background image

6

Stand 05/2018 MK TM

• 

Vor dem Anschluss ans Stromnetz prüfen Sie, ob die 

Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem 

Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel frei von 

Beschädigungen ist, ein beschädigtes Kabel muss von 

einem qualifi zierten Fachmann ausgewechselt werden.

• 

Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In 

diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und 

wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!

• 

Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungskabel.

• 

Das Gerät steht unter Strom, so lange es am Stromnetz 

angeschlossen ist.

• 

Bevor das Gerät gereinigt werden kann, muss zunächst der 

Netzschalter gezogen werden!

• 

Das Gerät ist für den Betrieb im Inneren gedacht. Eine 

Nutzung im Freien, bei Regen, kann zu Kurzschlüssen, 

Kriechstrom oder Stromschlägen führen.

• 

Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 

getaucht werden.

• 

Sollte das Gerät nass geworden sein, sofort den 

Netzstecker ziehen und das Gerät vor der nächsten 

Inbetriebnahme von einem Fachmann überprüfen lassen.

• 

Versuchen Sie nie, das Gerät selber zu öff nen oder gar zu 

reparieren.

• 

Before connecting to the mains, check that the type 

of current and the mains voltage correspond to the 

information on the type plate of the device.

• 

Make sure that the power cable is free of damage, 

a damaged cable must be replaced by a qualifi ed 

professional.

• 

Damaged equipment must not be used! In this case, 

disconnect the device from the power supply and 

contact your specialist dealer!

• 

Do not use adapters or extension cords.

• 

The unit is live as long as it is connected to the power 

supply.

• 

Before the unit can be cleaned, the mains switch 

must fi rst be pulled out!

• 

The device is intended for internal use. Outdoor use, 

in rain, can lead to short circuits, leakage current or 

electric shocks.

• 

The device must not be immersed in water or other 

liquids.

• 

If the unit gets wet, unplug it immediately and have 

it checked by a specialist before the next start-up.

• 

Never attempt to open or repair the device yourself.

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER FROM 

ELECTRIC CURRENT!

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

Deckel

Lit

handle

container

tap

Tragegriff 

Behälter

Sichtglas / Flüssigkeitsstand Anzeige

Sight glass / liquid level display

Zapfhahn

Kontrolllampe rot

Control lamp red

Kontrolllampe grün

Control lamp green

Ein- / Ausschalter

On / off  switch

Thermostatregler

thermostatic control

Kunststoff boden

plastic fl oor

TEILEBEZEICHNUNG / PART NAME

Содержание ANCONA 10

Страница 1: ...NCONA 5 213 7500 Modell ANCONA 10 213 7510 Modell ANCONA 30 213 7515 Betriebsanleitung für ANCONA Glühwein und Heißwasserspender ANCONA 5 ANCONA 10 ANCONA 15 English Translation of the original Deutsch Original ...

Страница 2: ...itung vor der Inbetriebnahme des Heißwasserspenders aufmerksam durch Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen SARO ANCONA Glühwein und Heißwasserspender Dear customer Congratulations on your new SARO ANCONA mulled wine and hot water dispenser Our hot water dispensers have been developed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a professional unit The stain...

Страница 3: ...planations of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 4 Sicherheitshinweise Safety instructions 5 Teilebezeichnung Part name 6 Auspacken Unpack 7 Erste Inbetriebnahme First commissioning 8 Betrieb Operation 9 Überhitzungsschutz Overheating protection 10 Reinigen und Entkalken Cleaning and descaling 11 Im Falle von Funktionsstörungen In case of malfunctions 12 Verpackungs Entsorgung Packa...

Страница 4: ...lly and observe the information contained therein These operating instructions provide information on the construction setup operation maintenance cleaning and possible disposal of this device These operating instructions are part of the device and should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or main tenance of this device at all time...

Страница 5: ...Ph Hz kW Connection V Ph Hz kW 230 1 50 1 6 230 1 50 1 6 230 1 50 2 5 Gewicht kg Weight kg 1 8 2 0 3 5 Temperaturbereich C Temperature range C 30 110 30 110 30 110 Sicherheitszapfhahn Safety tap ja yes ja yes ja yes Sicherheitsverriegelung Safety locking ja yes ja yes ja yes Überhitzungsschutz Overheating protection ja yes ja yes ja yes Kontrolllampen Indicator light Kochen Warmhalten heating keep...

Страница 6: ...dingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig WARNING This symbol indicates dangers which can lead to injuries It is imperative that you adhere strictly to the instructions on occupational safety and be particularly careful in such cases WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM Dieses Symbol macht auf gefährliche Situati onen durch elektrischen Strom aufmerksam Bei Ni...

Страница 7: ...um gefüllt ist Min Markierung Um ein Überlaufen der heißen Flüssigkeit bei Erwärmung zu verhindern achten Sie darauf dass der Behälter nie über das Maximum Max Markierung gefüllt ist Sobald der Behälter nur noch minimal befüllt ist Min Mar kierung schalten Sie das Gerät aus um zu verhindern dass der Rest der Flüssigkeit verdunstet und das Gerät trocken läuft SAFETY INSTRUCTIONS Observe the acciden...

Страница 8: ... the mains check that the type of current and the mains voltage correspond to the information on the type plate of the device Make sure that the power cable is free of damage a damaged cable must be replaced by a qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cord...

Страница 9: ...material and place the unit on a horizontal stable non slip and heat resistant surface Ensure a secure stand Make sure that everything is in perfect condition If you discover any damage do not connect the device but contact your dealer Check that all components specified in the scope of delivery are present If this is not the case contact your dealer Keep the packaging of the device The device can...

Страница 10: ...standard detergent Wipe the outside surface with a damp cloth Make sure that the cable and plug do not get wet Wipe the inside and outside dry with a soft cloth Make sure that the thermostat is set to 0 Fill the container with clear water up to the Max mark Turn the thermostat to the highest setting and boil the water Get rid of the water Careful the water s hot There is a risk of scalding from th...

Страница 11: ... im Inneren befindet bzw die Min Markierung erreicht wurde Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen schalten Sie es aus ziehen Sie den Netzstecker lassen Sie es abkühlen und reinigen und trocknen Sie es gründlich Verwahren Sie das Gerät an einem trockenen Staubfreien Ort außerhalb der Reichweite von Kindern OPERATION To fill the appliance with water or beverages remove the lid by turning it counter...

Страница 12: ... schutz nicht auslösen und die Temperatur über 240 C steigen schmilzt diese Sicherung und unterbricht den Stromkreis Nach dem Auslösen der Schmelzsicherungen ist diese unbrauchbar und muss von einem Fachmann ersetzt werden OVERHEATING PROTECTION The device is equipped with automatic overheating protection This ensures that the unit switches off automatically in the event of overheating Overheating...

Страница 13: ...he lid and the outer surface of the container with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly Do not use abrasive or abrasive cleaning agents such as scouring milk or steel wool Um eine lange Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten sollte dieses regelmäßig entkalkt werden Es ist dann notwendig das Gerät zu entkalken wenn sich sichtbar Kalk auf dem Boden des Behälters abgesetzt hat Zum E...

Страница 14: ... folgende Informationen bereit 1 Detaillierte Beschreibung der Fehlfunktion 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check the following points before requesting customer service Liquid is not heated Is the power supply interrupted Has the mains plug been removed from ...

Страница 15: ...gestellt dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zuständigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschohnung zuführen Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has been used up...

Отзывы: