PREPARATION
Open
Loosen these screws using
the supplied hexagonal wrench.
Base Bracket (VA-60BX: sold separately)
We recommend you use the base bracket especially when you may
not make a hole in the ceiling (wall), or there is no enough space
available inside the ceiling (wall) for housing the connection cable.
For the proper installation of this bracket, refer to the “Base Bracket”
section on the separate sheet.
If you use the separately-sold base bracket, fit the rubber cap in it.
•
Attaching the supplied rubber cap
Confirm the orientation of the rubber cap as the shape differs between
the upper and lower sides of the cap. In addition, be sure to tightly fit the
rubber cap in the camera unit.
Putty
❶
❷
❶
If you pull out the cable from the ceiling (wall), make a small hole in
the center of the rubber cap.
If you want to have the cable come out from the side face of the
camera unit, simply fit the rubber cap without making a hole in it.
❷
Fill the gap between the rubber cap and the cable by applying the
supplied putty from inside the camera unit.
Apply a sufficient amount of putty to ensure waterproofness.
•
1
1
F
Ouverture
Desserrez ces vis à l’aide de la clé hexagonale fournie.
Support de base (VA-60BX : vendu séparément)
Nous vous recommandons d’utiliser le support de base surtout si vous
ne pouvez pas percer le plafond (mur), ou s’il n’y a pas assez d’espace
dans le plafond (mur) pour y loger le câble de connexion.
Pour installer correctement ce support, reportez-vous à la section
« Base Bracket » sur la feuille séparée.
Si vous utilisez le support de base vendu séparément, placez le
bouchon en caoutchouc dessus.
Fixation du bouchon en caoutchouc fourni
Vérifiez l’orientation du bouchon en caoutchouc car la forme peut être
différente entre le côté supérieur et le côté inférieur du bouchon. De
plus, assurez-vous d’introduire solidement le bouchon en caoutchouc
dans l’unté de caméra.
❶
Si vous amenez le câble par le plafond (mur), pratiquez un petit trou
au centre du bouchon en caoutchouc.
Si vous voulez que le câble sorte par le côté de l’unité de caméra,
il suffit de mettre le bouchon en caoutchouc en place sans y faire
de trou.
❷
Remplissez l’espace entre le bouchon en caoutchouc et le câble en
appliquant le mastic fourni depuis l’intérieur de l’unité de caméra.
Appliquez une quantité suffisante de mastic pour assurer
l’étanchéité à l’eau.
•
E
Abrir
Aflojar estos tornillos utilizando la llave hexagonal.
Soporte de base (VA-60BX: vendido por separado)
Recomendamos el uso del soporte de base especialmente cuando no se
puede hacer un orificio en el techo (pared), o no hay bastante espacio
disponible dentro del techo (pared) para alojar el cable de conexión.
Para una correcta instalación de este soporte, consultar “Base Bracket”
en la hoja separada.
Si se utiliza un soporte de base vendido por separado, instalar en él el
tapón de goma.
Montaje del tapón de goma que se suministra
Comprobar la orientación del tapón de goma porque los lados superior
e inferior del mismo tienen formas diferentes. Además, asegurarse de
apretar bien el tapón de goma en la cámara.
❶
Si se hace salir el cable del techo (pared), realizar un pequeño orificio
en el tapón de goma.
Si se quiere que el cable salga de la cara lateral de la cámara,
instalar el tapón de goma sin hacer un orificio en él.
❷
Llenar el espacio entre el tapón de goma y el cable aplicando la
masilla suministrada desde dentro de la cámara.
Aplicar una cantidad suficiente de masilla para asegurar la
impermeabilidad.
•
•
•
D
Öffnen
Lösen Sie diese Schrauben mit dem mitgelieferten
Sechskantschlüssel.
Grundplattenhalterung (VA-60BX: separat erhältlich)
Wir empfehlen die Verwendung der Grundplattenhalterung
insbesondere dann, wenn Sie kein Loch in die Decke (Wand) bohren
können oder wenn in der Decke (Wand) nicht genug Platz für das
Anschlusskabel vorhanden ist.
Weitere Angaben über die korrekte Montage dieser Halterung finden
Sie im Abschnitt „Base Bracket“ auf dem separaten Blatt.
Wenn Sie die separat erhältliche Grundplattenhalterung verwenden,
setzen Sie den Gummideckel hier ein.
Befestigen des mitgelieferten Gummideckels
Achten Sie auf die korrekte Richtung des Gummideckels, da die Form der
Ober- und Unterseite des Deckels unterschiedlich ist. Achten Sie darüber
hinaus darauf, den Gummideckel fest in die Kameraeinheit einzusetzen.
❶
Wenn Sie das Kabel von der Decke (Wand) zuführen, erstellen Sie ein
kleines Loch in der Mitte des Gummideckels.
Wenn Sie das Kabel seitlich aus der Kameraeinheit führen, setzen
Sie den Gummideckel auf, ohne hier ein Loch vorzusehen.
❷
Füllen Sie den Spalt zwischen dem Gummideckel und dem Kabel,
indem Sie die mitgelieferte Spachtelmasse von der Innenseite der
Kameraeinheit auftragen.
Tragen Sie eine ausreichende Menge Spachtelmasse auf, um die
Wasserdichtigkeit zu garantieren.
•
Ё
打开
Փ⫼䰘ᏺⱘ݁㾦ᡇᵒᓔ䖭ѯ㶎ϱDŽ
底座托架
(VA-60BX:
另售
)
៥Ӏᓎ䆂ᙼՓ⫼ᑩᑻᠬᶊˈᇸ݊ᰃᙼ᮴⊩㢅ᵓ˄ຕ˅Ёߓᄨ
㗙㢅ᵓ˄ຕ˅ݙ≵᳝䎇ⱘぎ䯈ৃկᏗ㕂䖲⬉㓚ⱘᚙމϟDŽ
བ℆㦋ᕫ䖭Ͼᬃᶊⱘℷ⹂ᅝ㺙ᮍᓣˈ䆺㾕ϔ义Ёⱘ
Ā
Base Bracket
ā
ϔ㡖DŽ
བᵰՓ⫼ⱘᰃଂⱘᑩᑻᠬᶊˈ䇋Ў݊㺙ܹ‵ⲂᐑDŽ
缚上提供的橡皮帽
ᔧ‵ⲂᐑϞϟ䴶ᔶ⢊ϡৠᯊˈ䇋⹂䅸‵ⲂᐑⱘᳱDŽˈ䇋ࡵᖙᇚ‵Ⲃ
ᐑ㋻ഄᅝ㺙ࠄᨘڣ༈㺙㕂ݙDŽ
❶
བᵰҢ㢅ᵓ˄ຕ˅ᢝߎ⬉㓚ˈ䇋‵ⲂᐑЁ༂ᣪߎϔϾᇣᄨDŽ
བ㽕Փ⬉㓚Ңᨘڣ༈㺙㕂ջ䴶Ԍߎˈ㺙Ϟ‵Ⲃᐑेৃˈ㗠᮴䳔݊
ЁᣪᄨDŽ
❷
Ңᨘڣ༈㺙㕂ݙՓ⫼ᦤկⱘ⊍♄฿า‵ⲂᐑϢ⬉㓚П䯈ⱘ㓱䱭DŽ
䇋Փ⫼䎇䞣ⱘ⊍♄ˈҹֱ䆕䰆∈ᗻDŽ
•
•
•
L5DC2̲XE̲US̲C.indd 2
L5DC2̲XE̲US̲C.indd 2
2009/09/03 21:33:37
2009/09/03 21:33:37