background image

Sanus Systems  

2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN  55113  USA • sanus.com 

Americas:  800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]  

Europe, Middle East, and Africa:  31 (0) 40 26 68 619 • [email protected]  

Asia Pacifi c:  86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected]  

©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. 

All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.

®

(6901-170053 <02>)

MD103

EN

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Thank you for choosing the Sanus Systems MD103 Desk Mount. The MD103 will 
support monitors weighing up to 15kg (35lbs). It allows the monitor to tilt and 
swivel  ±15

o

, roll ± 90

o

, raise and lower 5 in. (13 cm).

FR

 

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi la fi xation de bureau MD103 de Sanus Systems. Le modèle 
MD103 peut supporter des moniteurs pesant jusqu’à 15 kg (35lb).  Cette 
fi xation permet d’incliner et de basculer le moniteur de ±15º, de le faire pivoter 
de ± 90º, de le soulever et de l’abaisser de 13 cm.   

DE

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE 

SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für die Sanus Systems-Tischhalterung MD103 
entschieden haben. Die MD103 trägt Monitore mit einem Gewicht von maximal 
15 kg (35 lb). Damit kann der Monitor um ±15° geneigt und geschwenkt, um 
±90° gerollt, um 13 cm angehoben. 

ES

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES
Gracias por optar por el soporte de sobremesa MD103 de Sanus Systems. El 
modelo MD103 soportará monitores de hasta 15kg (35lbs).  Permite al monitor 
inclinarse y girar ±15º, cabecear ± 90º, elevarse y descender 5 pulgadas (13 cm).

PT

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS 

INSTRUÇÕES
Obrigado por ter escolhido o sistema de montagem MD103 para secretárias da 
Sanus Systems.  O MD103 agüenta monitores com peso até 15 kg. Este sistema 
permite inclinar e girar o monitor facilmente ± 15º, rotá-lo ± 90º, levantá-lo e 
descê-lo 5 polegadas (13 cm).  

NL

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED

Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de MD103 tafelsteun van Sanus 
Systems. De MD103 draagt monitors tot 15 kg. Met deze tafelsteun kan de 
monitor ±15° worden gekanteld en gedraaid, een rolbeweging maken van ±90° 
en met 13 cm worden verhoogd of verlaagd. 

IT

 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA 

QUESTE ISTRUZIONI
La ringraziamo per aver scelto il Supporto da Scrivania Sanus Systems MD103.
Il supporto MD103 può sostenere monitor con peso fi no a 15 kg (35 libbre).  
Consente d'inclinare e girare il monitor di ±15°, ruotarlo di ±90° e sollevarlo e 
abbassarlo di 13 cm. 

EL

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση γραφείου Sanus Systems MD103. 
Η MD103 υποστηρίζει οθόνες με βάρος έως 15kg.  Επιτρέπει την κλίση και 
οριζόντια περιστροφή της οθόνης κατά ±15

o

, την πλευρική περιστροφή κατά ± 

90

o

, ανύψωση και χαμήλωμα κατά 5 ίντσες (13 εκ).

NO

 

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE 

INSTRUKSJONENE
Tusen takk for at du valgte MD103 bordmontering fra Sanus Systems. MD103 
kan brukes til skjermer på opptil 15 kg. Monitoren kan skråstilles og dreies ±15

o

rulles ± 90

o

, heves og senkes 13 cm.

DA

 

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER

Tak for at have valgt Sanus Systems MD103 bordophæng.  MD103 kan bære 
skærme på op til 15 kg. Den gør, at skærmen kan vippes og drejes ±15

o

 og rulles 

± 90

o

, hæves og sænkes 5 tommer (13 cm). 

SV

 

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR

Tack för att du har valt ett MD103 bordsfäste från Sanus Systems. MD103 klarar 
bildskärmar som väger upp till 15 kg. Bildskärmen kan lutas och svängas ca. 15°, 
lutas ca. 90° och vältas 5 inch (13 cm).

RU

 

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – 

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Благодарим Вас за выбор набора для крепления к столу Sanus Systems 
MD103. Кронштейн MD103 позволяет устанавливать мониторы весом до 15. 
Крепление позволяет наклонять монитор вперед и в стороны на угол ±15°, 
поворачивать на угол ± 90°, поднимать и опускать на 5 дюйма (13 см).

PL

 

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE 

WYRZUCAĆ
Dziękujemy za zakup uchwytu biurkowego MD103 fi rmy Sanus Systems. W 
uchwycie MD103 można mocować monitory o ciężarze maksymalnym 15kg (35 
funtów). Uchwyt umożliwia przechył i obrót w zakresie ±15

o

, przesuw o ± 90

o

regulację wysokości o 13 cm.

CS

 

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE

Děkujeme vám, že jste zvolili stolní rameno Sanus Systems MD103. Držák 
MD103 zajišťuje podpěru monitorů o hmotnosti do 15kg. Rameno umožňuje 
otáčet monitor vodorovně a svisle ±15

o

, otáčet doleva nebo doprava ± 90

o

zvedat a spouštět 5 palce (13 cm). 

TR

 

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Sanus Sistemleri MD103 Masa Montaj Düzeneğini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. 
MD103 15 kg (35 lbs). Bu düzenek sayesinde monitör ±15° eğilip döndürülebilir, 
±90° çevrilebilir ve 13 cm (5 inç).

JP

 

重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください

Sanus Systems MD103デスクマウントをご購入いただき、ありがとうござ
います。MD103は、最大重量15kg(35 lbs)のモニターを支え。モニター
は、±15°の範囲で傾けたり旋回させたりできる他、±90°回転させた
り、5 in (13 cm) 上下させることができ。

MD

 

重要安全说明 – 保存这些说明

感谢您选择 Sanus Systems MD103 台面支架。MD103 可支持重量不超过 15 
kg(35 磅)的显示器,适合。该支架允许显示器竖向摆动和水平摆动 ±15°
,旋转 ± 90°,升降 13 cm(5 英寸)。 

Содержание 6901-170053

Страница 1: ...eeft gekozen voor de MD103 tafelsteun van Sanus Systems De MD103 draagt monitors tot 15 kg Met deze tafelsteun kan de monitor 15 worden gekanteld en gedraaid een rolbeweging maken van 90 en met 13 cm...

Страница 2: ...ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje m ltiple Cuando vea este s mbolo elija la configuraci n adecuada a sus necesid...

Страница 3: ...rzez firm Sanus Systems Nieprawid owa instalacja mo e spowodowa zniszczenie mienia lub obra enia cia a Je li poni sze wskaz wki nie s zrozumia e lub masz w tpliwo ci co do bezpiecze stwa instalacji sk...

Страница 4: ...gde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche pe...

Страница 5: ...70053 02 09 x 4 M6x35mm 11 x 4 M6 M8 08 x 4 M4 x 30mm 12 x 4 M4 M5 10 x 4 M4 M5 13 x 4 M6 M8 5 16 in 02 x 1 01 x 1 06 x 4 M4 x 10mm 07 x 4 M6 x 12mm 05 x 1 M5 5 32 in 03 x 1 04 x 1 15 x 1 14 x 1 16 x...

Страница 6: ...ra con el monitor acoplado PT Ajustar a Altura ATEN O Evitar ferimentos pessoais ou danos de propriedade N o ajuste a altura com monitor montado 14 2 NL Hoogte instellen LET OP Voorkom beschadigingen...

Страница 7: ...wysoko ci UWAGA Unikaj potencjalnych obra e i uszkodze Nie reguluj wysoko ci z umieszczonym monitorem CS Nastaven v ky POZOR Zabra te mo n m zran n m nebo po kozen majetku Nenastavujte v ku s p ipoje...

Страница 8: ...T Scelta della piastra NOTA Per i monitor con fori da 100x200 mm o 200x200 mm necessario rimuovere la piastra esistente dal gruppo testa e sostituirla con la piastra 02 EL 100mm x 200mm 200mm x 200mm...

Страница 9: ...6901 170053 02 100mm x 200mm or 200mm x 200mm OPT 02...

Страница 10: ...ara monitores de dorso plano PT Para monitores com Traseira Plana NL Voor monitors met een platte achterkant IT Per monitor con dorso piatto EL NO For skjermer med rett bakside DA Sk rm med flad bagsi...

Страница 11: ...eira Curva ou com Obstru es NL Voor monitors met een gebogen achterkant of een obstructie IT Per monitor con dorso curvo o con ostruzione EL 4 NO For skjermer med buet bakside eller utstikkende del DA...

Страница 12: ...kabels wat ruimte in de kabels over om extra spanning op de aansluitingen te vermijden IT Collocazione dei cavi NOTA Al fine d evitare l eccessiva tensione sui connettori lasciare i cavi adeguatamente...

Страница 13: ...6901 170053 02 05 05...

Страница 14: ...Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi a...

Отзывы: