background image

IR 03-2021 

3

 

EINLEITUNG 

Sehr geehrter Kunde, 
herzlichen Glückwunsch zum Kauf vom Induktionskochfeld 
Modell JOSEPHINE! 
Saros  Induktionskochfelder  Modell  JOSEPHINE  sind aus 
hochwertigem Edelstahl gefertigt. Die Induktionsplatten, 
bestehend aus einer Glaskeramikoberfläche mit 
intrigiertem Überhitzungsschutz,  sorgt  für eine 
unvergleichliche Funktionalität und gutes Gelingen. 
Optimal für Töpfe bis 26  cm Ø und somit ideal als 
Beistellgerät in einem kleinen Hotel, in einer Kantine zum 
Kochen oder zum Warmhalten von Speisen an Buffets. 
Mit  10  verschiedene Heizstufen, mit bis zu 240  Grad 
Celsius,  mit Sicherheitssperrfunktion und LED-Anzeige, 
bietet der Induktionskochfeld JOSEPHINE eine einzigartige 
Lösung für ihre Anforderungen. 
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der 
Inbetriebnahme des Induktionskochfelds aufmerksam 
durch. 
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen 
Induktionskochfeld! 

LIEFERUMFANG 

1 Professionelles Induktionskochfeld JOSEPHINE

1 Betriebsanleitung

NORMEN UND RICHTLINIEN 

Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien 
der EU. 
Bei Bedarf lassen wir Ihnen die entsprechende 
Konformitätserklärung zukommen. 

Achtung!  Dieses Gerät ist nur für die in dieser 
Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke 
gedacht! 
Dieses Produkt ist für den gewerblichen Gebrauch 
bestimmt!

 

INTRODUCTION 

Dear customer, 

Congratulations on your purchase of the JOSEPHINE 
induction cooking plate! 
Saros induction cooking plate model JOSEPHINE is made 
of high-quality stainless steel. The induction plates 
consisting of a glass ceramic surface with intrigued 
overheating protection ensure an incomparable 
functionality and good success. 
Optimal for pots up to 26 cm Ø and therefore ideal as a 
side device in a small hotel, in a canteen for cooking or 
for keeping food warm on buffets. 
With 10  different heating levels, up to 240 degrees 
Celsius, locking function and LED-display, the JOSEPHINE 
induction cooking plate offers a unique solution for your 
requirements. 
Please read these operating instructions carefully before 
using the induction cooking plate. 
We hope you enjoy your new induction cooking plate! 

SCOPE OF SUPPLY 

• 1 Professional induction cooking plate JOSEPHINE
• 1 Instruction manual

STANDARDS AND DIRECTIVES 

The device complies with the current standards and 
Directives of the EU. 
If required, we can provide you with the appropriate 
declaration of conformity. 

Attention! This device is intended for the purposes 
described in this manual only! 

This product is intended for commercial use!

 

Содержание 360-1035

Страница 1: ...1 Betriebsanleitung f r Induktionskochfeld Modell JOSEPHINE Art Nr 360 1035 Operating instructions for induction cooking plate model JOSEPHINE Order No 360 1035...

Страница 2: ...sicht Technical overview 4 Symbolerkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Anschluss Connection 7 Betrieb Operation 7 Reinig...

Страница 3: ...g Dieses Ger t ist nur f r die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke gedacht Dieses Produkt ist f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt INTRODUCTION Dear customer Congratulations on your p...

Страница 4: ...ass Kochzonen Cooking zones 1 Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 338 x 418 x 84 Gewicht netto kg Weight net kg 6 6 Gewicht brutto kg Weight gross kg 7 2 Temperaturbereich C temperature range C...

Страница 5: ...n Verwenden Sie das Ger t im Inneren nur unter einer Abzugshaube Sorgen Sie immer f r gen gend frische Luft w hrend der Benutzung dieses Ger tes Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend der Benutzung Lasse...

Страница 6: ...Kabel nicht nach Gebrauch um das Ger t wickeln Das Ger t k nnte noch hei sein Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachric...

Страница 7: ...Kochgeschirr mit Rundboden Standf en oder mit einem Durchmesser kleiner als 12 cm Wird der Induktionskochfeld im Inneren verwendet wird empfohlen ihn unter einer Abzugshaube zu betrieben um einen ausr...

Страница 8: ...das Ger t in Betrieb ist 3 Press the button to start operation at 2000W You can adjust the power by pressing the or button The power can be adjusted from 500W up to 3500W 4 Press button to change the...

Страница 9: ...late is overheated Clear all obstacles that block the vent under the bottom of the induction cooking plate then place the cooker in an open area and try again after the appliance cools down E2 cooker...

Страница 10: ...IR 03 2021 10 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 11: ...ahl 3 Bedienfeld 4 Hauptplatine 5 Innere Geh use 6 L fter 7 Heizspule 8 Sensor 9 Kabeldurchf hrung 10 Zuleitung 11 Fu 1 Glass plate 2 Stainless steel housing 3 Control panel 4 Mainboard 5 Inner plasti...

Страница 12: ...ce the appliance has reached the end of its service life please dispose of it properly at a collection point for electrical appliances Electrical appliances should not be disposed of as household wast...

Отзывы: