manualshive.com logo in svg
background image

Realizar la conexión del cable.

Make the wire connection.

Connecter le câble.

Conectar y posicionar la pilona.

Connect and position the bollard.

Connecter et positionner la borne.

Hacer los agujeros. Enresinarlos. Pasar el cable de conexión por 

el agujero central .Fijar la base al suelo. 

Drill the holes. Fill up with resin. Pass the cable through the central hole. 

Fix the base to the ground. 

Faire des trous. Enresinarlos. Passer le câble par le trou central. Fixer la 

base au sol.

Apretar los prisioneros.

Tighten socket screws.

Serre les vis sans tête.

1

2

3

4

65

65

Ø15-20x110mm

x3

Par de apriete mínimo 20 Nm

Manimum tightening torque 20Nm

Couple de serrage manimum 20Nm

MONTAJE LUMINARIA SUPERFICIE

GROUND LUMINAIRE ASSEMBLY

ASSEMBLAGE LUMINAIRE À FIXER

Derivación eléctrica de la pilona.

Electric bypass of the bollard.

Électrique dérivation de la borne.

o/

or

L

N

L

N

Ø Manguera recomendado 8-9.5mm

Ø Electric hose recomended  8-9.5mm

Ø câble électrique recommandé 8-9.5mm

0.6/1Kw 3x2.5mm CE

SJTW 3xAWG15 UL

NO ES NECESARIO ABRIR LA LUMINARIA PARA SU INSTALACIÓN.

La garantía no se aplicará en caso de mal uso, manipulación o reparaciones efectuadas por personas no autorizadas. Luminaria para exterior.

IT IS NOT NECESSARY TO OPEN THE LUMINAIRE FOR INSTALLATION.

The warranty does not apply in cases of misuse, manipulation or repair by unauthorized persons.

IL N'EST PAS NÉCESSAIRE D'OUVRIR LE LUMINAIRE POUR L'INSTALLATION.

La garantie ne couvre pas en cas de mauvaise utilisation, la manipulation ou de réparation par des personnes non autorisées.

Отзывы: