 mm KK Roller...

Страница 8: ...s Exc ntricos Escondidos deben a pretarse completamente Los Exc ntricos Escondidos que no se aprieten completamente se aflojar n y las partes pueden separarse Para apretar completamente atornille el e...

Страница 9: ...four HIDDEN CAMS Fije el PANEL SUPERIOR C a los EXTREMOS A y B Apriete cuatro EXC NTRICOS ESCONDIDOS Fixer le DESSUS C aux EXTR MIT S A et B Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Arrow Fl che Flecha...

Страница 10: ...D Use three BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS JJ Fije tres SOPORTES DE METAL GG a los EXTREMOS A y B y al FONDO D Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm JJ Fije la BASE F a los EXTREMOS A...

Страница 11: ...as opuestas de la unidad si es requerido para hacerla cuadrada Fije el DORSO E a la unidad utilizando los CLAVOS LL Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse No col...

Страница 12: ...he slot at each end of the LARGE DRAWER FRONT G Slide the LARGE DRAWER BACK H into the grooves in the LARGE DRAWER SIDES I and J until the edge of the BACK is even with the SIDES Repeat this step for...

Страница 13: ...amente clave un CLAVO LL a trav s de cada GRAPA Repita este paso para los otros caj nes Enfiler le FOND DE GRAND TIROIR K dans les rainures des C T S DE GRAND TIROIR I et J et du DEVANT DE GRAND TIROI...

Страница 14: ...DRAWER SIDE J Use two GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS KK Inserte un EXC NTRICO DE CORREDERA HH dentro del agujero grande del LADO DERECHO DE CAJ N GRANDE I Fije una CORREDERA DE EXTENSI N R al LADO DERECHO...

Страница 15: ...RICO DE CORREDERA HH dentro de cada LADO DE CAJ N N y O Fije el CAJ N DERECHO 35DC y el CAJ N IZQUIERDO 35DD a los LADOS DE CAJ N N y O Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm HH NO...

Страница 16: ...IVERO V dentro del CORRIMIENTO DE ARCHIVERO Z sujetada al LADO DERECHO DE CAJ N Deslice otro CORRIMIENTO DE ARCHIVERO Z sobre el otro extremo de las VARILLAS DE ARCHIVERO V y presione este CORRIMIENTO...

Страница 17: ...hasta que se inserte completamente dentro de la unidad despu s deslizar f cilmente hacia adentro y hacia afuera Para insertar los cajones peque os dentro de la unidad incline la parte delantera del ca...

Страница 18: ...utilizando un pa o humedecido con agua de la llave y luego seque Pour ajuster les tiroirs desserrer la VIS n 3 des COULISSES un quart de tour et tourner ensuite la came dans le sens des aiguilles d u...

Страница 19: ...product in a manner inconsistent with its intended use Sauder shall not be liable for any expense to repair or replace any item placed on in or around any Sauder furniture product 4 This Warranty app...

Страница 20: ...io puede ser muy pesado S Nunca exceder los l mites de peso indicados en las instrucciones S Comience a cargar los cajones desde la base y trabaje hacia arriba S Coloque los art culos m s pesados en e...

Отзывы: