6901-170160 <01>
14
CAUTION:
5
English
Run Wire Through Pillar
CAUTION:
Avoid potential damage to your electrical components!
Disconnect the speaker wire from the receiver or amplifi er before running
the wires through the pillar and base.
Français
Passez les câbles au travers du montant
ATTENTION:
Évitez l’endommagement potentiel de vos composants
électriques ! Débranchez le fi l de l’enceinte du récepteur ou de
l’amplifi cateur avant de faire passer les fi ls au travers du montant et de la
base.
Deutsch
Draht durch Säule führen
VORSICHT:
Vermeiden Sie potenzielle Beschädigung Ihrer Elektrobauteile!
Trennen Sie den Lautsprecherdraht vom Empfänger oder Verstärker, bevor
Sie die Drähte durch Säule und Sockel führen.
Español
Introducir el cable por el poste
PRECAUCIÓN:
¡Evite causar un posible daño a los componentes eléctricos!
Desconecte el cable del altavoz del receptor o amplifi cador antes de
introducir los cables por el poste y la base.
Português
Guiar Fios Pela Coluna
ATENÇÃO:
Evite danos potenciais dos seus componentes eléctricos!
Desligue o fi o do altifalante do receptor ou do amplifi cador antes de guiar o
fi o pela coluna e pela base.
Nederlands
Kabel door zuil leiden
WAARSCHUWING:
Voorkom mogelijke beschadiging van uw elektrische
componenten! Ontkoppel de luidsprekerkabel van de ontvanger of
versterker voordat u de kabels door de zuil en de sokkel leidt.
Italiano
Far passare il fi lo attraverso la colonna
PRECAUZIONE:
Prevenire potenziali danneggiamenti ai componenti
elettrici! Prima di far passare i fi li attraverso la colonna e la base scollegare il
fi lo del diff usore dal ricevitore o dall’amplifi catore.
Ελληνικά
Περάστε το καλώδιο μέσα από την κολώνα
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αποφύγετε την πιθανή ζημιά στις ηλεκτρικές μονάδες σας!
Αποσυνδέστε το καλώδιο του ηχείου από το δέκτη ή τον ενισχυτή πριν να
περάσετε τα καλώδια από την κολώνα και τη βάση.
Norsk
Tre ledningen gjennom søylen
FORSIKTIG:
Unngå mulig skade på de elektriske komponentene! Kople
høyttalerledningen fra mottakeren eller forsterkeren før den tres gjennom
søylen og foten.
Dansk
Træk ledningen gennem søjlen
FORSIGTIGHED:
Undgå potentiel fare i forbindelse med dine elektriske
komponenter! Kobl højtalerledningen fra modtager eller forstærker før
ledningen trækkes gennem søjlen og basen.
Svenska
För sladden genom stödet
OBSERVERA:
Undvik potentiell skada på dina elektriska komponenter!
Koppla loss högtalarsladden från mottagaren eller förstärkaren innan du för
kablarna genom stödet och basen.
Русский
Протяните провод через подпору
ОСТОРОЖНО:
Избегайте возможного повреждения компонентов
электрооборудования! Перед тем, как проводить проводку через
подпору и основание, отсоединяйте провод динамика от приемника
или усилителя.
polski
Przeprowadź przewód przez słupek
UWAGA:
Nie dopuść do potencjalnego uszkodzenia komponentów
elektrycznych! Odłącz przewód głośnikowy od odbiornika lub wzmacniacza,
zanim przeprowadzisz przewody przez słupek i podstawę.
Česky
Protáhněte kabel sloupkem
POZOR:
Vyhněte se možnému poškození elektrických prvků! Před
protahováním kabelu sloupkem a základnou odpojte kabel reproduktoru od
přijímače nebo zesilovače.
Türkçe
Kabloyu Sütunun İçinden Geçirin
DIKKAT:
Elektrikli parçaların hasar görmesinden kaçının! Kabloları sütun
ve platformdan geçirmeden önce hoparlör kablosunu alıcıdan veya
amplifi katörden ayırın.
日本語
ピラーにケーブルを通す
注意:電気部品を破損しないように注意してください。ピラーとベー
スにケーブルを通す前に、スピーカーとレシーバーやアンプを接続し
ているケーブルを外します。
中文
将线缆穿过立柱
注意:避免潜在的电气元件损坏!在将线缆穿过立柱或底座前,先从接
收器或放大器上断开扬声器线缆。
Содержание EF20
Страница 3: ...6901 170160 01 3 ...
Страница 10: ...6901 170160 01 10 1 01 04 03 02 2x 1 2x 2 ...
Страница 11: ...6901 170160 01 11 2 06 07 08 05 2x 1 2x 2 ...
Страница 12: ...6901 170160 01 12 09 2x 2x 10 11 1 2 3 3 ...
Страница 13: ...6901 170160 01 13 2x 12 1 2x 13 2 4 ...
Страница 15: ...6901 170160 01 15 2x ...