Sanus Secura QML12 Скачать руководство пользователя страница 7

Italiano

PRECAUZIONE: 

Evitare di causare danni a persone e/o a cose!

 

 

!

Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente 
specifi cato da Secura.

 

!

La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso 
complessivo del TV e di tutti i supporti.  

 

!

Questo prodotto non è progettato per l’uso su pareti con montanti 
metallici. 

 

!

Se le istruzioni risultassero poco chiare o in casi dubbi riguardo la 
sicurezza dell’installazione

,

 dell’assemblaggio o dell’utilizzo del 

prodotto

,

 contattare l’Assistenza clienti Secura

,

 oppure rivolgersi a un 

tecnico qualifi cato. 

 

!

Secura non è responsabile per danni o lesioni personali derivanti 
dall’assemblaggio o dall’uso non corretti. 

Ελληνικά

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

 Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής 

βλάβης!

 

!

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προ

ϊ

όν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν 

ορί

ζ

εται ρητά από τη Secura.

 

!

Ο τοίχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης πενταπλάσιου 
φορτίου από το συνολικό βάρος της οθόνης και της βάσης. 

 

!

Το προ

ϊ

όν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε τοίχους με 

μεταλλικούς ορθοστάτες. 

 

!

Αν δεν κατανοείτε αυτές τις οδηγίες

,

 ή έχετε αμφιβολίες για την 

ασφάλεια της εγκατάστασης

,

 της συναρμολόγησης ή της χρήσης 

αυτού του προ

ϊ

όντος

,

 επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατ

ώ

ν 

της Secura ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό.

 

!

Η Secura δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό που 
προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση.

Norsk

FORSIKTIG: 

Unngå potensiell personskade og materiell skade!

 

!

Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som Secura 
uttrykkelig har angitt.

 

!

Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet.

 

!

Dette produktet er ikke konstruert for bruk i vegger med 
metallstendere! 

 

!

Hvis du ikke forstår disse instruksjonene

,

 eller er i tvil om sikkerheten 

ved installasjonen

,

 monteringen eller bruken av produktet

,

 tar du 

kontakt med kundeservice hos Secura eller en kvalifi sert mont

ø

r. 

 

!

Secura er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som 
skyldes uriktig montering eller bruk. 

Dansk

FORSIGTIGHED:  

Undgå potentielle skader på person og indbo!

 

!

Brug ikke dette produkt til andre formål end udtrykkeligt angivet af 
Secura.

 

!

Væggen skal kunne bære fem gange skærmens vægt og stativ 
tilsammen.

 

!

Dette produkt er ikke Françaisemstillet til brug på metalprofi lvægge!

 

!

Hvis du ikke kan forstå denne vejledning eller er i tvivl om sikkerheden 
ved installationen

,

 monteringen eller brugen af dette produkt

,

 så 

kontakt Secura eller ring til en kvalifi ceret leverand

ø

r.

 

!

Secura kan ikke drages til ansvar for skader eller beskadigelse 
forårsaget af forkert montering eller brug.

Svenska

OBSERVERA:

  Undvik personskada och skada på egendom.

 

!

Använd inte denna produkt f

ö

r andra ändamål än dem som 

uttryckligen omnämns av Secura.

 

!

Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger bildskärm och 
upphängning tillsammans. 

 

!

Produkten är inte avsedd f

ö

r användning på väggar med metallreglar.

 

!

Om du inte f

ö

rstår dessa anvisningar eller är tveksam om 

installationen

,

 monteringen eller användningen är säker

,

 kontakta 

Secura’ kundtjänst eller en kvalifi cerad tekniker. 

 

!

Secura kan inte hållas ansvarig f

ö

r skador eller olycksfall som 

f

ö

rorsakats av felaktig montering eller användning.

Русский

ОСТОРОЖНО!

  Собл

ю

да

й

те 

п

равила безо

п

асности

,

 чтобы 

п

редотвратит

ь

 

возмо

ж

ные травмы и 

п

овре

ж

дение иму

щ

ества!

 

!

Не ис

п

ол

ь

зу

й

те изделие для како

й

-либо 

ц

ели

,

 явно не 

оговоренно

й

 ком

п

ание

й

 Secura.

 

!

Стена дол

ж

на выдер

ж

иват

ь

 нагрузку

,

 в 

п

ят

ь

 раз 

п

ревы

ш

а

ю

щ

у

ю

 

об

щ

и

й

 вес монитора и крон

ш

те

й

на.

 

!

Изделие не 

п

редназначено для установки на металлическу

ю

 

каркасну

ю

 стену!

 

!

Если вы не 

п

онимаете 

п

риведенные инструк

ц

ии или не уверены 

в безо

п

асности установки

,

 сборки или 

э

кс

п

луата

ц

ии данного 

п

родукта

,

 обратитес

ь

 в 

ц

ентр 

п

осле

п

рода

ж

ного обслу

ж

ивания 

ком

п

ании Secura или 

п

озвоните квали

ф

и

ц

ированному 

п

одрядчику.

 

!

Ком

п

ания Secura не несет ответственности за 

п

овре

ж

дение 

оборудования или 

п

олучение травмы 

п

о 

п

ричине не

п

равил

ь

но

й

 

сборки или 

э

кс

п

луата

ц

ии изделия.

 CAUTION:

Содержание Secura QML12

Страница 1: ...urope Middle East and Africa 31 40 2324700 europe sanus milestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com www secura sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Compan...

Страница 2: ...T GEBRUIKEN QML12 Specificaties Gewichtscapaciteit 22 6 kg 50 lbs Kanteling 5 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USA...

Страница 3: ...ILT T rk e NEML G VENL K TAL MATLARI BU TAL MATLARI SAKLAYIN L TFEN BU R N KULLANMADAN NCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN QML12 Teknik zellikler Y k kapasitesi 22 6 kg 50 lbs E im 5 QML12 22 6 kg 50 lbs 5...

Страница 4: ...ORZICHTIG WAARSCHUWING Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Scegliere un opzione Bloccare Sbloccare PRECAUZIONE AVVERTENZA Vegger med trestendere Betongvegger ve...

Страница 5: ...TE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Risoluzione dei problemi e manutenzione N dvendig verkt...

Страница 6: ...rch falsche Montage oder Verwendung verursacht werden Espa ol PRECAUCI N Evite lesiones f sicas y da os materiales No utilice este producto para ning n otro prop sito que no sea el expl citamente espe...

Страница 7: ...eservice hos Secura eller en kvalifisert mont r Secura er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som skyldes uriktig montering eller bruk Dansk FORSIGTIGHED Undg potentielle skader p per...

Страница 8: ...tu hmotnost TVu a dr ku Tento v robek nen ur en pro mont na st ny s kovov mi svorn ky Nerozum te li t mto pokyn m nebo pochybujete o bezpe nosti instalace sestavy nebo pou it tohoto v robku kontaktuj...

Страница 9: ......

Страница 10: ...en gebruikt Italiano Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche...

Страница 11: ...01 x 1 02 x 1 03 x 1 M4x12 M6x12 M6x20 M6x35 M4 M5 M6 M4 M5 M6 M4x30 M5x12 M5x30 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 8 15 x 4 16 x 4 17 x 4 07 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 5 16 x 2 75 in 04 x 2 5 16 in 05 x 2 06 x...

Страница 12: ...ente Nederlands BIJSTELLEN VAN DE KANTELING VAN DE BEUGELS Stel de rechter 03 en linkerbeugel 02 evenveel bij Italiano REGOLARE L INCLINAZIONE DELLE STAFFE Regolare in egual modo la staffa destra 03 e...

Страница 13: ...Option 1 5 Tilt Option 2 No Tilt 0 02 03 S S S S 02 03 02 03 02 03 1 1 2 2...

Страница 14: ...en Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres Monitors besch digen CAUTION Espa ol Instale los soportes 1 Antes de instalar los soportes determine el di metro de los pernos seg n el tipo de televiso...

Страница 15: ...e som er n dvendig for unng eventuelle hindringer eller for tilpasses en buet bakside Bruk av for lange skruer kan skade innvendige deler i skjermen Dansk Montering af beslag 1 Find diameteren p skrue...

Страница 16: ...o kabely v klenky nebo v stupky pod vejte se na jeden z instala n ch dopl k 2 2 kter pou v rozp rky 2 Zajist te aby konzoly na zadn stran monitoru byly v rovin Na obr zku jsou uvedeny standardn konfig...

Страница 17: ......

Страница 18: ...2 1 07 09 11 12 14 14 15 15 02 03 M5 M4 M6 M6...

Страница 19: ...2 2 14 15 14 14 14 16 17 16 08 13 10 03 02 M5 M4 M6...

Страница 20: ...straci n 4 Apriete los pernos 04 s lo hasta que las arandelas 05 hagan tope contra la placa para la pared 01 PRECAUCI N Evite posibles lesiones o da os materiales No apriete excesivamente los pernos 0...

Страница 21: ...v gbekl dning m h jst v re 16 mm tyk Svenska MONTERING MOT V GG MED REGELVERK AV TR 1 Leta upp en enkelregel Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik eller anv nd en regels kare kant till...

Страница 22: ...sm p es hnout 16 mm T rk e AH AP SAPLAMA MONTAJI 1 Duvarda tek bir dikmenin yerini bulun Bir uvald z ya da ince ivi ile dikmenin yerini do rulay n veya bunun i in dikmelerin ba lad ve bitti i yeri tes...

Страница 23: ...1 01 2 16 mm 5 8 in 3 05 01 4 75 mm 3 in 04...

Страница 24: ...hrauben 04 nicht zu fest an Bohren Sie niemals in den M rtel zwischen Steinen CAUTION 3 2 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in Espa ol MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIG N U HORMIG N SIMPLE 1 Nivele la placa mural 01...

Страница 25: ...kke v re mer enn 16 mm tykk Pass p at ankrene 06 sitter i samme plan som massiv betong eller betongblokker Ikke trekk sekskantboltene for hardt til 04 Bor aldri inn i m rtelen mellom blokker Dansk MON...

Страница 26: ...it kotvy 06 4 Kotvic rouby 04 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 05 dotknou n st nn desky 01 POZOR Zabra te mo n m raz m a hmotn m kod m Tlou ka prvk p ipevn n ch ke st n nesm p es hnout 16 mm Ujis...

Страница 27: ...1 01 2 16 mm 5 8 in 3 05 06 06 01 04 4 75 mm 3 in 06...

Страница 28: ...EN LA PLACA DE LA PARED Portugu s SUSPENDA A TELEVIS O NA PLACA DE PAREDE Nederlands HANG DE TV AAN DE MUURPLAAT Italiano APPENDERE IL TELEVISORE SULLA PIASTRA A MURO Norsk HENGE TV EN P VEGGPLATEN Da...

Страница 29: ...ontgrendelingskoorden naar beneden te trekken en vervolgens de tv omhoog en van de wand weg te tillen Italiano Per rimuovere il televisore dalla piastra a muro tirare i cordoncini verso il basso e si...

Страница 30: ...eto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti conness...

Отзывы: