background image

(6901-002102 <02>)

23

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN

Teknik Özellikler 

 

Ağırlık kapasitesi—BU DEĞERİ GEÇMEYİN: 15 kg (35 lbs)

 

Minimum yüzey kalınlığı: 20,3mm

 

Maksimum yüzey kalınlığı: 67,8mm

 

Kaldırma/İndirme: 127 mm

 

Uzatma: 381mm

 

Seviye: ±90°

 

Döndürme: ±15°

 

Eğim: ±15°

 DİKKAT:

 

 Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!

 

Bu ürünü, Üreticiler tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla kullanmayın. 

 

Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj veya kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa Üreticiler Müşteri Hizmetleri’ne 
başvurun veya uzman bir usta çağırın.

 

Üreticiler, hatalı montaj ya da kullanımdan kaynaklanan hasar veya yaralanmalardan sorumlu değildir.

Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım - 5. sayfadaki numaralı resme bakın.

Ürünü kurmaya başlamadan önce, bütün parçaların bulunduğunu ve hasar görmediğini kontrol edin. Herhangi bir parça kayıpsa veya hasar görmüşse, 
malzemeyi bayiinize iade etmeyin; Sanus Sistemleri Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın! 

NOT: 

 Bütün donanım kullanılmayacaktır.

Türkçe

1

 

Bileşeni masaya monte edin. 

6. sayfadaki numaralı resme bakın.

 DİKKAT:

 

Kişisel yaralanma veya ürünün zarar görme tehlikesine karşı dikkatli olun! Yüksekliği monitörü takmadan ayarlayın.

A. Cıvatayı 

[06]

 bileşen düzeneği tabanı 

[01]

 ile masa desteğine 

[04]

 yerleştirin.

B. 

Cıvatayı Allen Anahtarıyla 

[19]

 sıkın. 

1

-

1

Yüksekliği Ayarlayın.

 6. sayfadaki numaralı resme bakın. 

 DİKKAT:

 

Kişisel yaralanma veya ürünün zarar görme tehlikesine karşı dikkatli olun! Yüksekliği monitörü takmadan ayarlayın.

A. Ayarlama 

somununu

 [N]

 gevşetin, çıkarmayın. Kol ve destek tertibatını 

[01]

 istenilen yüksekliğe kaldırın/indirin.

B. Ayarlama 

somununu

 [N]

 sıkın.

2

 

Plaka Seçin.

 7. sayfadaki numaralı resme bakın. 

NOT:  100 mm x 200 mm veya 200 mm x 200 mm vida deliği olan monitörler için mevcut plakayı kafa tertibatından çıkarıp plaka [

03

] ile değiştirmeniz gerekir. 

Monitör Desteklerini Takın.

 7. sayfadaki numaralı resme bakın. 

Başlamadan önce, doğru vida çapını (M4 veya M6) belirlemek için vidaları Monitörünüzün arkasındaki vida deliklerine elinizle sokun. Destekleri monitöre 
sabitlemek için yeterli vida yivi olduğunu doğrulayın. Zorlanma olursa hemen durun ve müşteri hizmetlerini arayın.

 

DİKKAT:

 

Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının! İhtiyacınızı karşılayacak en kısa vida – ara parça kombinasyonunu kullanın. Fazla uzun donanım 

kullanılması monitörünüzün dâhili parçalarına zarar verebilir.

Kablo Yerleşimi. 

9. sayfadaki numaralı resme bakın. 

A. Kabloları 

kolun 

[01]

 altından geçirin, daha sonar kapak plakalarını

[04]

 takın.

B. Arka 

kapağı 

[07]

 takın.

NOT: Konnektörlerde gerilim oluşturmamak için kabloları gevşek bırakın. 

3

-

1

 8. sayfadaki numaralı resme bakın.

A. Monitör 

desteğini 

[01, 03]

 koldan 

[01]

 sökerek çıkarın.

B. 

Arkası Düz Monitörler İçin: 

Desteğin 

[01, 03]

 monitörün arkası ile aynı hizada olduğundan emin olun. 3 nolu adımda seçtiğiniz donanımı takın.

B. 

Arkası Kavisli veya Çıkıntılı Monitörler İçin: 

Desteğin 

[01, 03]

 monitörün arkası ile aynı hizada olduğundan emin olun. 3 nolu adımda seçtiğiniz  

 donanımı 

takın.

C. Desteği 

[01, 03]

 monitör ile kola 

[01]

 tekrar takın.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание MD115

Страница 1: ...ne com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand nam...

Страница 2: ...opzione Divieto Strumenti richiesti Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento Velg et alternativ Forbudt N dvendig verkt y Dette produktet innehol...

Страница 3: ...ave LET OP PRECAUZIONE AVVERTENZA Allentare Stringere Visualizzazione alternativa NOTA FORSIKTIG ADVARSEL L sne stram Alternativ visning MERK FORSIGTIG ADVARSEL L sne Sp nde Skift visning NOTE F RSIKT...

Страница 4: ...CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Per risultati ottimali fare riferimento sia al testo che alle illustrazioni di questo manuale Tagliare lungo le li...

Страница 5: ...safety of the installation assembly or use of this product contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrec...

Страница 6: ...ial injuries or property damage Do not adjust height with monitor attached A B N N Insert bolt 06 through base of mount assembly 01 and into desk bracket 04 Tighten bolt with allen key 19 Tighten the...

Страница 7: ...he threaded inserts on the back of your Monitor to determine the correct screw diameter M4 or M6 Verify that there are adequate threads to secure the brackets to the monitor If you encounter resistanc...

Страница 8: ...cket 01 03 with monitor to the arm 01 A B C M6 M4 CURVED OR OBSTRUCTED BACK TV Ensure that the bracket 01 03 is level on the back of the monitor Install the hardware you selected in step 3 B Remove th...

Страница 9: ...ve slack in the cables to prevent added tension on the connectors A B 02 01 07 02 01 08 01 Route cables through the underside of the arm 01 then install the cover plates 07 Attach back cover 02 All ma...

Страница 10: ...t des biens N ajustez pas la hauteur avec le moniteur fix A Desserrez la vis de r glage N sans la retirer levez abaissez le bras et le support 01 la hauteur souhait e B Serrez la vis de r glage N Fran...

Страница 11: ...N aber entfernen Sie sie nicht Bringen Sie den Arm und den Anschlussplattenbausatz 01 in die gew nschte H he B Ziehen Sie die Einstellmutter N fest 3Montage der Monitoranschlussplatten Siehe Abbildung...

Страница 12: ...ajuste la altura con el monitor acoplado A Afloje no quite la tuerca de ajuste N Regule el conjunto ensamblado de brazo y placa de sujeci n 01 seg n la altura deseada B Ajuste la tuerca de ajuste N 2...

Страница 13: ...anos de propriedade N o ajuste a altura com monitor montado A Afrouxe n o remova a porca de ajuste N Levante abaixe o conjunto de bra o e suporte 01 na altura desejada B Aperte a porca de ajuste N 2 E...

Страница 14: ...e stelmoer N los maar verwijder deze niet Beweeg de arm en beugelmontage 01 omhoog omlaag tot de gewenste hoogte B Draai de borgmoer N weer vast 2Plaat kiezen Raadpleeg afbeelding op pagina 7 LET OP V...

Страница 15: ...ica a pagina 6 Attenzione Evitare il rischio di lesione personale o danneggiamento dell apparecchio Non effettuare la regolazione dell altezza a monitor montato A Allentare senza rimuovere il dado di...

Страница 16: ...in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 3 7 M4 M6 All manuals an...

Страница 17: ...ustrasjon p side 6 OBS Unng mulige personskader eller skade p eiendom Ikke gjennomf r h ydejustering med monitoren p plass 1 L sne men ikke fjern justeringsmutteren N Hev senk armen og braketten 01 ti...

Страница 18: ...tentiel tilskadekomst eller tingsskade Juster ikke h jden med sk rmen fastgjort A Justeringsm trikken N l snes men fjernes ikke H v s nk arm og beslagsamlingen 01 til den nskede h jde B Sp nd justerin...

Страница 19: ...den n r bildsk rmen r monterad A Lossa men avl gsna inte justeringsmuttern N H j s nk armen och f stet 01 till nskad h jd B Dra t justeringsmuttern N 2 V lj platta Se bild p sidan 7 OBSERVERA F r bild...

Страница 20: ...g 35 lbs 20 3 67 8 127 381 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100 x 200 200 x 200 03 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 3 7 M4 M6 All manuals and user gu...

Страница 21: ...nym monitorem A Poluzowa rub regulacyjn N nie wyjmowa jej Podnie obni y zesp ramienia i wspornika 01 na po dan wysoko B Dokr ci nakr tk regulacyjn N 2Wyb r p yty Patrz ilustracja na stronie 7 WA NE W...

Страница 22: ...n m nebo po kozen majetku Nenastavujte v ku s p ipojen m monitorem A Uvoln te ale neodstra te nastavovac matici N Zvedn te spus te rameno a sestavu konzoly 01 na po adovanou v ku B Ut hn te nastavovac...

Страница 23: ...D KKAT Ki isel yaralanma veya r n n zarar g rme tehlikesine kar dikkatli olun Y ksekli i monit r takmadan ayarlay n A Ayarlama somununu N gev etin karmay n Kol ve destek tertibat n 01 istenilen y ksek...

Страница 24: ...in 67 8mm 2 6 in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 01 06 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 3 7 M4 M6 4 9 A 01 07 B 02 3 18 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 Al...

Страница 25: ...n 67 8mm 2 6 in 127 mm 5 in 381mm 15 in 90 15 15 5 1 6 A 06 01 04 B 19 1 1 6 A N 01 B N 2 7 100mm x 200mm 200mm x 200mm 03 3 7 M4 M6 4 9 A 01 07 B 02 3 1 8 A 01 03 01 B 01 03 3 B 01 03 3 C 01 03 01 Al...

Страница 26: ...rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all installazione o all...

Отзывы: