7
Stand 11/2017 SR
ANFORDERUNGEN AN DEN BENUTZER
Bei Beschädigungen an dem Gerät hat der Benutzer diese
sofort außer Betrieb zu nehmen. In diesem Fall setzen Sie sich
bitte umgehend mit Ihrem Händler oder einem autorisierten
Kundendienst in Verbindung und melden Sie diesem die
Beschädigungen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und
15 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern
ab 16 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig
beaufsichtigt werden.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 16 Jahre
fernzuhalten. Die Reinigung und die Wartung durch den
Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
USER REQUIREMENTS
If the device is damaged, the user must immediately take it
out of operation. In this case, please contact your dealer or
an authorized customer service immediately and report the
damage to them.
This device must not be used by children between the ages
of 0 and 15 years. This equipment may be used by children 16
years of age and older who are under continuous supervision.
This equipment may be used by persons with reduced
physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/
or knowledge, if they have been supervised or instructed
in the safe use of the equipment and have understood the
resulting hazards.
The device and its connecting cable are intended for use by
children under the age of 16.
to keep me away. Cleaning and maintenance by the user must
not be carried out by children.
VOR DER BENUTZUNG
Nachdem Sie den Tellerwärmer ausgepackt haben ist dieser
an einem sicherem Ort aufzustellen.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial von dem
Gerät und entfernen auch evtl. vorhandene Schutzfolien.
Alle Materialien die zur Verpackung oder zum Schutz
verwendet wurden können schmelzen und/oder sind
brennbar, wenn der Tellerwärmer im Betrieb ist.
Prüfen Sie das Gerät genau auf evtl. vorhandene
Beschädigungen. Prüfen Sie ab das Stromkabel und
der Stecker ohne Beschädigungen sind. Setzen Sie den
Tellerwärmer nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen
feststellen sollten. Informieren Sie umgehend Ihren
Fachhändler oder wenden Sie sich an die weiter unten in
dieser Anleitung angegebene Adresse.
Prüfen Sie, dass der Tellerwärmer ausschließlich an einem
ausreichend abgesichertem geerdeten Netzanschluss mit
Sicherung betrieben wird. Im Zweifel ziehen Sie unbedingt
eine Elektrofachkraft hinzu.
Der Aufstellungsort muss eine geeignete Stabilität
aufweisen, darf nicht wackeln und nicht uneben sein.
Ebenfalls dürfen sich keine brennbaren Gegenstände in der
Nähe des Gerätes aufgestellt sein. Sorgen Sie für ausreichend
Platz im Arbeitsbereich.
Der Aufstellungsort muss über eine ausreichende Be- und
Entlüftung verfügen.
Um den Tellerwärmer herum muss während der Benutzung
ein Sicherheitsabstand von 50mm an allen Seiten vorhanden
sein um eine ausreichende und nötige Luftzirkulation zu
erreichen.
BEFORE USE
After unpacking the plate warmer, place it in a safe place.
Remove all packaging material from the appliance and
remove any protective film. All materials used for packaging
or protection may melt and/or be flammable when the plate
warmer is in operation.
Check the device carefully for possible damage. Check that
the power cable and plug are undamaged. Do not operate
the plate warmer if you notice any damage. Inform your
dealer immediately or contact the address given below in this
manual.
Check that the plate warmer is only operated with a
sufficiently fused, earthed mains connection with fuse. If in
doubt, always consult a qualified electrician.
The installation site must be suitably stable, not wobbly and
not uneven. Also, no combustible objects may be placed near
the unit. Ensure that there is sufficient space in the work area.
The place of installation must have sufficient ventilation.
During use, there must be a safety distance of 50 mm
around the plate warmer on all sides to ensure sufficient and
necessary air circulation.