background image

20 

TEMPERATUR EINSTELLEN

 

Die  Schalttafel  aller  Modelle  ist  mit  einer  Memory-

Funktion ausgestattet.

 

Es ist wichtig zu verstehen, dass es einen Unterschied 

zwischen der Lufttemperatur im Weinkühler und der 

tatsächlichen Temperatur des Weines gibt: Sie müssen 

ca. 12 Stunden warten, bevor Sie die Auswirkungen der 

Temperaturanpassung aufgrund der kritischen Masse 

in einem vollen Weinkühler bemerken. 

Sobald die Temperatur eingestellt ist, wird dringend 

davon abgeraten, mit ihr zu spielen oder sie häufig 

einzustellen. Der Thermostat hält die Temperatur im 

Weinkühler in einem Bereich von +/- 2,5 ºC. Aber die 

thermische Trägheit des Weins und des Glases ist so 

groß, dass die tatsächliche Temperatur des Weins in 

diesem Temperaturbereich nur zwischen 0,5 ºC bis 1 

ºC schwankt.  

Das übermäßige Senken der Temperatur kann zu 

starkem Stromverbrauch führen und sollte vermieden 

werden.  

WICHTIG: DIE LED ZEIGT STANDARDMÄSSIG DIE 
AKTUELLE INNENLUFTTEMPERATUR AN. 

SETTING THE TEMPERATURE 

The control panel of all models is equipped with a 

memory function. 

It is important to understand that there is a 

difference between the air temperature in the wine 

cooler and the actual temperature of the wine: You 

will need to wait approximately 12 hours before you 

notice the effects of the temperature adjustment 

due to the critical mass in a full wine cooler. 

Once the temperature is set, it is strongly 

discouraged to play with it or adjust it frequently. 

The thermostat keeps the temperature in the wine 

cooler within a range of +/- 2.5 ºC. But the thermal 

inertia of the wine and the glass is such that the 

actual  temperature of the wine will only vary 

between 0.5 ºC to 1 ºC in this temperature range.  

Lowering the temperature excessively can lead to 

heavy power consumption and should be avoided.  

IMPORTANT: THE LED DISPLAYS THE CURRENT 
INDOOR AIR TEMPERATURE BY DEFAULT. 

ANLEITUNG ZUR INSTALLATION DES GRIFFS 

1. Nehmen Sie den Griff aus dem Schrank, dann nehmen Sie 2

Schrauben aus der Zubehörtasche

2. Ziehen Sie die Türdichtung von der Seite der Tür her auf, setzen

Sie dann die Schrauben in die 2 Grifflöcher an der Seite der Tür ein,

richten Sie dann die Schrauben auf das Griffloch aus, ziehen Sie die

Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest und

drücken Sie die Türdichtung zusammen.

INSTRUCTIONS FOR INSTALLING OF THE GRIP 

1. Remove the handle from the cabinet, then take 2 screws from

the accessory bag.

2. Pull the door seal open from the side of the door, then insert the

screws into the 2 handle holes on the side of the door, then align

the screws with the handle hole, tighten the screws with a Phillips

screwdriver and press the door seal together.

Содержание 446-1000

Страница 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK162 WK162D Manual instruction for Wine cooler WK162 WK162D Art Nr 446 1000 446 1005 Item Nr 446 1000 446 1005...

Страница 2: ...SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 17...

Страница 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Страница 4: ...ted steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppel LOW E Glas Double LOW E glass Doppel LOW E Glas Double LOW E glas...

Страница 5: ...it tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauc...

Страница 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Страница 7: ...hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels entspricht Sch tzen Sie das Ger...

Страница 8: ...t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht den K ltemittelkreislauf Wenn das Netzkabel besch dig...

Страница 9: ...regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen kommen Dies ist normal und...

Страница 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Страница 11: ...isiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hlers muss in eine ordnungsgem befestigte und geerdete Steckdose...

Страница 12: ...llen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hler INSTALLATION Place the appliance on a flat and safe surface...

Страница 13: ...eit empfehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fi...

Страница 14: ...l einschieben wobei die beiden Seiten der Gleitrolle der Pfeilmarkierung folgen buckles and pull out the shelf following the arrow mark Shelf installation According to below instruction drawing to pus...

Страница 15: ...eine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spumante Ch...

Страница 16: ...display board 1 6 LED Beleuchtung Set aus 12 St White LED light 12pcs 1 7 Verdampfer L fter Motor Fan motor 2 8 Verdampfer Evaporator 1 9 Saugrohr Single zone suction tube 1 10 F hler Temperature Sen...

Страница 17: ...r Condenser 1 24 Verbindungsrohr Connecting pipe 1 25 Kondensator L fter Motor Fan motor 1 26 Trockenfilter Dryer filter 1 27 Auflaufrolle Drop proof device 1 28 Zuleitung Electrical power cord 1 29 W...

Страница 18: ...htung Door gasket 1 18 T rachse Door axis 2 19 Glast r Black Glass Door 1 20 T rgriff Handle 1 21 Blech zum Abschlie en Plate for closing 1 22 Blende Black ventilation plinth 1 Schloss Lock 1 Schlossp...

Страница 19: ...ours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full wine cooler Once the temperature is set it is strongly discouraged to play with it or adjust it freq...

Страница 20: ...Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt...

Страница 21: ...die Taste erneut dr cken erlischt die Lampe C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster...

Страница 22: ...t the door from closing completely WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR Ihr Weink hler ist so konzipiert dass er optimale Bedingungen f r die Lagerung und oder das Servieren Ihrer Weine bietet Feine...

Страница 23: ...arried out by qualified personnel IN THE CASE OF FUNCTIONAL FAILURES In case of malfunctions please note and check the following points before requesting service Problem Possible cause Wine cellar doe...

Страница 24: ...dige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collectio...

Страница 25: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Страница 26: ...27...

Отзывы: