background image

IR 02-2022 

 

 

 

AUSPACKEN

 

 

 

Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung unbeschädigt 
ist.  Das Gerät,  als  auch  die  Zubehörteile  sind  für  den 
Transport geschützt und / oder fixiert. Nach dem Öffnen 
der Verpackung entfernen Sie das Verpackungsmaterial 
und  etwaige  Transportsicherungen,  in  Form von 
Klebebändern oder Kabelbindern.

 

 

Oft wird Edelstahl durch eine Kunststoff-Folie für 
Produktion und Transport wirksam geschützt. Diese vor 

 

Gebrauch des Artikels bitte abziehen, von oben nach 
unten und so bald wie möglich. Vor allem durch 
Sonneneinstrahlung lassen sich die Folien auf Dauer nur 
noch mühsam abziehen. Folien- oder Klebereste könnten 
anschließend auf der Oberfläche verbleiben. Diese sind 
zwingend zum Schutz der Passivschicht und zum 
Korrosionsschutz  des Edelstahls rückstandslos zu 
entfernen. 

 

Überprüfen  sie  dann  die  Vollständigkeit  der  Lieferung 
und vergewissern Sie sich, dass weder das Gerät noch das 
Zubehör, Beschädigungen aufweist.

 

 

Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf. Nur in der 
Originalverpackung kann das Gerät sicher transportiert 
werden. Falls  eine Aufbewahrung der Verpackung nicht 
möglich  ist,  trennen  Sie  die verschiedenen 
Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese  bei  der 
nächstgelegenen  Sammelstelle  zur  sachgemäßen 
Entsorgung ab.

 

 

Obwohl das Gerät von innen gereinigt wurde, bevor es 
versendet wurde, ist es ratsam, den Innenraum noch 
einmal zu reinigen, bevor Sie diesen mit Ware füllen.

 

 

AUFSTELLEN DES KÜHLSCHRANKS 

Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und ausreichend 
belüfteten  Raum  auf.  Sorgen  Sie  dabei  für  einen  sicheren 
Stand auf einem trockenen und rutschfesten Untergrund. 
Nivellieren Sie das Gerät durch Verstellen der Schraubfüße. 
Überzeugen Sie sich, dass der vorgesehene Aufstellungsplatz 
genügend Raum für einen ordnungsgemäßen Gebrauch und 
Wartung bietet. 
Stellen Sie das Gerät mindestens 20 cm von allen Seiten von 
den Wänden  entfernt  auf,  um  jederzeit  für  genügend 
Luftzirkulation zu sorgen. 

 

Die  Leistung  und  der  Stromverbrauch  können  durch  die 
Umgebungstemperatur 

oder 

direktes 

Sonnenlicht 

beeinträchtigt  werden.  Setzen  Sie  das  Gerät  daher  nicht 
direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in 
unmittelbarer Nähe eines Herdes,  eines  Heizkörpers  oder 
einer sonstigen Wärmequelle.

 

Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker immer frei zugänglich 
ist und  ohne  Umstände  vom Stromnetz  getrennt werden 
kann.

 

 

 

UNPACK 

 

 

Make sure that the packaging is undamaged. The 
device as well as the accessories are protected and / or 
fixed  for  transport.  After  opening the packaging, 
remove the packaging material and any  transport 
securing devices in the form of adhesive tapes or cable 
ties.

 

 

Stainless steel is often effectively protected by a plastic 
film for production and transport. Please remove these 
before using the article, from top to bottom and as 
soon as possible. In the long run, the films can only be 
removed with great difficulty, especially when exposed 
to sunlight. Foil or adhesive residues could then remain 
on the surface. These must be removed without 
residue to protect the passive layer and to protect the 
stainless steel against corrosion. 

 

Then check the completeness of the delivery and make 
sure  that neither  the  device  nor the  accessories  are 
damaged.

 

 

Keep the packaging of the device. The device can only 
be safely transported in its original packaging. If it is not 
possible to store the packaging, separate the various 
packaging  materials  and deliver  them  to  the  nearest 
collection point for proper disposal.

 

 

Although the devise was cleaned inside before it was 
shipped, it is advisable to clean it again before you fill it 
with goods.

 

 

 

 

REFRIGERATOR INSTALLING

 

 

Place the unit in a dry and adequately ventilated room. 
Ensure a safe stand on a dry and non-slip surface. 
 
Level the appliance by adjusting the screw feet. 
 

Make sure that the intended installation site offers 
sufficient space for proper use and maintenance. 

 

Place the back of the unit at least 20 cm from the walls from 
all sides to ensure sufficient air circulation at all times. 

 

 

Performance and power consumption may be affected by 
ambient temperature or direct sunlight. Therefore, do not 
place the device to direct sunlight and do not place it in the 
immediate vicinity of a stove, radiator or other heat source.

 

 

Make sure that the mains plug is always freely accessible 
and can be easily disconnected from the mains.

 

 

 

Содержание 465-3020

Страница 1: ...Betriebsanleitung f r Tiefk hlschrank Modell EGN 650 BT Art Nr 465 3020 Operating instructions for commercial freezer model EGN 650 BT Order No 465 3020...

Страница 2: ...installing 9 Erstreinigung Initial cleaning 10 Anschluss Connection 10 Montage der Abtropfwasserschale Fitting the waste water tray 10 Einsetzen der Einlegeb den Fitting the shelves 11 Einschalten Tur...

Страница 3: ...den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt f r die Tiefk hlung und die Aufbewahrung von tiefgek hlten Lebensmitteln wie Gem se Obst Fleisch etc INTRODUCTION Before commis...

Страница 4: ...uss V Hz kW Connection V Hz kW 230V 50Hz 0 480 Temperaturbereich C Temperature range C 18 22 K hlungsmittel Typ Menge coolant type quantity R290 130g Treibmittel Dicke mm Foaming agent thickness mm Cy...

Страница 5: ...ckung des Ger tes auf Nur in der Originalverpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrde...

Страница 6: ...ndhalten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern dar ber nicht m glich ist Besch digen oder modifizieren S...

Страница 7: ...rursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeb den korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende B den k nnten Verletzungen verursachen Protect the device from moisture Do not clean the uni...

Страница 8: ...name plate of the device Make sure that the power cable is free of damage damaged cable must be replaced by qualified professional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the devic...

Страница 9: ...Ger t daher nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer N he eines Herdes eines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker...

Страница 10: ...rieb nehmen Wird das Ger t erneut gestartet direkt nachdem es ausgeschaltet wurde kann es passieren dass die Sicherung ausl st und den Stromfluss unterbricht Au erdem kann es dazu kommen dass der Komp...

Страница 11: ...btauung wird auch der Timer f r die automatische Abtauung zur ckgesetzt Die n chste automatische Abtauung beginnt in sechs Stunden nach Beendigung der manuellen Abtauung 3 Das Abtauwasser wird in der...

Страница 12: ...Hinzuziehen eines Fachmannes folgendes zu kontrollieren DAS GER T FUNKTIONIERT NICHT Kontrollieren Sie ob der Netzstecker korrekt in der Steckdose eingesteckt ist berpr fen Sie das Kabel Wenn es besc...

Страница 13: ...H ndler Teilen Sie ihm vorab folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen THE UNIT DOES NOT REACH THE DESIRED TEMPERATURE Check the fol...

Страница 14: ...IR 02 2022 14 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...

Страница 15: ...1 18 Verdapmfer L fter Motor Evaporator fan motor 1 19 Kapilarrohr Capillary Tube 1 20 Filter Filter 1 21 Kondensator Condenser 1 22 Kondensator L fter Abdeckung Condenser fan cover 1 23 Kondensator L...

Страница 16: ...Sie Ihre zust ndige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properl...

Отзывы: