Sauder 109872 Скачать руководство пользователя страница 16

ETAPE 2

109872 Fr

GARANTIE LIMITEE SUR

CINQ ANS

1.

Les meubles Sauder sont garantis cinq ans à partir de la date d’achat

contre tout défaut dans les matériaux ou vice de fabrication concernant
les pièces des meubles au profit de l’acheteur original. Le mot “défauts”
tel qu’il est utilisé sous les termes de cette garantie, comprend les
imperfections qui empêchent l’utilisation du produit.

2.

Cette garantie est limitée expressément au remplacement des pièces

défectueuses. Si une pièce du meuble est défectueuse selon les termes de la
garantie, Sauder Woodworking s’engage à la remplacer gratuitement. Les
frais d’assemblage ne sont pas compris.

3.

Cette garantie s’applique dans les cas d’utilisation normale, mais ne

saurait couvrir les défauts qui surviendraient à la suite d’un dommage
intentionnel, de négligence, d’un mauvais emploi ou d’une exposition aux
intempéries.

4.

Toutes les garanties implicites de la législation de l’état ou de la

province sont limitées à la période de cinq ans couverte par cette
garantie. Certains états ou provinces ne permettent pas qu’une limite soit
imposée en terme de garantie, la limite expresse de cette garantie n’est
donc pas applicable.

5.

La responsabilité pour les dommages accidentels ou fortuits est exclue

dans les limites de l’exclusion permise par la législation. Certains états ou
provinces ne permettent aucune exclusion ou limite aux responsabilités
pour dommages accidentels ou fortuits, la limite et l’exclusion décrites
ci--dessus ne sont donc pas applicables.

6.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est

possible que des droits supplémentaires vous soient octroyés selon les
termes de la législation des états ou des provinces.

7.

Sauder a le droit d’exiger confirmation du défaut allégué par

l’intermédiaire d’une tierce personne comme condition du remplacement
de la pièce que l’on juge défectueuse.

ETAPE 1

REMARQUE : Assembler d’abord le Bureau Ministre 109843,

puis le Kit de Retour 109848 avant d’assembler cet

élément (Kit pour Connexion en U 109872).

REMARQUE : Le schéma représente une vue du Kit de Retour

109848 fixé sur le côté droit du Bureau Ministre 109843. Le Kit

de Retour 109848 peut être fixé sur le côté gauche du Bureau

Ministre 109843 ou ne pas l’être encore à ce stade de

l’assemblage.

Si le Kit de Retour 109848 n’est pas encore fixé au Bureau Ministre

109843, passer à l’étape suivante. Si le Kit de Retour 109848 est

déjà fixé au Bureau Ministre 109843, procéder à cette étape.

IMPORTANT : Laisser une autre personne maintenir le Kit de

Retour 109848 nivelé jusqu’à ce qu’on retire ce dernier du

Bureau Ministre 109843.

Retirer le Kit de Retour 109848 du Bureau Ministre 109843. Pour

cela, retirer les quatre vis de chaque grande plaque de liaison qui

maintiennent les plaques au Bureau. Ensuite, retirer la console de

support du Kit de Retour. Pour cela, retirer les six vis de la console

de support. Enfin, retirer les vis et rondelles dorées qui

maintiennent le voile de fond du Kit de Retour au Bureau.

REMARQUE : Réserver ces vis et la console de support. Il

faudra les utiliser plus tard durant l’assemblage.

REMARQUE : Avant de commencer cette étape, séparer les VIS

TÊTE PLATE 38 mm (Y) et des VIS TÊTE PLATE 28 mm (CC). Ne

pas confondre ces VIS.

Placer le

DESSUS (E)

comme l’indique le schéma de façon à ce

que la surface non--finie soit dirigée vers le haut.

Fixer la

MOULURE DROITE (I)

et la

MOULURE GAUCHE (J)

au

DESSUS (E)

exactement comme l’indique le schéma. Utiliser sept

VIS TÊTE PLATE 28 mm (CC)

à travers les trous dans chaque

MOULURE

et dans les trous pré--percés du

DESSUS

.

IMPORTANT : Ne pas trop serrer les VIS. Les têtes de VIS

devraient être à fleur des surfaces supérieures des

MOULURES.

REMARQUE : S’assurer que les surfaces finies des

MOULURES DROITE et GAUCHE sont dirigées vers le haut.

Les MOULURES seront en retrait des chants du DESSUS. Les

extrémités en biseau des MOULURES devraient être placées

vers la même extrémité comportant le gros trou du DESSUS.

Содержание 109872

Страница 1: ...save the booklet for future reference If you ever need to contact Sauder about this unit refer to the lot and the model when calling our toll free number For more information about our furniture compa...

Страница 2: ...NSTRUCTIONS NPACK PARTS CAREFULLY TO PREVENT SCRATCHING OF THE FINISHED PIECES O NOT BEGIN ASSEMBLY UNTIL YOU ARE FAMILIAR WITH THE PARTS XTRA TIME SPENT DURING THE ASSEMBLY WILL BE WELL WORTH IT EADY...

Страница 3: ...Each time a screw is used it is shown actual size for you to compare with the screw in your hand You may receive some extra hardware This is done to assure you receive at least the amount required Cer...

Страница 4: ...848 Return Kit is already attached to the 109843 Executive Desk continue with this step IMPORTANT Have someone hold the 109848 Return Kit level while you are removing it from the 109843 Executive Desk...

Страница 5: ...he pre drilled holes in the TOP IMPORTANT Do not overtighten the SCREWS The heads of the SCREWS should be even with the surface of the MOLDINGS NOTE Be sure the finished surfaces of the RIGHT and LEFT...

Страница 6: ...s shown in the enlarged diagrams Make sure the point is positioned as shown in the enlarged diagram Do not tighten the TWIST LOCKR FASTENERS at this time NOTE If you need to remove a TWIST LOCKR FASTE...

Страница 7: ...erted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possible Position the SHORT MOLDING K flat as shown in the top diagram...

Страница 8: ...the large hole in each FOOT and into the pre drilled holes in the BOTTOM NOTE Be sure to use the 9 16 WAFER HEAD SCREWS AA Start both SCREWS a few turns before tightening either of them Next fasten th...

Страница 9: ...ERS facing up NOTE Be sure the notch in the MODESTY PANEL is in the location shown Fasten the SHELF G to the MODESTY PANEL F as shown Tighten the TWIST LOCKR FASTENERS in the SHELF NOTE Be sure the un...

Страница 10: ...o the pre drilled holes in the ends of the SHELF Now fasten four CORD MANAGERS S to the MODESTY PANEL F as shown Use a 9 16 LARGE HEAD SCREW BB through each CORD MANAGER and into the pre drilled holes...

Страница 11: ...with step 9 2 If attaching the 109872 U Shape Connector Kit to the left side of the 109843 Executive Desk go to step 17 now continue with step 9 109843 Executive Desk 109872 U Shape Connector Kit 1098...

Страница 12: ...ly as shown in the enlarged diagrams Make sure the point is positioned as shown in the enlarged diagram Do not tighten the TWIST LOCKR FASTENERS at this time NOTE If you need to remove a TWIST LOCKR F...

Страница 13: ...END B to the RIGHT MOLDING I and LEFT MOLDING J as shown Tighten the TWIST LOCKR FASTENERS in the INNER END NOTE Be sure the unfinished surface of the INNER END is facing as shown RIGHT MOLDING I LEF...

Страница 14: ...t TWIST LOCKR FASTENERS in this step The end of the MODESTY PANEL will hang past the end of the TOP Follow the diagram Now fasten the INNER END B to the MODESTY PANEL F Use two 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS...

Страница 15: ...VIS T TE CRUCIFORME PHILLIPS N 2 POINTE GRANDEUR NATURE TOURNEVIS POINTE DROITE MARTEAU DESCRIPTION QUANTITE REFERENCE NE PAS RAPPORTER L L MENT AU MAGASIN Nous contacter en premier www sauder com Pou...

Страница 16: ...e d fectueuse ETAPE 1 REMARQUE Assembler d abord le Bureau Ministre 109843 puis le Kit de Retour 109848 avant d assembler cet l ment Kit pour Connexion en U 109872 REMARQUE Le sch ma repr sente une vu...

Страница 17: ...E LARGE 14 mm BB travers chaque CONSOLE et dans un trou pr perc indiqu dans chaque PLINTHE LONGUE REMARQUE S assurer de placer les CONSOLES EN M TAL exactement comme l indique le sch ma Le chant de ch...

Страница 18: ...comme l indiquent les sch mas agrandis S assurer de placer la pointe comme l indique le sch ma agrandi Ne pas serrer les FIXATIONS TWIST LOCKR ce stade de l assemblage REMARQUE Pour retirer une FIXATI...

Страница 19: ...au IMPORTANT Le Kit de Connexion en U 109872 devrait tre fix au Bureau Ministre 109843 comme l indique le sch ma cette tape l aide d une autre personne avec pr caution placer le Kit de Retour 109848 a...

Страница 20: ...dications du sch ma Maintenant fixer l EXTR MIT INT RIEURE B au VOILE DE FOND F Utiliser deux VIS T TE PLATE 48 mm X travers l EXTR MIT INT RIEURE et dans les trous pr perc s dans le chant du VOILE DE...

Страница 21: ...RE B comme l indique le sch ma Utiliser quatre VIS T TE PLATE 48 mm X travers le DESSOUS et dans les trous pr perc s dans les chants des EXTR MIT S REMARQUE S assurer que les PIEDS R sont dirig s vers...

Страница 22: ...les trous du voile de fond et dans les trous pr perc s dans l EXTR MIT INT RIEURE du Bureau IMPORTANT Le Kit de Retour 109848 devrait tre fix au Kit de Connexion en U 109872 comme l indique le sch ma...

Страница 23: ...2 PUNTA MOSTRADA EN TAMA O REAL DESTORNILLADOR CON PUNTA RECTA MARTILLO NO DEVUELVA SU UNIDAD A LA TIENDA Comun quese con nosotros primero www sauder com Para el servicio inmediata nuestro sitio Web e...

Страница 24: ...s el Kit para Aparador 109848 antes de ensamblar esta unidad Kit de Conexi n en U 109872 NOTA El diagrama muestra el Kit para Aparador 109848 fijado al lado derecho del Escritorio Ejecutivo 109843 El...

Страница 25: ...RTE DE METAL U a cada FALD N LARGO M como se muestra en el diagrama inferior Pase un TORNILLO DE CABEZA GRANDE DE 14 mm BB a trav s de cada SOPORTE y dentro de un agujero perforado de cada FALD N LARG...

Страница 26: ...rese de que la punta est colocada tal como se indica en el diagrama ampliado No apriete los SUJETADORES TWIST LOCKR por ahora NOTA Si necesita remover un SUJETADOR TWIST LOCKR de un agujero retire el...

Страница 27: ...del Escritorio IMPORTANTE Es obligatorio que fija el Kit de Conexi n en U 109872 al Escritorio Ejecutivo 109843 como se indica en este paso Con la ayuda de otra persona cuidadosamente coloque el Kit...

Страница 28: ...EMO INTERIOR B al VELO DE FONDO F Pase dos TORNILLOS DE CABEZA PERDIDA DE 48 mm X a trav s del EXTREMO INTERIOR y dentro de los agujeros perforados en el borde del VELO DE FONDO PASO 20 Fije la MOLDUR...

Страница 29: ...y del VELO DE FONDO NOTA No hay agujeros perforados para estos tres TORNILLOS Utilice un poco m s esfuerzo cuando los gire PASO 24 Con la ayuda de otra persona cuidadosamente coloque el Kit para Apara...

Страница 30: ...OLDING K to the TOP E as shown Use two 1 1 8 FLAT HEAD SCREWS CC through the holes in the SHORT MOLDING and into the pre drilled holes in the TOP NOTE Line up the corners of the MOLDINGS before tighte...

Страница 31: ...of the OUTER END A and INNER END B as shown Carefully slide both MOLDINGS until the MOLDINGS are against the MOLDINGS on the TOP E U S Pat No 5 499 886 END MOLDING L Slide the END MOLDING L onto the...

Страница 32: ...f the bracket should be fastened to the MODESTY PANEL Use one pre drilled hole in the TOP and two pre drilled holes in the MODESTY PANEL Now finish fastening the support bracket to the TOP E and MODES...

Страница 33: ...Use three 1 1 2 FLAT HEAD SCREWS Y with WASHERS V through the holes in the MODESTY PANEL and into the pre drilled holes in the Inner End on the Desk IMPORTANT The 109872 U Shape Connector Kit must be...

Страница 34: ...9 16 LARGE HEAD SCREWS Now fasten the modesty panel of the 109848 to the INNER END B on the U Shape Connector Kit Use three 1 1 2 FLAT HEAD SCREWS with WASHERS from the 109848 Return Kit through the...

Страница 35: ...NERS are positioned exactly as shown in the enlarged diagrams Make sure the point is positioned as shown in the enlarged diagram Do not tighten the TWIST LOCKR FASTENERS at this time NOTE If you need...

Страница 36: ...surface Fasten the INNER END B to the RIGHT MOLDING I and LEFT MOLDING J as shown Tighten the TWIST LOCKR FASTENERS in the INNER END NOTE Be sure the unfinished surface of the INNER END is facing as...

Страница 37: ...tighten a total of eight TWIST LOCKR FASTENERS in this step The end of the MODESTY PANEL will hang past the end of the TOP Follow the diagram Now fasten the INNER END B to the MODESTY PANEL F Use two...

Страница 38: ...MOLDING K to the TOP E as shown Use two 1 1 8 FLAT HEAD SCREWS CC through the holes in the SHORT MOLDING and into the pre drilled holes in the TOP NOTE Line up the corners of the MOLDINGS before tight...

Страница 39: ...s of the OUTER END A and INNER END B as shown Carefully slide both MOLDINGS until the MOLDINGS are against the MOLDINGS on the TOP E U S Pat No 5 499 886 END MOLDING L Slide the END MOLDING L onto the...

Страница 40: ...f the bracket should be fastened to the MODESTY PANEL Use one pre drilled hole in the TOP and two pre drilled holes in the MODESTY PANEL Now finish fastening the support bracket to the TOP E and MODES...

Страница 41: ...ht 9 16 LARGE HEAD SCREWS BB through each PLATE and into the pre drilled holes in the MOLDINGS Now fasten the MODESTY PANEL F to the Inner End on the Desk Use three 1 1 2 FLAT HEAD SCREWS Y with WASHE...

Страница 42: ...fasten the modesty panel of the 109848 to the INNER END B on the U Shape Connector Kit Use three 1 1 2 FLAT HEAD SCREWS with WASHERS from the 109848 Return Kit through the holes in the modesty panel...

Страница 43: ...ep 20 of the 109843 instruction book NOTE You have the option of attaching the keyboard shelf from either the 109843 or 109848 to the 109872 Insert the GROMMET P into the large hole in the TOP E Then...

Страница 44: ...are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY such as loss of use disassembly transportation labor or damage to property on or near the product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Отзывы: