Sanus VF2012 Скачать руководство пользователя страница 38

6901-170180 <05>

38

尺寸

 - 

参见第

 3 

规格

 - 

参见第

 5 

 

VF2012

 

 

VF2022

 

单元适合支承音频和视频附件设备。这些单元

不是

为支承电视而设计的。

 

VF2012

 

架板承重能力

 - 

请勿超过

22.6 kg

50 

磅)

,整个单元的最大承重能力为

 45.3 kg

100 

磅)。

 

VF2022

 

架板承重能力

 - 

请勿超过

34 kg

75 

磅)

,整个单元的最大承重能力为

 68 kg

150 

磅)。

 

注意:

避免潜在人身伤害和财产损毁!

 

 

请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。

 

墙壁的承重力必须至少达到显示器和墙壁支架总重量的五倍。

 

 

本产品仅适用于木框架墙。

 

如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请联系客户服务部门,或致电合格的承建商
以咨询相关信息。

 

对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。

拆除包装后

 - 

参见第

 5 

从立柱

 

[01]

 

的顶部锁定板

 

(LP)

 

上拆卸螺钉

 

(S)

抬起锁定板

 

(LP)

,拆除壁板

 

[02]

 

需要的工具

 - 

参见第

 6 

配套零件和配件

 

警告:

此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。

在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务部
门。切勿使用受损零件!

在开始之前

 - 

墙壁安装注意事项

 - 

请参阅

 7 

注意:

立柱

 

[01]

 

可在壁板

 

[02]

 

上调整,以便适合您的需要。

注意:顶部架板的安装高度绝不可高于地板

 

99

 cm

39

 

英寸)。

安装壁板

 - 

参见第

 8 

VF2012

注意:

使用尖钻确认龙骨位置。

 

注意:

避免潜在人身伤害和财产损毁!

 

墙上覆盖的任何东西不能超过

 16 mm

5/8 

英寸)

 

最小木墙柱尺寸:通常

 51 x 102 mm

2 x 4 

英寸);标称

 38 x 89 mm

1.5 x 3.5 

英寸)

将壁板

 

[02]

,放置水平,然后标注孔位。

 

注意:

避免潜在人身伤害或财产损毁!使用直径

 3mm

1/8 

英寸)的钻头打钻导孔,深度必须达到

 51mm

英寸)。

 

注意:

请勿过紧紧固方头螺栓

 

[12]

。紧固方头螺栓

 

[12]

,直至垫圈

 

[11]

 

刚好固定在壁板

 

[02] 

上。

中文

Содержание VF2012

Страница 1: ...one com SANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or m...

Страница 2: ...najlepszych rezultat w korzystaj c z tej instrukcji nale y zwr ci uwag zar wno na tekst jak i na ilustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji OR Wybra jedn pozycj...

Страница 3: ...6901 170180 05 3 21 25 5 00 ADJUSTABLE 11 76 ADJUSTABLE 3 76 ADJUSTABLE 4 50 4 72 24 00 18 25 16 07 2 08 3 50 5 00 3 50 1 90 16 10 2 50 8 12 6mm TEMPERED GLASS Dimensions VF2012...

Страница 4: ...170180 05 4 2 08 3 50 5 00 3 50 1 90 16 10 2 50 8 12 6mm TEMPERED GLASS 4 50 4 72 4 50 4 72 5 00 ADJUSTABLE 21 25 11 76 ADJUSTABLE 3 76 ADJUSTABLE 13 25 ADJUSTABLE 39 00 18 25 24 00 18 00 Dimensions V...

Страница 5: ...2022 Shelf capacity DO NOT EXCEED 34 kg 75 lb maximum capacity for the entire unit is 68 kg 150 lb CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Do not use this product for any purpose...

Страница 6: ...t Customer Service Never use damaged parts 3 mm 1 8 in Required Tools 12mm 7 16 in 01 VF2012 x 1 VF2022 x 2 03 VF2012 x 2 VF2022 x 4 02 VF2012 x 1 VF2022 x 2 07 VF2012 x 4 VF2022 x 8 06 VF2012 x 2 11...

Страница 7: ...Wall Mounting Considerations NOTE The column 01 can be adjusted on the wall plate 02 to suit your needs 02 63 5mm 2 5 in 127mm 5 in 63 5mm 2 5 in 01 93 cm 39 in NOTE DO NOT mount the top shelf higher...

Страница 8: ...the washers 11 are pulled against the wall plate 02 02 02 02 02 12 12 12 11 11 11 02 11 12 51 mm 2 in NOTE Use awl to verify stud location CAUTION Avoid potential personal injuries and property damag...

Страница 9: ...bolts 12 Tighten the lag bolts 12 only until the washers 11 are pulled against the wall plates 02 02 02 02 02 12 12 12 11 11 11 02 11 12 51 mm 2 in NOTE Use awl to verify stud location CAUTION Avoid...

Страница 10: ...he hooks on the wall plate 02 engage with the pillar 01 The pillar must sit flush with the wall To lock the column 01 in place press the locking bar down and replace top locking screw S and tighten A...

Страница 11: ...mn 01 Adjust shelf brackets 03 to desired positions Using the 5 32 in hex key 14 tighten the screws 10 of the nut plates 05 to lock the shelf brackets 03 into position Adjust shelf brackets 03 to desi...

Страница 12: ...side caps 07 and bottom cap s 09 OR bottom tunnel connector 13 to column s OR Slide glass shelves 06 under upper lip of shelf brackets 03 and lay them flat onto the shelf rests 04 NOTE DO NOT mount th...

Страница 13: ...r ELM302 07 07 07 07 Cables and wiring for appliances can be routed into the side channels of the column 01 and covered with the side caps 07 If using the tunnel connector 13 route the cables through...

Страница 14: ...6901 170180 05 14 1 in 1 in The column 01 may be adjusted vertically with the bottom cap screw S using the 1 4 in hex key 15 8 Column Adjustment OR S S 15 15 01 13...

Страница 15: ...6901 170180 05 15...

Страница 16: ...LP et retirez la plaque murale 02 Outils n cessaires Voir la page 6 Pi ces et mat riel fournis AVERTISSEMENT Ce produit contient de petites pi ces qui peuvent repr senter un risque d touffement Avant...

Страница 17: ...rts 03 en les installant dans les encoches sur le bord des supports 03 en appuyant vers le bas pour bien les ins rer Ajoutez la plaque crou 05 au support tablette avec les vis 10 l aide de la cl hexag...

Страница 18: ...n LP der S ule n 01 Heben Sie die Verriegelungsplatte LP an und entfernen Sie die Wandplatte 02 Erforderliche Werkzeuge siehe Seite 6 Im Lieferumfang enthaltene Teile WARNUNG Dieses Produkt enth lt kl...

Страница 19: ...3 einsetzen und fest niederdr cken Befestigen Sie die Mutternplatte 05 mithilfe der Schrauben 10 an der Regalhalterung Verwenden Sie dazu den 5 32 Inbusschl ssel 14 Lassen Sie einen Spalt von 1 5 mm 1...

Страница 20: ...1 Levante la placa de bloqueo LP y retire la placa mural 02 Herramientas necesarias Ver p gina 6 Piezas y accesorios suministrados ADVERTENCIA Este producto contiene piezas peque as que si fuesen trag...

Страница 21: ...o para que queden firmes Adhiera una placa de tuerca 05 a la placa de sujeci n de estantes con los tornillos 10 y con la ayuda de una llave hexagonal de 5 32 de pulgada 14 Deje un espacio libre de 1 5...

Страница 22: ...a de parede 02 Ferramentas necess rias consulte a p gina 6 Pe as e ferramentas fornecidas AVISO Este produto cont m itens pequenos que podem oferecer risco de sufocamento se engolidos Antes de iniciar...

Страница 23: ...Adicione os descansos das prateleiras 04 aos suportes 03 inserindo os nos encaixes na borda dos suportes 03 e pressionando os para baixo para fixar Adicione a placa 05 ao suporte com os parafusos 10...

Страница 24: ...01 Til de borgplaat LP omhoog en verwijder de wandplaat 02 Benodigd gereedschap zie pagina 6 Bijgeleverde onderdelen en materialen WAARSCHUWING Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgeva...

Страница 25: ...pingen op de rand van de plankbeugels 03 te plaatsen en ze stevig omlaag te drukken Bevestig de moerplaat 05 aan de plankbeugel met behulp van de schroeven 10 gebruik hiervoor de 5 32 in zeskantsleute...

Страница 26: ...vedere pagina 6 Pezzi e componenti forniti ATTENZIONE Questo prodotto comprende parti di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento in caso di ingestione Prima di iniziare il montaggio...

Страница 27: ...taffa della mensola 03 inserendole nella tacca sul bordo della staffa della mensola 03 e premere per fissarle in modo saldo Aggiungere la piastra dei dati 05 alla staffa della mensola con le viti 10 u...

Страница 28: ...vat ty kalut katso sivu 6 Toimitetut osat ja kiinnitysosat VAROITUS Laite sis lt pieni osia jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran Varmista ennen kokoamista ett pakkaus sis lt kaikki osat ja ettei os...

Страница 29: ...tso sivu 10 Aseta hyllypidikkeet 04 hyllytelineisiin 03 asettamalla ne hyllytelineiden reunoissa oleviin koloihin 03 ja painamalla ne paikoilleen Kiinnit hyllytelineeseen ruuvilevy 05 k ytt m ll ruuve...

Страница 30: ...ft upp l splattan LP och ta bort v ggplattan 02 Verktyg som beh vs se sidan 6 Medf ljande delar och monteringstillbeh r VARNING Den h r produkten inneh ller sm delar som kan utg ra kv vningsrisk om de...

Страница 31: ...llf stena 03 genom att s tta fast dem i sk ran p hyllf stena 03 och trycka ner tills de sitter fast ordentligt S tt p ankarmuttern 05 p hyllf stena med skruvar 10 med hj lp av 5 32 tums insexnyckeln 1...

Страница 32: ...6901 170180 05 32 3 5 VF2012 VF2022 VF2012 22 6 50 45 3 100 VF2022 34 75 68 150 5 S LP 01 LP 02 6 7 01 02 99 39 1 8 VF2012 16 5 8 51 x 102 2 4 38 x 89 1 5 3 5 02 3 1 8 51 2 12 12 11 02...

Страница 33: ...5 3 5 02 3 1 8 51 2 12 12 11 02 2 10 01 02 02 01 02 A B 02 01 01 S 3 10 04 03 03 05 10 5 32 14 1 5 1 16 05 03 4 11 03 05 01 VF2012 03 5 32 14 10 05 03 VF2022 03 5 32 14 10 05 03 5 12 06 03 04 99 39 6...

Страница 34: ...trona 6 Dostarczone cz ci i osprz t OSTRZE ENIE Produkt zawiera ma e elementy kt re mog grozi zakrztuszeniem w przypadku po kni cia Przed rozpocz ciem monta u prosimy upewni si czy zestaw zawiera wszy...

Страница 35: ...niku 03 umieszczaj c je w znajduj cych si na kraw dzi wspornika 03 karbach i naciskaj c je w celu zablokowania Przymocowa p yt z nakr tk 05 do wspornika za pomoc wkr t w 10 korzystaj c z klucza imbuso...

Страница 36: ...ku LP a odstra te n st nnou desti ku 02 Po adovan n ad viz str 6 Materi l a sou stky obsa en v dod vce VAROV N Tento v robek obsahuje mal sou stky p i jejich polknut hroz riziko zadu en P ed zah jen m...

Страница 37: ...asad te do dr ky na konzol ch polic 03 a zatla en m je upevn te Maticovou desti ku 05 p i roubujte ke konzoli police pomoc roub 10 s pou it m inbusov ho kl e 5 32 in 14 Mezi maticovou desti kou 05 a z...

Страница 38: ...180 05 38 3 5 VF2012 VF2022 VF2012 22 6 kg 50 45 3 kg 100 VF2022 34 kg 75 68 kg 150 5 01 LP S LP 02 6 7 01 02 99 cm 39 1 8 VF2012 16 mm 5 8 51 x 102 mm 2 x 4 38 x 89 mm 1 5 x 3 5 02 3mm 1 8 51mm 2 12...

Страница 39: ...x 3 5 02 3mm 1 8 51mm 2 12 12 11 02 2 10 02 01 02 01 02 A B 02 01 01 S 3 10 04 03 03 5 32 14 10 05 05 03 1 5 mm 1 16 4 11 03 05 01 VF2012 03 5 32 14 05 10 03 VF2022 03 5 32 14 05 10 03 5 12 06 03 04...

Страница 40: ...stone claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product De informatie in deze montagehandleiding is onderh...

Отзывы: