background image

22 

WK162D 

Von links nach rechts 

Ein-/Ausschalten des Netzschalters:

Im Standby-Modus: 3 Sekunden drücken, der Strom wird 

eingeschaltet, die gesamte Maschine startet

Im eingeschalteten Zustand: Drücken Sie den Netzschalter, Fenster

4 zeigt den Countdown 3 2 1, der Strom wird ausgeschaltet, die 

Maschine wird ausgeschaltet (zeigen Sie den 3 2 1-Prozess, die

Hand kann den Knopf nicht verlassen)

Taste zur Einstellung der Temperatur in der oberen Zone:

Drücken Sie einmal, der eingestellte Wert (Fenster 

) wird 1 Grad

Celsius in der ursprünglichen Einstellung Temperatur zu erhöhen,

den Einstellbereich nach Kundenwunsch.

Taste zur Einstellung der Temperatur in der oberen Zone 

Einmal drücken, der eingestellte Wert (Fenster 

) wird 1 Grad 

Celsius in der ursprünglichen Einstellung Temperatur, die

Einstellung Bereich nach Kundenwunsch zu reduzieren

Anzeigefenster:

Zeigt die eingestellte Temperatur in der oberen Temperaturzone 

an 

Anzeigefenster:

Zeigt die eingestellte Temperatur in der unteren Temperaturzone 

an 

Taste zur Einstellung der Temperatur in der unteren Zone:

Drücken Sie einmal, der eingestellte Wert (Fenster 

) wird 1 Grad

Celsius in der ursprünglichen Einstellung Temperatur zu erhöhen,

den Einstellbereich nach Kundenwunsch

Taste zur Einstellung der Temperatur in der unteren Zone 

Einmal drücken, der eingestellte Wert (Fenster 

) wird 1 Grad 

Celsius in der ursprünglichen Einstellung Temperatur, die

Einstellung Bereich nach Kundenwunsch

Taste Beleuchtung:

Wenn Sie die Taste drücken, schaltet sich die Lampe ein; wenn Sie 

die Taste erneut drücken, erlischt die Lampe.

C/F-Anzeigeumwandlungsfunktionstasten:

Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius / Fahrenheit

ein, drücken Sie jedes Mal diese Taste, das Anzeigefenster wird in 

Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt.

From left to right 

ON/OFF the power button:

In the standby mode: press 3 seconds, the power is turned on,

the whole machine starts

In the power-on state: press the power button, window 4

shows the countdown 3 2 1, the power is turned off, the 

machine is turned off (show 3 2 1 process, the hand cannot

leave the button)

Upper zone temperature setting up button:

Press one time, window 

 the set value will increase 1 degree

Celsius in the original setting temperature, the setting range

according to customer requirements.

Upper zone temperature setting down button:

Press one time, window 

 the set value will reduce 1 degree

Celsius in the original setting temperature, the setting range

according to customer requirements.

Display Window:

Display upper zone temperature.

Window:

Display lower zone temperature

Temperature setting up button (lower zone):

press one time, window 

 the set value will increase 1 degree

Celsius in the original setting temperature, the setting range

accordingly to customer requirements.

Temperature setting down button (lower zone):

Press one time, window 

 the set value will reduce 1 degree

Celsius in the original setting temperature, the setting range

according to customer requirements

Lamp button:

Press the button and the lamp turns on, the lamp will turn off

once press again.

C/F display conversion function keys:

Set the conversion degrees Celsius / Fahrenheit display, each

press this button, the display window will be into degrees

Celsius or Fahrenheit.

Содержание 446-1000

Страница 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK162 WK162D Manual instruction for Wine cooler WK162 WK162D Art Nr 446 1000 446 1005 Item Nr 446 1000 446 1005...

Страница 2: ...SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 17...

Страница 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Страница 4: ...ted steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppel LOW E Glas Double LOW E glass Doppel LOW E Glas Double LOW E glas...

Страница 5: ...it tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauc...

Страница 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Страница 7: ...hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels entspricht Sch tzen Sie das Ger...

Страница 8: ...t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht den K ltemittelkreislauf Wenn das Netzkabel besch dig...

Страница 9: ...regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen kommen Dies ist normal und...

Страница 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Страница 11: ...isiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hlers muss in eine ordnungsgem befestigte und geerdete Steckdose...

Страница 12: ...llen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hler INSTALLATION Place the appliance on a flat and safe surface...

Страница 13: ...eit empfehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fi...

Страница 14: ...l einschieben wobei die beiden Seiten der Gleitrolle der Pfeilmarkierung folgen buckles and pull out the shelf following the arrow mark Shelf installation According to below instruction drawing to pus...

Страница 15: ...eine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spumante Ch...

Страница 16: ...display board 1 6 LED Beleuchtung Set aus 12 St White LED light 12pcs 1 7 Verdampfer L fter Motor Fan motor 2 8 Verdampfer Evaporator 1 9 Saugrohr Single zone suction tube 1 10 F hler Temperature Sen...

Страница 17: ...r Condenser 1 24 Verbindungsrohr Connecting pipe 1 25 Kondensator L fter Motor Fan motor 1 26 Trockenfilter Dryer filter 1 27 Auflaufrolle Drop proof device 1 28 Zuleitung Electrical power cord 1 29 W...

Страница 18: ...htung Door gasket 1 18 T rachse Door axis 2 19 Glast r Black Glass Door 1 20 T rgriff Handle 1 21 Blech zum Abschlie en Plate for closing 1 22 Blende Black ventilation plinth 1 Schloss Lock 1 Schlossp...

Страница 19: ...ours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full wine cooler Once the temperature is set it is strongly discouraged to play with it or adjust it freq...

Страница 20: ...Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt...

Страница 21: ...die Taste erneut dr cken erlischt die Lampe C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster...

Страница 22: ...t the door from closing completely WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR Ihr Weink hler ist so konzipiert dass er optimale Bedingungen f r die Lagerung und oder das Servieren Ihrer Weine bietet Feine...

Страница 23: ...arried out by qualified personnel IN THE CASE OF FUNCTIONAL FAILURES In case of malfunctions please note and check the following points before requesting service Problem Possible cause Wine cellar doe...

Страница 24: ...dige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collectio...

Страница 25: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Страница 26: ...27...

Отзывы: