Sanus VF2012 Скачать руководство пользователя страница 40

6901-170180 <05>

40

English

 

Milestone AV Technologies and its affi

  liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), 

intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the 
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every 
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information 
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone 
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained 
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suffi

  ciency of the 

information contained in this document.

Français

Milestone AV Technologies et ses sociétés affi

  liées et ses fi liales (collectivement dénommées 

« Milestone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne 
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions 
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de 
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifi cations 
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie 
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune 
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffi

  sance des informations contenues dans 

ce document. 

Deutsch

Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften 
(Sammelbegriff : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung 
bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle 
Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in 
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpfl ichtung jeder Art geändert 
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument 
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit 
oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

Español

Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) tienen 
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no garantiza que 
la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones, ni que contemple 
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información 
contenida en este documento es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de ningún 
tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la 
información contenida este documento. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la 
exactitud, integridad o sufi ciencia de la información contenida en este documento.

Português

A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a 
Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega 
que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem 
alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação 
ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem 
aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa 
ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume 
responsabilidade pela precisão, integridade ou sufi ciência da informação contida neste documento.

Nederlands

Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen 
te noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig 
mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een 
weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat 
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het 
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering 
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande 
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, expliciet 
noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. 
Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of 
geschiktheid van de informatie die in dit document is opgenomen.

Italiano

Milestone AV Technologies e le sue società affi

  liate e controllate (congiuntamente denominate 

(“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone, 
tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le 
condizioni o le modifi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione 
o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette 
a modifi ca senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, 
espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità 
in merito all’accuratezza, completezza o suffi

  cienza delle informazioni contenute nel presente 

documento.

Suomi

Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään 
tästä oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan. Milestone ei kuitenkaan takaa, että oppaan 
tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat, käyttöolosuhteet tai vaihtelut. Opas ei myöskään kata kaikkia 
laitteen asennukseen ja käyttöön liittyviä mahdollisuuksia. Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa 
sitoumuksetta ja ilman erillistä ilmoitusta. Milestone ei anna suoria tai epäsuoria takuita, jotka 
koskevat tämän oppaan tietoja. Milestone ei ota vastuuta tämän asiakirjan tietojen tarkkuudesta, 
täydellisyydestä tai riittävyydestä.

Svenska

Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar 
efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att 
den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. 
Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av produkten. 
Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser 
av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående 
informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller 
tillräcklig information som ingår i dokumentet är.

Русский

Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия 
(упоминаемые здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство 
точным и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация 
охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все 
возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. 
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного 
уведомления и каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и 
косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности 
за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.

Polski

Zamiarem fi rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i fi lii (nazwa zbiorowa 
“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże fi rma Milestone zastrzega, 
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich 
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte 
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone 
nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie 
informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, 
kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie. 

Česky

Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané 
„Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone nijak netvrdí, že 
informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani 
nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním 
tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo 
jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení 
se zde obsaženými informacemi. Společnost Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, 
úplnost nebo dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.

中文

Milestone AV Technologies 

及其联营公司和子公司(通称为

 “Milestone”

)旨在使本手册准确而完

整。然而,

Milestone 

无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。

Milestone 

也无法保证

安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。本文档所含信息如有变更,恕不另行通知或承担任
何义务。在此处所含信息内,无论明示或隐含,

Milestone 

未做出任何保修陈述。对于本文档所

含信息的准确性、完整性或充分性,

Milestone 

概不负责。

Содержание VF2012

Страница 1: ...one com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or m...

Страница 2: ...najlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OR Wybra jedn pozycj...

Страница 3: ...6901 170180 05 3 21 25 5 00 ADJUSTABLE 11 76 ADJUSTABLE 3 76 ADJUSTABLE 4 50 4 72 24 00 18 25 16 07 2 08 3 50 5 00 3 50 1 90 16 10 2 50 8 12 6mm TEMPERED GLASS Dimensions VF2012...

Страница 4: ...170180 05 4 2 08 3 50 5 00 3 50 1 90 16 10 2 50 8 12 6mm TEMPERED GLASS 4 50 4 72 4 50 4 72 5 00 ADJUSTABLE 21 25 11 76 ADJUSTABLE 3 76 ADJUSTABLE 13 25 ADJUSTABLE 39 00 18 25 24 00 18 00 Dimensions V...

Страница 5: ...2022 Shelf capacity DO NOT EXCEED 34 kg 75 lb maximum capacity for the entire unit is 68 kg 150 lb CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Do not use this product for any purpose...

Страница 6: ...t Customer Service Never use damaged parts 3 mm 1 8 in Required Tools 12mm 7 16 in 01 VF2012 x 1 VF2022 x 2 03 VF2012 x 2 VF2022 x 4 02 VF2012 x 1 VF2022 x 2 07 VF2012 x 4 VF2022 x 8 06 VF2012 x 2 11...

Страница 7: ...Wall Mounting Considerations NOTE The column 01 can be adjusted on the wall plate 02 to suit your needs 02 63 5mm 2 5 in 127mm 5 in 63 5mm 2 5 in 01 93 cm 39 in NOTE DO NOT mount the top shelf higher...

Страница 8: ...the washers 11 are pulled against the wall plate 02 02 02 02 02 12 12 12 11 11 11 02 11 12 51 mm 2 in NOTE Use awl to verify stud location CAUTION Avoid potential personal injuries and property damag...

Страница 9: ...bolts 12 Tighten the lag bolts 12 only until the washers 11 are pulled against the wall plates 02 02 02 02 02 12 12 12 11 11 11 02 11 12 51 mm 2 in NOTE Use awl to verify stud location CAUTION Avoid...

Страница 10: ...he hooks on the wall plate 02 engage with the pillar 01 The pillar must sit flush with the wall To lock the column 01 in place press the locking bar down and replace top locking screw S and tighten A...

Страница 11: ...mn 01 Adjust shelf brackets 03 to desired positions Using the 5 32 in hex key 14 tighten the screws 10 of the nut plates 05 to lock the shelf brackets 03 into position Adjust shelf brackets 03 to desi...

Страница 12: ...side caps 07 and bottom cap s 09 OR bottom tunnel connector 13 to column s OR Slide glass shelves 06 under upper lip of shelf brackets 03 and lay them flat onto the shelf rests 04 NOTE DO NOT mount th...

Страница 13: ...r ELM302 07 07 07 07 Cables and wiring for appliances can be routed into the side channels of the column 01 and covered with the side caps 07 If using the tunnel connector 13 route the cables through...

Страница 14: ...6901 170180 05 14 1 in 1 in The column 01 may be adjusted vertically with the bottom cap screw S using the 1 4 in hex key 15 8 Column Adjustment OR S S 15 15 01 13...

Страница 15: ...6901 170180 05 15...

Страница 16: ...LP et retirez la plaque murale 02 Outils n cessaires Voir la page 6 Pi ces et mat riel fournis AVERTISSEMENT Ce produit contient de petites pi ces qui peuvent repr senter un risque d touffement Avant...

Страница 17: ...rts 03 en les installant dans les encoches sur le bord des supports 03 en appuyant vers le bas pour bien les ins rer Ajoutez la plaque crou 05 au support tablette avec les vis 10 l aide de la cl hexag...

Страница 18: ...n LP der S ule n 01 Heben Sie die Verriegelungsplatte LP an und entfernen Sie die Wandplatte 02 Erforderliche Werkzeuge siehe Seite 6 Im Lieferumfang enthaltene Teile WARNUNG Dieses Produkt enth lt kl...

Страница 19: ...3 einsetzen und fest niederdr cken Befestigen Sie die Mutternplatte 05 mithilfe der Schrauben 10 an der Regalhalterung Verwenden Sie dazu den 5 32 Inbusschl ssel 14 Lassen Sie einen Spalt von 1 5 mm 1...

Страница 20: ...1 Levante la placa de bloqueo LP y retire la placa mural 02 Herramientas necesarias Ver p gina 6 Piezas y accesorios suministrados ADVERTENCIA Este producto contiene piezas peque as que si fuesen trag...

Страница 21: ...o para que queden firmes Adhiera una placa de tuerca 05 a la placa de sujeci n de estantes con los tornillos 10 y con la ayuda de una llave hexagonal de 5 32 de pulgada 14 Deje un espacio libre de 1 5...

Страница 22: ...a de parede 02 Ferramentas necess rias consulte a p gina 6 Pe as e ferramentas fornecidas AVISO Este produto cont m itens pequenos que podem oferecer risco de sufocamento se engolidos Antes de iniciar...

Страница 23: ...Adicione os descansos das prateleiras 04 aos suportes 03 inserindo os nos encaixes na borda dos suportes 03 e pressionando os para baixo para fixar Adicione a placa 05 ao suporte com os parafusos 10...

Страница 24: ...01 Til de borgplaat LP omhoog en verwijder de wandplaat 02 Benodigd gereedschap zie pagina 6 Bijgeleverde onderdelen en materialen WAARSCHUWING Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgeva...

Страница 25: ...pingen op de rand van de plankbeugels 03 te plaatsen en ze stevig omlaag te drukken Bevestig de moerplaat 05 aan de plankbeugel met behulp van de schroeven 10 gebruik hiervoor de 5 32 in zeskantsleute...

Страница 26: ...vedere pagina 6 Pezzi e componenti forniti ATTENZIONE Questo prodotto comprende parti di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento in caso di ingestione Prima di iniziare il montaggio...

Страница 27: ...taffa della mensola 03 inserendole nella tacca sul bordo della staffa della mensola 03 e premere per fissarle in modo saldo Aggiungere la piastra dei dati 05 alla staffa della mensola con le viti 10 u...

Страница 28: ...vat ty kalut katso sivu 6 Toimitetut osat ja kiinnitysosat VAROITUS Laite sis lt pieni osia jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran Varmista ennen kokoamista ett pakkaus sis lt kaikki osat ja ettei os...

Страница 29: ...tso sivu 10 Aseta hyllypidikkeet 04 hyllytelineisiin 03 asettamalla ne hyllytelineiden reunoissa oleviin koloihin 03 ja painamalla ne paikoilleen Kiinnit hyllytelineeseen ruuvilevy 05 k ytt m ll ruuve...

Страница 30: ...ft upp l splattan LP och ta bort v ggplattan 02 Verktyg som beh vs se sidan 6 Medf ljande delar och monteringstillbeh r VARNING Den h r produkten inneh ller sm delar som kan utg ra kv vningsrisk om de...

Страница 31: ...llf stena 03 genom att s tta fast dem i sk ran p hyllf stena 03 och trycka ner tills de sitter fast ordentligt S tt p ankarmuttern 05 p hyllf stena med skruvar 10 med hj lp av 5 32 tums insexnyckeln 1...

Страница 32: ...6901 170180 05 32 3 5 VF2012 VF2022 VF2012 22 6 50 45 3 100 VF2022 34 75 68 150 5 S LP 01 LP 02 6 7 01 02 99 39 1 8 VF2012 16 5 8 51 x 102 2 4 38 x 89 1 5 3 5 02 3 1 8 51 2 12 12 11 02...

Страница 33: ...5 3 5 02 3 1 8 51 2 12 12 11 02 2 10 01 02 02 01 02 A B 02 01 01 S 3 10 04 03 03 05 10 5 32 14 1 5 1 16 05 03 4 11 03 05 01 VF2012 03 5 32 14 10 05 03 VF2022 03 5 32 14 10 05 03 5 12 06 03 04 99 39 6...

Страница 34: ...trona 6 Dostarczone cz ci i osprz t OSTRZE ENIE Produkt zawiera ma e elementy kt re mog grozi zakrztuszeniem w przypadku po kni cia Przed rozpocz ciem monta u prosimy upewni si czy zestaw zawiera wszy...

Страница 35: ...niku 03 umieszczaj c je w znajduj cych si na kraw dzi wspornika 03 karbach i naciskaj c je w celu zablokowania Przymocowa p yt z nakr tk 05 do wspornika za pomoc wkr t w 10 korzystaj c z klucza imbuso...

Страница 36: ...ku LP a odstra te n st nnou desti ku 02 Po adovan n ad viz str 6 Materi l a sou stky obsa en v dod vce VAROV N Tento v robek obsahuje mal sou stky p i jejich polknut hroz riziko zadu en P ed zah jen m...

Страница 37: ...asad te do dr ky na konzol ch polic 03 a zatla en m je upevn te Maticovou desti ku 05 p i roubujte ke konzoli police pomoc roub 10 s pou it m inbusov ho kl e 5 32 in 14 Mezi maticovou desti kou 05 a z...

Страница 38: ...180 05 38 3 5 VF2012 VF2022 VF2012 22 6 kg 50 45 3 kg 100 VF2022 34 kg 75 68 kg 150 5 01 LP S LP 02 6 7 01 02 99 cm 39 1 8 VF2012 16 mm 5 8 51 x 102 mm 2 x 4 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 02 3mm 1 8 51mm 2 12...

Страница 39: ...x 3 5 02 3mm 1 8 51mm 2 12 12 11 02 2 10 02 01 02 01 02 A B 02 01 01 S 3 10 04 03 03 5 32 14 10 05 05 03 1 5 mm 1 16 4 11 03 05 01 VF2012 03 5 32 14 05 10 03 VF2022 03 5 32 14 05 10 03 5 12 06 03 04...

Страница 40: ...stone claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderh...

Отзывы: