background image

ALLGEMEINE HINWEISE

 

Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  entfernen  Sie  alle
Schutzfolien und reinigen Sie das Gerät sorgfältig.

Bewahren  Sie  diese  Betriebsanleitung  griffbereit,  in  der
Nähe des Gerätes auf.

Der Hersteller/Händler kann nicht verantwortlich gemacht
werden für Schäden, die durch  Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung  entstehen. Außerdem  ist  dann die
Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet.

Bei  der  Weitergabe des  Gerätes  an  Dritte  muss  diese
Betriebsanleitung mitgegeben werden.

Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bedient werden, da diese die Gefahren bei
Benutzung von Elektrogeräten und/oder Kühlgeräten nicht
erkennen und es zu Unfällen, Bränden, Explosionen  oder
Sachbeschädigungen kommen kann.

Nach dem Auspacken des Gerätes vergewissern Sie sich,
dass sich alles in einwandfreiem Zustand befindet.

Sollten Sie Beschädigungen entdecken, so schließen Sie das
Gerät nicht an, sondern benachrichtigen Sie Ihren Händler.

Prüfen Sie, ob alle, im Lieferumfang angegebenen
Komponenten, vorhanden sind. Sollte dem nicht  so sein,
benachrichtigen Sie Ihren Händler.

Bewahren  Sie  die Verpackung des Gerätes auf. Nur in der
Original-Verpackung  kann  das  Gerät  sicher  transportiert
werden.

Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist,
trennen Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und
liefern Sie diese bei der nächstgelegenen Sammelstelle zur
sachgemäßen Entsorgung ab.

Beachten Sie, dass alle Bestandteile der Verpackung
(Plastikbeutel, Karton, Styroporteile, usw.) Kinder gefährden
können und deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden
dürfen.

Die  Lüftungsschlitze  sind  immer  freizuhalten  und  dürfen
nicht abgedeckt oder zugestellt werden.

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen und in
Betrieb nehmen, reinigen Sie das Gerät sorgfältig.

Bohren oder stechen Sie keine Löcher in Innen-  oder
Außenseite des Gerätes. Der  Kühlkreislauf  könnte
beschädigt werden.

Aus  hygienischen  Gründen  wird  eine  tägliche  Reinigung
empfohlen.

Das Gerät ist weder geeignet noch vorgesehen, für die
Lagerung von Medikamenten oder leicht  entzündlichen,
brennbaren oder explosiven Stoffen.

Technische Modeländerungen und Irrtümer vorbehalten.

Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und
ähnlichen  Bereichen wie z.B. in Personalküchen  von
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
Einsatz in Bauernhäuser,  Hotels, Motels und Bed &
Breakfast, Catering oder Ähnliches.

GENERAL INFORMATION

 

Before using the unit for the first time, remove all
protective films and clean the unit carefully.

Keep these operating instructions within easy
reach, close to the appliance.

The manufacturer/dealer cannot be held
responsible for damage caused by failure to
observe these operating instructions. In addition,
the safety of the unit can then no longer be
guaranteed.

When passing the unit on to third parties, these
operating instructions must also be given.

This appliance must not be operated by children or 
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, as they may not be aware of the
hazards involved in the use of electrical appliances
and/or refrigerators, resulting in accidents, fire,
explosion or property damage.

After unpacking  the appliance, make sure that
everything is in perfect condition.

If you discover any damage, do not connect the
unit but notify your dealer.

Check whether all the components specified in the 
scope of delivery are present. If this is not the case, 
inform your dealer.

Keep the packaging of the unit. The unit can only
be transported safely in its original packaging.

If it is not possible to keep the packaging, separate
the various packaging materials and deliver them
to the nearest collection point for proper disposal.

Note that all components of the packaging (plastic
bags, cardboard, polystyrene parts, etc.) can
endanger children and must therefore not be
stored near them.

The ventilation slots must always be kept clear and
must not be covered or obstructed.

Before connecting the unit to the mains and
putting it into operation, clean the unit carefully.

Do not drill or pierce any holes in the inside or
outside of the unit. The cooling circuit could be
damaged.

For hygienic reasons, daily cleaning is
recommended.

The appliance is neither suitable nor intended for
the storage of medicines or highly flammable,
combustible or explosive substances.

Technical model changes and errors excepted.

This appliance is for use in domestic and similar
applications such as staff kitchens in shops, offices
and other working environments; use in
farmhouses, hotels, motels and bed & breakfasts,
catering or similar.

Содержание 446-1000

Страница 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK162 WK162D Manual instruction for Wine cooler WK162 WK162D Art Nr 446 1000 446 1005 Item Nr 446 1000 446 1005...

Страница 2: ...SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 17...

Страница 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Страница 4: ...ted steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppel LOW E Glas Double LOW E glass Doppel LOW E Glas Double LOW E glas...

Страница 5: ...it tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauc...

Страница 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Страница 7: ...hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels entspricht Sch tzen Sie das Ger...

Страница 8: ...t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht den K ltemittelkreislauf Wenn das Netzkabel besch dig...

Страница 9: ...regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen kommen Dies ist normal und...

Страница 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Страница 11: ...isiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hlers muss in eine ordnungsgem befestigte und geerdete Steckdose...

Страница 12: ...llen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hler INSTALLATION Place the appliance on a flat and safe surface...

Страница 13: ...eit empfehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fi...

Страница 14: ...l einschieben wobei die beiden Seiten der Gleitrolle der Pfeilmarkierung folgen buckles and pull out the shelf following the arrow mark Shelf installation According to below instruction drawing to pus...

Страница 15: ...eine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spumante Ch...

Страница 16: ...display board 1 6 LED Beleuchtung Set aus 12 St White LED light 12pcs 1 7 Verdampfer L fter Motor Fan motor 2 8 Verdampfer Evaporator 1 9 Saugrohr Single zone suction tube 1 10 F hler Temperature Sen...

Страница 17: ...r Condenser 1 24 Verbindungsrohr Connecting pipe 1 25 Kondensator L fter Motor Fan motor 1 26 Trockenfilter Dryer filter 1 27 Auflaufrolle Drop proof device 1 28 Zuleitung Electrical power cord 1 29 W...

Страница 18: ...htung Door gasket 1 18 T rachse Door axis 2 19 Glast r Black Glass Door 1 20 T rgriff Handle 1 21 Blech zum Abschlie en Plate for closing 1 22 Blende Black ventilation plinth 1 Schloss Lock 1 Schlossp...

Страница 19: ...ours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full wine cooler Once the temperature is set it is strongly discouraged to play with it or adjust it freq...

Страница 20: ...Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt...

Страница 21: ...die Taste erneut dr cken erlischt die Lampe C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster...

Страница 22: ...t the door from closing completely WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR Ihr Weink hler ist so konzipiert dass er optimale Bedingungen f r die Lagerung und oder das Servieren Ihrer Weine bietet Feine...

Страница 23: ...arried out by qualified personnel IN THE CASE OF FUNCTIONAL FAILURES In case of malfunctions please note and check the following points before requesting service Problem Possible cause Wine cellar doe...

Страница 24: ...dige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collectio...

Страница 25: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Страница 26: ...27...

Отзывы: