background image

 

IR 03-2021 

 

 

 

7

 

ANSCHLUSS 

 

Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass  die 

Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf 

dem Typenschild übereinstimmen! 

Verfügt das Gerät über einen Netzsteckeranschluss, stecken  Sie den 

Netzstecker in eine geeignete, geerdete Steckdose.  Sollte das Gerät 

nicht über einem Netzstecker Anschluss  verfügen, lassen Sie die 

Installation unbedingt von einem Fachmann vornehmen! 

CONNECTION 

 

Before connecting the device, make sure that the voltage and 
frequency of the power supply correspond to the specifications 
on the rating label! 
If the device has a main plug connection, plug the mains plug into 
a suitable, earthed socket. 
If the device does not have a main plug connection, have the 
installation carried out by a specialist! 
 

 

 

 

 

 

 

BETRIEB  

 

Verwenden Sie induktionsgeeignetes Kochgeschirr aus 

ferromagnetischem Material (lateinisch ferrum = Eisen) mit einem 

Flachboden und einem Durchmesser von 12  bis  26  cm. 

Kochgeschirr aus z. B. Glas Keramik, Kupfer, Aluminium sind nicht 

geeignet, ebenso magnetisierbares Kochgeschirr mit Rundboden, 

Standfüßen… oder mit einem Durchmesser kleiner als 12 cm. 

Wird der Induktionskochfeld  im Inneren verwendet, wird 

empfohlen ihn unter einer Abzugshaube zu betrieben, um einen 

ausreichenden Rauchabzug zu gewährleisten.  

 

1)  Stellen Sie geeignetes Kochgeschirr auf die Platte des 

Induktionskochfelds und stecken Sie den Stecker in eine geeignete 

Steckdose. Dann blinken alle Kontrollleuchten einmal auf, was 

bedeutet, dass der Induktionskochfeld  funktioniert und 

betriebsbereit ist.  

   

2) Zum Starten drücken Sie die 

-Taste.  

 

OPERATION 

 

Use induction-suitable cookware made of ferromagnetic 

material (Latin ferrum = iron) with a flat base and a 

diameter of 12  to  26  cm. Cookware made of e.g. glass, 

ceramic, copper, aluminum  is not suitable, nor is 

magnetizable cookware with a round base, feet... or with a 

diameter smaller than 12 cm. 

If the induction cooking plate  is used indoors, it is 

recommended to operate it under an extractor bonnet to 

ensure adequate smoke extraction. 

 

1) Please put suitable cookware onto the plate of induction 

cooking plate and connect the plug to suitable socket. After 

connected  all indicator light will be flash once, which 

represent the induction cooking plate  is  on  and ready to 

work.    

 

2) To start the cooker, press the          button.     

 

Содержание 360-1035

Страница 1: ...1 Betriebsanleitung f r Induktionskochfeld Modell JOSEPHINE Art Nr 360 1035 Operating instructions for induction cooking plate model JOSEPHINE Order No 360 1035...

Страница 2: ...sicht Technical overview 4 Symbolerkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Anschluss Connection 7 Betrieb Operation 7 Reinig...

Страница 3: ...g Dieses Ger t ist nur f r die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke gedacht Dieses Produkt ist f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt INTRODUCTION Dear customer Congratulations on your p...

Страница 4: ...ass Kochzonen Cooking zones 1 Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 338 x 418 x 84 Gewicht netto kg Weight net kg 6 6 Gewicht brutto kg Weight gross kg 7 2 Temperaturbereich C temperature range C...

Страница 5: ...n Verwenden Sie das Ger t im Inneren nur unter einer Abzugshaube Sorgen Sie immer f r gen gend frische Luft w hrend der Benutzung dieses Ger tes Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend der Benutzung Lasse...

Страница 6: ...Kabel nicht nach Gebrauch um das Ger t wickeln Das Ger t k nnte noch hei sein Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachric...

Страница 7: ...Kochgeschirr mit Rundboden Standf en oder mit einem Durchmesser kleiner als 12 cm Wird der Induktionskochfeld im Inneren verwendet wird empfohlen ihn unter einer Abzugshaube zu betrieben um einen ausr...

Страница 8: ...das Ger t in Betrieb ist 3 Press the button to start operation at 2000W You can adjust the power by pressing the or button The power can be adjusted from 500W up to 3500W 4 Press button to change the...

Страница 9: ...late is overheated Clear all obstacles that block the vent under the bottom of the induction cooking plate then place the cooker in an open area and try again after the appliance cools down E2 cooker...

Страница 10: ...IR 03 2021 10 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 11: ...ahl 3 Bedienfeld 4 Hauptplatine 5 Innere Geh use 6 L fter 7 Heizspule 8 Sensor 9 Kabeldurchf hrung 10 Zuleitung 11 Fu 1 Glass plate 2 Stainless steel housing 3 Control panel 4 Mainboard 5 Inner plasti...

Страница 12: ...ce the appliance has reached the end of its service life please dispose of it properly at a collection point for electrical appliances Electrical appliances should not be disposed of as household wast...

Отзывы: