background image

16

Stand V11/2017 O/IH/SA V12 10/2018 TM

REMARQUE: Si l’unité a été déplacée ou n’est pas entreposée dans une position verticale, il faut la laisser debout 

pendant environ 12 heures avant toute utilisation En cas de doute, laisser l’unité debout

REMARQUE: Avant la première utilisation de l’unité, nettoyer les étagères et l’intérieur avec une

eau savonneuse et rincer soigneusement

1 Retirer l’unité de l’emballage Prendre soin de retirer tout film plastique et revêtement de protection de

toutes les surfaces

2  Laisser une distance de 20 cm entre l’unité et les murs ou tout objet pour la ventilation Laisser une

distance plus importante si l’unité se trouve à côté d’une source de chaleur

DESCRIPTION DU PRODUIT

Lisette 100 

 

Vitrine réfrigérée  

  85 litres

Lisette 120 

 

Vitrine réfrigérée  

118 litres

Lisette 160 

 

Vitrine réfrigérée  

146 litres 

SC 78 

   

Vitrine réfrigérée  

  77 litres

SC 280

   

Vitrine réfrigérée  

217 litres

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Lisette 100, 120, 160 

 

2 étagères

SC 78   

 

3 étagères

 

  

SC 280   

 

4 étagères

 

En cas de dégâts causés suite au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur   

 

INSTALLATION

 

FR

CONSEILS DE SÉCURITÉ 

• 

A positionner sur une surface plate et stable

• 

Un agent de service / technicien qualifié doit effectuer toute installation et réparation, le cas échéant

• 

Ne pas retirer les composants ou les panneaux d’accès de ce produit

• 

Se reporter aux normes locales et nationales pour garantir la conformité à : 

- la législation sur l’hygiène et la sécurité au travail, 

- les codes de pratiques BS EN, 

- les mesures de prévention des incendies, 

- les réglementations sur le câblage IEE,

• 

NE PAS utiliser de laveurs à jet / pression pour nettoyer l’appareil

• 

NE PAS utiliser l’appareil en extérieur

• 

NE PAS utiliser l’appareil pour entreposer des fournitures médicales

• 

NE PAS utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (ex : élément de chauffe, sorbetières,etc)

• 

NE PAS laisser de l’huile ou des graisses entrer en contact avec les composants en plastique ou le joint de la porte 

Nettoyer immédiatement en cas de contact

• 

NE PAS entreposer de produits sur le dessus de l’appareil

• 

Les bouteilles contenant un fort pourcentage d’alcool doivent être scellées et placées à la verticale dans le réfrigérateur

• 

Toujours transporter, entreposer et manipuler l’appareil en position verticale et le déplacer en le tenant

• 

par la base

• 

Toujours éteindre et débrancher la source d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer

• 

Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants Jeter les emballages conformément aux réglementations 

émises par les autorités locales

• 

Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent ou un technicien qualifié agréé afin 

d’éviter tout danger

• 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, sauf sous la supervision ou les 

instructions relatives à son utilisation par la personne responsable de leur sécurité

• 

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil

Содержание LISETTE 100

Страница 1: ...IRE LISETTE 100 LISETTE 120 LISETTE 160 SC 78 SC 280 INSTRU ES DE OPERA O PARA GABINETE DE EXPOSI O REFRIGERADO POR CONVEC O LISETTE 100 LISETTE 120 LISETTE 160 SC 78 SC 280 ISTRUZIONI PER L USO DELLA...

Страница 2: ...e 11 Verpackungs Entsorgung 11 Ger te Entsorgung 11 Konformit t 11 INHOUD NL Veiligheidstips 12 Productbeschrijving 12 Leveringsomvang 12 Installatie 12 Operatie 13 Tabel van de Regelparameters 13 Rei...

Страница 3: ...liminaci n de equipos 28 conformidad 28 CONTE DO PT Dicas de seguran a 24 Descri o do produto 24 mantener el paquete 24 Instala o 25 Funcionamento 26 Tabela de par metros do controlador 26 Limpeza cui...

Страница 4: ...duct Consult Local and National standards to comply with the following Health and safety at work legislation BS EN Codes of practice Fire Precautions IEE wiring regulations DO NOT use jet pressure was...

Страница 5: ...conds The E1 parameter is displayed 2 Press the or buttons tuntil the required value is displayed 3 Press the button to store the new value and cycle to next parameter NOTE The controller times out af...

Страница 6: ...wiring fault Call or qualified technician The appliance turns on but the temperature is too high low Too much ice on the condenser Defrost the appliance Condenser blocked with dust Call or qualified...

Страница 7: ...57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670 75 SC 78 230 V 50 Hz 160 W 3 C to 8 C 77 R600a 41g 4...

Страница 8: ...rnen F r folgende Aspekte sind lokale und nationale Normen und Vorschriften heranzuziehen Arbeitsschutzvorschriften BS EN Verhaltenspraktiken Brandschutzvorschriften IEE Anschlussvorschriften Das Ger...

Страница 9: ...ter E1 wird eingeblendet 2 Die Taste oder dr cken bis der ben tigte Wert angezeigt wird 3 Die Taste dr cken um den neuen Wert zu speichern und zum n chsten Parameter zu wechseln HINWEIS Wenn 10 Sekund...

Страница 10: ...strom pr fen Interner Vernetzungsfehler Oder qualifizierten Techniker anrufen Das Ger t l sst sich einschalten aber die Temperatur ist zu hoch niedrig Zu viel Eis auf dem Kondensator Das Ger t abtauen...

Страница 11: ...30 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 85 R600a 45g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x...

Страница 12: ...of panelen van dit product Voor de volgende aspecten worden lokale en nationale normen en voorschriften gebruikt brandveiligheidsvoorschriften IEE aansluitvoorschriften Reinig het apparaat NIET met ee...

Страница 13: ...rameter E1 wordt weergegeven 2 Druk op de toets of tot de gewenste waarde wordt weergegeven 3 Druk op de toets om de nieuwe waarde op te slaan en naar de volgende parameter te gaan OPMERKING Als er ge...

Страница 14: ...we zekering plaatsen stroomvoorziening Netstroom controleren Interne netwerkfout Of bel gekwalificeerde technici Het apparaat kan worden ingeschakeld maar de temperatuur is te hoog te laag Te veel ijs...

Страница 15: ...Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670 75 SC 78 230 V 50 Hz 160 W 3 C to 8 C 77 R600a 41g 428 x 386 x 1000 36 SC 280...

Страница 16: ...urit au travail les codes de pratiques BS EN les mesures de pr vention des incendies les r glementations sur le c blage IEE NE PAS utiliser de laveurs jet pression pour nettoyer l appareil NE PAS util...

Страница 17: ...econdes Le param tre E1 s affiche 2 Appuyez sur les boutons ou jusqu ce que la valeur requise s affiche 3 Appuyez sur le bouton pour enregistrer la nouvelle valeur et passer au param tre suivant REMAR...

Страница 18: ...tion D faut de c blage interne Appelez ou un technicien qualifi L appareil se met sous tension mais la temp rature est trop lev e basse Il y a trop de glace dans le condensateur D givrez l appareil Le...

Страница 19: ...0a 45g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670 75 SC 78 230 V 50 Hz 160 W 3 C...

Страница 20: ...Verificare la conformit alle normative locali e nazionali di quanto segue Normativa antinfortunistica sul lavoro Linee guida BS EN Precauzioni antincendio Normativa IEE sui circuiti elettrici NON util...

Страница 21: ...viene visualizzato 2 Premere il pulsante o fino a quando il valore richiesto non viene visualizzato 3 Premere il pulsante per memorizzare il nuovo valore e passare al parametro successivo NOTA se ness...

Страница 22: ...nte L apparecchi si accende ma la temperatura troppo alta o troppa bassa Quantit eccessiva di ghiaccio nel condensatore Sbrinare l aparecchio Il condensatore ostruito dalla polvere Rivolgersi a un tec...

Страница 23: ...g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670 75 SC 78 230 V 50 Hz 160 W 3 C to 8...

Страница 24: ...e la unidad Compruebe que lo siguiente cumple con la normativa local y nacional Normas de seguridad en el trabajo BS EN directrices Precauciones contra incendios Normativa IEE sobre circuitos el ctric...

Страница 25: ...seis segundos Se visualiza el par metro E1 2 Pulse los botones o hasta que aparezca el valor deseado 3 Pulse el bot n para guardar el nuevo valor y pasar al par metro siguiente NOTA El controlador se...

Страница 26: ...se enciende pero la temperatura es demasiado alta o demasiado baja Quantit eccessiva di ghiaccio nel condensatore Descongelaci n del dispositivo El condensador est obstruido por el polvo P ngase en co...

Страница 27: ...30 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 85 R600a 45g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x...

Страница 28: ...ir com as seguintes disposi es Legisla o relativa a sa de e seguran a no trabalho C digos de boas pr ticas BS EN Precau es contra inc ndios Regulamentos IEE relativos s liga es el ctricas N O utilize...

Страница 29: ...E1 2 Prima os bot es ou at ser apresentado o valor desejado 3 Prima o bot o para guardar o novo valor e retomar o par metro seguinte NOTA O controlador fica inactivo se n o for premido nenhum bot o d...

Страница 30: ...um agente da ou um t cnico qualificado O aparelho liga mas a temperatura demasiado baixa elevada Existe demasiado gelo no condensador Descongele o aparelho Condensador bloqueado com sujidade Contacte...

Страница 31: ...V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 85 R600a 45g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670...

Страница 32: ...NUNG EXPLODED DRAWING EXPLOSIETEKENING DESSIN CLAT TISCH K HLVITRINE MODELL LISETTE 160 Art Nr 323 3190 SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 D 46446 Emmerich am Rhein Germany T 49 0 2822 9258 0 F 49 0...

Страница 33: ...HRE ENTLEERUNG PIPE EMPTYING PIPE EMPTYING VIDAGE DU TUYAU FILTER FILTER FILTER FILTRE L FTER FAN VENTILATOR VENTILATEUR KONDENSAT CONDENSAT CONDENSAT CONDENSAT GEBOGENES GLAS CURVED GLASS CURVED GLAS...

Страница 34: ...SPLOSO DIBUJO DE EXPLOSI N DESENHO EXPLODIDO TISCH K HLVITRINE MODELL LISETTE 160 Art Nr 323 3190 SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 D 46446 Emmerich am Rhein Germany T 49 0 2822 9258 0 F 49 0 2822...

Страница 35: ...OS 19 FILTRO FILTRO FILTER 20 VENTILATORE FAN FAN 21 CONDENSATO CONDENSAT DRENAGEM 22 VETRO CURVO VIDRIO CURVADO VIDRO CURVADO 23 GUARNIZIONE DELLA PORTA SELLO DE PUERTA veda o da porta 24 VETRO A PAG...

Страница 36: ...36 Stand V11 2017 O IH SA V12 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING EXPLOSIETEKENING DESSIN CLAT Modell SC 78 SC 280...

Страница 37: ...ieds 19 STOPPEN STOP STOP STOP 20 ANSCHLUSSSTECKER CONNECTOR PLUG CONNECTOR PLUG FICHE DE CONNECTEUR 21 HINTERES PANEL BEHIND THE PANEL ACHTER HET PANEEL DERRI RE LE PANNEAU 22 K FORM KLEMME K FORM CL...

Страница 38: ...38 Stand V11 2017 O IH SA V12 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING EXPLOSIETEKENING DESSIN CLAT Modell SC 78 SC 280...

Страница 39: ...18 Piedi Pies P S 19 FERMA PARAR PARAR 20 PANNELLO DI CONNETTORE ENCHUFE DEL CONECTOR CONNECTOR 21 DIETRO IL PANNELLO DETR S DEL PANEL PAINEL TRASEIRO 22 K FORM CLAMP K FORM CLAMP K TERMINAL SHAPE 23...

Страница 40: ...Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 18192 E Mail info saro de Web www saro de STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM HUIDIG SCHEMA CH MA LECTRIQU...

Отзывы: