saro TW 60 Скачать руководство пользователя страница 10

8

Stand 11/2017 SR

Die Aufstellung sollte ausschließlich durch autorisiertes 

Personal durchgeführt werden. Die Aufstellung muss in allen 

belangen den jeweiligen lokalen gesetzlichen Vorschriften 

entsprechen.

Bei nicht Beachtung dieser Hinweise, ist der Hersteller nicht 

haftbar zu machen. Für die Aufstellung und die Einhaltung 
aller Bestimmungen ist der Inhaber verantwortlich.

VOR JEDER BENUTZUNG

Reinigen Sie den Tellerwärmer. Beachten Sie dazu das Thema 

Reinigung und Wartung in dieser Anleitung!

Als gewerblicher Anbieter sind Sie verpflichtet die Hygiene 

Ihrer Arbeitsgeräte genauestens einzuhalten. Schlecht 

gereinigte Geräte können Keime bilden, die Ihre Lebensmittel 

kontaminieren und Ihre Kunden krank machen können. Sie 

sind in diesem Fall für solche Schäden haftbar zu machen. Tun 

Sie sich und Ihren Kunden einen Gefallen und halten Sie Ihren 

Arbeitsplatz und Ihre Arbeitsgeräte stets sauber und in einem 

einwandfreiem Zustand. Ihre Kunden vertrauen Ihnen.

Prüfen Sie, dass nur original Teile am Gerät verbaut sind 

und nutzen Sie keine Ersatzteile die nicht vom Hersteller 

zugelassen sind, um Gefahren wie Feuer, elektrischem Schock 

oder mechanischen Beschädigungen und Verletzungen 

vorzubeugen.

Prüfen Sie das Gerät auf evtl. Beschädigungen und Risse, z.B. 

auch am Gehäuse. Setzen Sie das Gerät bei

Beschädigungen nicht ein, sondern bringen es zu einem 

autorisiertem Fachhändler.

The installation should only be carried out by authorised 

personnel. The installation must comply in all respects with 

the relevant local legal regulations.

If these instructions are not observed, the manufacturer 

cannot be held liable. The owner is responsible for installation 
and compliance with all regulations.

BEFORE EACH USE

Clean the plate warmer. Observe the topics of cleaning and 

maintenance in these instructions!

As a commercial supplier, you are obliged to strictly observe 

the hygiene of your equipment. Badly cleaned equipment 

can form germs that can contaminate your food and 

make your customers ill. In this case you are liable for such 

damages. Do yourself and your customers a favour and 

always keep your workplace and your tools clean and in 

perfect condition. Your customers trust you.

Check that only original parts are installed on the equipment 

and do not use spare parts that are not approved by the 

manufacturer to prevent hazards such as fire, electrical shock 

or mechanical damage and injury.

Check the device for possible damages and cracks, e.g. also 

on the housing. Put the device into operation when

Do not damage it, but bring it to an authorized dealer.

INBETRIEBNAHME

Der Tellerwärmer muss auf auf einem waagerechten, 

wackelfreien und standfesten, stabilen Untergrund platziert 

werden. (Beachten Sie die Hinweise im Vorangegangenem 

Kapitel zwingend)

Achten Sie darauf das die Rollen an dem Gerät festgestellt 

wurden.

Falls Sie den Tellerwärmer unter eine Arbeitsplatte o.ä. stellen 

möchten, achten Sie darauf das die Lüftung und das Gerät 

ausreichend Freiraum hat. Es muss zu allen Seiten genügend 

Freiraum vorhanden sein.

Mit dem Tellerwärmer kann Geschirr jeglicher Art gewärmt 

werden. Es dürfen keine brennbaren Gegenstände in das 

Gerät

gegeben werden. Dies kann zu einer Beschädigung an dem 

Gerät führen.

Die einzelnen Einlegeböden können komplett aus dem Gerät 

entnommen werden.

Stellen Sie das Geschirr in das Gerät. Achten Sie darauf dass, 

das Geschirr nicht nass ist.

Überfüllen Sie den Tellerwärmer nicht.

Verbinden Sie das Gerät mit dem geerdeten Netzanschluss. 

Beachten Sie dabei dass der Anschluss den gesetzlichen 

Vorschriften genügend abgesichert ist.

Wählen Sie die gewünschte Temperatur aus, indem Sie den 

Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur einstellen.

Schalten Sie den Tellerwärmer ein.

COMMISSIONING

The plate warmer must be placed on a horizontal, wobble-

free and stable, stable surface. (It is imperative that you follow 

the instructions in the previous chapter).

Make sure that the rollers on the device have been locked.

If you want to place the plate warmer under a worktop or 

similar, make sure that the ventilation and the appliance have 

sufficient free space. There must be enough free space on all 

sides.

The plate warmer can be used to warm dishes of any kind. No 

flammable objects may enter the appliance.

can be given. This can cause damage to the device.

The individual shelves can be removed completely from the 

unit.

Place the dishes in the appliance. Make sure that the dishes 

are not wet.

Do not overfill the plate warmer.

Connect the appliance to the earthed mains connection. 

Make sure that the connection is sufficiently protected in 

accordance with legal regulations.

Select the desired temperature by setting the temperature 

controller to the desired temperature.

Switch on the plate warmer.

Содержание TW 60

Страница 1: ...RIEBSANLEITUNG TELLERW RMER MODELL TW 60 INSTRUCTION MANUAL PLATE WARMER MODEL TW 60 Modell TW 60 443 1070 Model TW 60 443 1070 Modell TW 60 443 1070 Deutsch Original Translation of the original Engli...

Страница 2: ...te lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Ger tes aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Tellerw rmer Modell TW 60 Dear customer We congratulate you...

Страница 3: ...mbolerkl rung 3 Sicherheitshinweise 4 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise 5 Auspacken 6 Anforderungen an den Benutzer 6 Vor der Benutzung 6 Vor jeder Benutzung 7 Inbetriebnahme 8 Nach der Benutzu...

Страница 4: ...nan ce of this device If the device is passed on to third parties these operating instructions must be given with it Illustrations in this manual may differ from the original article We reserve the ri...

Страница 5: ...tbeachten WARNING HOT SURFACE DANGER OF BURNING This symbol indicates the hot surface of the device during operation and afterwards Danger of burns if not observed WARNUNG FEUERGEF HRLICHE STOFFE VERB...

Страница 6: ...araturen an dem Ger t d rfen ausschlie lich durch fachkundiges Personal durchgef hrt werden und nicht durch den Benutzer 15 Wenn Sie noch Fragen bez glich der Benutzung des Tellerw rmers haben oder tr...

Страница 7: ...ating manual The unit is intended for internal use Use outdoors in rain may result in short circuits leakage current or electric shock Never handle the appliance the cable or the plug with wet hands P...

Страница 8: ...hren Sie die Verpackung des Ger tes auf Nur in der Original Verpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht m glich ist trennen Sie die verschiedenen...

Страница 9: ...ien die zur Verpackung oder zum Schutz verwendet wurden k nnen schmelzen und oder sind brennbar wenn der Tellerw rmer im Betrieb ist Pr fen Sie das Ger t genau auf evtl vorhandene Besch digungen Pr fe...

Страница 10: ...spare parts that are not approved by the manufacturer to prevent hazards such as fire electrical shock or mechanical damage and injury Check the device for possible damages and cracks e g also on the...

Страница 11: ...gung hat zwingend nach jeder Benutzung zu erfolgen Wenn der Tellerw rmer vom Netzanschluss getrennt wurde und ausreichend abgek hlt ist k nnen Sie mit der Reinigung beginnen Sie k nnen die Einlegeb de...

Страница 12: ...t das Kabel oder den Stecker in Wasser ein Benutzen Sie niemals einen direkten Wasserstrahl um das Ger t zu reinigen The unit must be disconnected from the power supply before every cleaning Never dis...

Страница 13: ...onderen Wartung Pr fen Sie den Netzanschluss regelm ig auf u erliche Besch digungen Bei St rungen am Ger t wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler oder an die Adresse am Ende dieser Anleitung MAINTENANCE...

Страница 14: ...12 Stand 11 2017 SR Hergestellt in P R C f r SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 18192 E Mail info saro de website www saro de...

Отзывы: