background image

YOU

Garanties importantes

55

GARANTIES IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, 

notamment les suivantes : 

-  1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
-  2. NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES CHAUDES. UTILISEZ DES POIGNÉES OU DES 

BOUTONS.

-  3. POUR VOUS PROTÉGER CONTRE LES INCENDIES, LES CHOCS ÉLECTRIQUES 

ET LES BLESSURES CORPORELLES, NE PLONGEZ PAS LE CORDON, LES FICHES OU 

(INDIQUER LA OU LES PIÈCES SPÉCIFIQUES EN QUESTION) DANS L’EAU OU TOUT 

AUTRE LIQUIDE.

-  4. UNE SURVEILLANCE ÉTROITE EST NÉCESSAIRE LORSQU’UN APPAREIL EST UTILISÉ 

PAR OU À PROXIMITÉ D’ENFANTS.

-  5. DÉBRANCHEZ DE LA PRISE LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ ET AVANT DE LE 

NETTOYER. LAISSER REFROIDIR AVANT DE METTRE OU DE RETIRER DES PIÈCES ET 

AVANT DE NETTOYER L’APPAREIL. 

-  6. NE FAITES PAS FONCTIONNER UN APPAREIL AVEC UN CORDON OU UNE 

FICHE ENDOMMAGÉ OU APRÈS QUE L’APPAREIL FONCTIONNE MAL OU A ÉTÉ 

ENDOMMAGÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. RETOURNEZ L’APPAREIL AU 

CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ LE PLUS PROCHE POUR EXAMEN, RÉPARATION OU 

RÉGLAGE. 

-  7. L’UTILISATION D’ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT 

DE L’APPAREIL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES 

BLESSURES. 

-  8. NE PAS UTILISER À L’EXTÉRIEUR (CET ÉLÉMENT PEUT ÊTRE OMIS SI LE PRODUIT 

EST SPÉCIFIQUEMENT CONÇU POUR UNE UTILISATION EN EXTÉRIEUR).

-  9. NE LAISSEZ PAS LE CORDON PENDRE DU BORD DE LA TABLE OU DU 

COMPTOIR, OU TOUCHER DES SURFACES CHAUDES. 

-  10. NE PAS PLACER SUR OU À PROXIMITÉ D’UN BRÛLEUR À GAZ OU ÉLECTRIQUE 

CHAUD, OU DANS UN FOUR CHAUFFÉ 

-  11. BRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE À L’APPAREIL EN PREMIER, PUIS BRANCHEZ 

LE CORDON DANS LA PRISE MURALE. POUR DÉCONNECTER, METTEZ N’IMPORTE 

QUELLE COMMANDE SUR “OFF”, PUIS RETIREZ LA FICHE DE LA PRISE MURALE. 

-  12. NE PAS UTILISER L’APPAREIL À D’AUTRES FINS QUE CELLES PRÉVUES.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание 6713

Страница 1: ...YOU Instruction Booklet English Translations of the original instructions Livret d instructions Français Traductions des instructions originales ...

Страница 2: ...rs from all over the world That s why your opinion is extremely important to us thanks to your experience and collaboration we will be able to improve every day to always get the best in every SANREMO creation SANREMO think about it At least one copy of this manual should be kept in a location available at all times to maintenance and management staff ...

Страница 3: ...essure of boiler 1 H Maximum pressure I Maximum pressure of boiler 2 J Supply network pressure K Identification of certifications SANREMO coffee machines s r l Via Giacomo Bortolan 52 31050 Vascon di Carbonera Treviso ITALY Tel 39 0422 498900 Fax 39 0422 448935 www sanremomachines com E mail info sanremomachines com GENERAL DATA It is advisable to write down the machine data in the table below in ...

Страница 4: ...scritto dalle seguenti norme 5 La persona giuridica autorizzata a costruire il fascicolo tecnico è lo stesso costruttore Original language Originalsprache Originele taal Originalspråk Originalsprog Alkuperäinen kieli Originalspråk Langue originale Lingua originale Idioma original Língua original Αρχική γλώσσα Originální jazyk Originaalkeel Oriģinālvaloda Originalo kalba Język oryginalny Originálny...

Страница 5: ... FIRE 14 1 6 RISK OF EXPLOSION 14 1 7 SOUND PRESSURE LEVEL 14 1 8 VIBRATION 14 1 9 INTENDED USE 14 1 10 MISUSE 15 1 11 DECLARATION FOR MATERIALS COMING INTO CONTACT WITH FOOD 15 2 SAFETY DEVICES 16 2 1 SAFETY LABELS 16 2 2 AREAS WITH RESIDUAL RISKS 16 2 3 RESIDUAL RISKS 16 2 4 DANGEROUS AREAS 16 3 MACHINE DESCRIPTION 17 4 TECHNICAL DATA 17 5 UNPACKING AND POSITIONING 19 5 1 UNPACKING THE MACHINE 1...

Страница 6: ... 9 1 ADJUSTING THE GRINDER DOSER 28 9 2 TESTING COFFEE DISPENSING 28 9 3 FINAL DELIVERY 28 10 USING THE MACHINE 29 10 1 DESCRIPTION OF COMPONENTS 29 10 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 30 10 3 SPECIAL CONTROLS 30 10 4 COFFEE PREPARATION 32 10 5 CAPPUCCINO PREPARATION 33 10 6 HEATING A DRINK 34 10 7 PREPARATION OF TEA CAMOMILE AND OTHER HOT DRINKS 34 11 PROGRAMMING 35 11 1 ENERGY SAVING MENU 35 11 2 USER ...

Страница 7: ...HE MACHINE 43 14 CHECKS AND CONTROLS AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY 43 15 CLEANING 44 15 1 GENERAL WARNINGS FOR CLEANING 44 15 2 ROUTINE MAINTENANCE 44 15 2 a MANUAL WASHING 44 15 2 b DAILY MACHINE CLEANING 45 15 3 SCHEDULED MAINTENANCE TECHNICIAN 47 15 4 MAINTENANCE AS REQUIRED TECHNICIAN 47 16 TECHNICAL SERVICE AND SPARE PARTS 48 17 DISPOSAL OF THE MACHINE 48 17 1 DISPOSAL OF HARMFUL SUBSTANC...

Страница 8: ...TE ANY APPLIANCE WITH A DAMAGED CORD OR PLUG OR AFTER THE APPLIANCE MALFUNCTIONS OR HAS BEEN DAMAGED IN ANY MANNER RETURN APPLIANCE TO THE NEAREST AUTHORIZED SERVICE FACILITY FOR EXAMINATION REPAIR OR ADJUSTMENT 7 THE USE OF ACCESSORY ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY THE APPLIANCE MANUFACTURER MAY RESULT IN FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS 8 DO NOT USE OUTDOORS THIS ITEM MAY BE OMITTED IF TH...

Страница 9: ...L DIMENSIONS AND WEIGHT OF THE MACHINE AND THAT THE SURFACE IS COMPLETELY HORIZONTAL THE MACHINE IS NOT SUITABLE FOR INSTALLATION OUTDOORS OR IN PLACES WHERE WATER JETS MAY BE USED OR WHERE THE TEMPERATURE MAY DROP TO BELOW 41 F DO NOT INSTALL THE MACHINE NEAR HEAT SOURCES CHILDREN MUST NOT PLAY WITH THE DEVICE CHILDREN CANNOT CLEAN NOR SERVICE THE MACHINE WITHOUT THE SUPERVISION BY TRAINED PERSON...

Страница 10: ...LEANING AND OR SERVICING THE MACHINE AND BEFORE REMOVING ANY GUARD MAKE SURE THAT THE MAIN SWITCH IS ON OFF O SO THAT POWER SUPPLY IS DISCONNECTED FROM THE MACHINE DURING THE OPERATION CLEAN THE MACHINE DAILY FOR AN IN DEPTH EXPLANATION REFER TO THE CLEANING PARAGRAPH POWER SUPPLY GRID OF THE PURCHASER MUST BE FITTED WITH AN AUTOMATIC BREAKER UPSTREAM OF THE MACHINE MAIN SWITCH WITH A CONTACT OPEN...

Страница 11: ... MACHINE IS MALFUNCTIONING OR COMPONENTS ARE DAMAGED CONTACT THE LOCAL DEALERSHIP OR THE MANUFACTURER IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE THE MACHINE FOR A PURPOSE OTHER THAN THE EXPECTED AND DOCUMENTED PURPOSE USE OF THE MACHINE MUST ALWAYS TAKE PLACE WITH THE METHODS TIMING AND LOCATION SET OUT BY GOOD TECHNICAL PRACTICE IN ACCORDANCE WITH CURRENT REGULATIONS AND COMPLYING WITH WORKPLACE HEALTH AND ...

Страница 12: ... INTERVENTION OF SPECIALIZED PERSONNEL ELECTRICAL ELECTRONIC OR MECHANICAL TAMPERING WITH THE MACHINE BY THE USER AND NEGLIGENT USE OF THE MACHINE WILL WAIVE ANY LIABILITY FOR THE MANUFACTURER MAKING THE USER THE ONLY ONE RESPONSIBLE BEFORE INJURY PREVENTION AUTHORITIES 1 2 REFERENCES TO THE LEGISLATION THE MACHINE AND ITS SAFETY DEVICES HAVE BEEN MANUFACTURED IN COMPLIANCE WITH THE STANDARDS LIST...

Страница 13: ...BY THE PURCHASER a PREPARATION OF THE INSTALLATION AREA THE PURCHASER MUST PREPARE A SUPPORT FLOOR FOR THE MACHINE AS DESCRIBED IN THE INSTALLATION CHAPTER b ELECTRICAL PREPARATION THE POWER SUPPLY SYSTEM MUST COMPLY WITH CURRENT NATIONAL REGULATIONS OF THE AREA AND MUST BE FITTED WITH AN EFFICIENT GROUNDING SYSTEM POSITION AN OMNI POLAR DISCONNECTING DEVICE ON THE POWER SUPPLY LINE UPSTREAM OF TH...

Страница 14: ...VIRONMENTS AT RISK OF EXPLOSION 1 7 SOUND PRESSURE LEVEL THE MACHINE HAS BEEN MANUFACTURED TO MAINTAIN A CONTINUOUS EQUIVALENT WEIGHTED SOUND PRESSURE LEVEL OF LESS THAN 70dBa 1 8 VIBRATION THE MACHINE IS FITTED WITH VIBRATION DAMPENING RUBBER FEET DURING NORMAL OPERATION IT DOES NOT GENERATE VIBRATION THAT IS HARMFUL TO THE OPERATOR AND THE ENVIRONMENT 1 9 INTENDED USE THE COFFEE MACHINE IS MANUF...

Страница 15: ...plate placing containers with fluids on the cup heating plate obstructing air grills with cloths or other materials covering the cup heating plate with cloths touching the dispensing areas with your hands using the machine if it is very wet THIS PARAGRAPH LISTS SOME MISUSES THAT CAN BE REASONABLY EXPECTED BUT IN ANY CASE THE MACHINE MUST BE USED IN COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THE...

Страница 16: ...pe of operation they are used for on the coffee machine these areas are as follows the area 1 of the group when dispensing coffee the steam tap area 2 when heating drinks the hot water dispensing area 3 Risk of burning is present in these areas 1 3 2 2 3 RESIDUAL RISKS Residual risks are addressed through appropriate personnel training and the use of personal protective equipment PPE Residual risk...

Страница 17: ...le for all versions is the paddle Automatic water filling in the boilers Touch screen display The machine is designed for the preparation of espresso coffee and hot drinks Coffee dispensing is activated via the display and the group and hot water or steam dispensing is activated via the knobs and taps On the upper part there is a surface for heating the cups The machine consists of a frame on whic...

Страница 18: ...eriods Steam boiler heating element power W 1570 10 Coffee group boiler heating element power W 500 10 Volumetric pump power W 90 24V Total power W 1650 10 Steam boiler operating pressure Bar PSI 1 9 27 5 MAX 2 29 Coffee boiler MAX pressure Bar PSI 12 174 Inlet mains water pressure Bar PSI 1 4 14 5 58 Coffee dispensing pressure adjustable via pressure profiles Bar PSI 1 12 14 5 174 Operating tempe...

Страница 19: ...may be source of danger Any damage malfunction or non conformity must be timely communicated in any case within 8 days from receipt of the machine Otherwise the goods are deemed accepted 5 2 MACHINE POSITIONING Position the machine in its final location checking that 1 the support cabinet is sufficiently sturdy and stable considering the machine weight well levelled dry and smooth and positioned a...

Страница 20: ...er supply pipe 5 Exhaust hose clamp 6 Brush 7 Filter holder single double 8 Technical data label 9 2 filters single double 10 Blind filter 8 Power cable 15 A 125 V L 78 7 in 11 Presser 12 Cleaning cloth 6 1 IDENTIFICATION LABEL The identification label bears the following data A Model B Machine configuration identification C Power D Power supply voltage E Frequency F Serial number G Maximum pressu...

Страница 21: ...drain Drain for version without mains drain The bowl will feature a cap that will allow water to come out In order to ensure safe and correct operation of the machine and to maintain a suitable level of performance and high quality of the drinks dispensed it is important that in relation to the water used both for the tank and the mains supply at the inlet the hardness is between 9 f 90ppm 5 d and...

Страница 22: ... use hose sets supplied When you need to replace the hose sets you must only use a new hose sets and the old hose sets should not be reused Tank To fill the tank lift the lid and pour water until the maximum level is reached The machine is set to tank mode by default To switch from tank mode to mains mode remove the cup warmer and use a slotted screwdriver to turn the metal lever clockwise as show...

Страница 23: ...icon OK status red tank icon empty tank blue mains icon OK status orange mains icon line pressure 14 5 PSI red mains icon line pressure 58 PSI 7 2 ELECTRICAL CONNECTION Check that all switches are in OFF position before electrically connecting the machine Grounding connection is absolutely compulsory and the system must meet the current regulations in the country of installation Check the power su...

Страница 24: ... regulations prevents differences in electrical potential between the grounds of the devices installed in the same room The machines prepared for this connection are fitted with the relevant terminal 1 located on the bottom of the machine The connection is made by connecting an external equipotential connector of the proper size to the relevant terminal 1 in compliance with current regulations 1 U...

Страница 25: ...pening for drainage and water and power supply INSTALLATION REQUIREMENTS Pay attention to the minimum spaces to be respected between the wall and the machine to allow maintenance of the latter and good air circulation Electrical work must only be carried out by trained technicians or persons Please note that the inlet water must be chlorine free Install a suitable thermo magnetic circuit breaker w...

Страница 26: ...inhibit any dispensing coffee water steam While the steam boiler is being filled the steam solenoid valve is also opened to prevent the boiler from being pressurised by the water filling If the automatic filling does not take place within a certain time set by the technician the corresponding message will be shown on the display Check that the water supply tap is open Press RESET to repeat the fil...

Страница 27: ... lever down and heat the water for about 30 seconds Stop the steam dispensing by moving the lever back to its original position Assemble the filter holder in the group place some cups underneath and make some dispensing cycles by enabling the various types of extraction each time using the relevant display buttons Check that the water is dispensed correctly in the cup ATTENTION we recommend the fo...

Страница 28: ...ed in 20 30 seconds If this is not the case the coarseness of the coffee must be adjusted on the grinder doser finer grinding increases brewing time coarser grinding reduces brewing time Make sure that the coffee dispensed has the following characteristics hazelnut colour cream consistency fine bubbles cream lasting more than 1 minute These indications are not binding as the correct quantity and t...

Страница 29: ... 2 Water tap lever 3 Group display 4 Water tap 5 Supply group 6 On Off switch 7 Steam tap lever 8 Steam wand 9 Paddle 10 Bowl with float 11 USB port with cap WARNING It is forbidden to connect cables longer than 118 in to the USB port The float is used to signal the user when the bowl has reached the maximum filling level and must be emptied ...

Страница 30: ...ffee dispensing Place a cup on the relevant holder then press the button to start the continuous dispensing of coffee M Once pressed the button remains lit for the entire duration of dispensing at a constant pressure of 130 5 PSI Wait for the coffee to be dispensed Press the drink button again to stop dispensing in advance P M Tap for hot water dispensing Position a cup of suitable capacity for th...

Страница 31: ...menu to work from right to left and vice versa Thanks to this tool it is possible to manually create pressure profiles that can be saved in the Profiles settings menu To perform an extraction with paddle move the lever from its original position to the end position the minimum pressure is 3 PSI for the internal tank version while it is equal to the line pressure for the version connected to the ma...

Страница 32: ...tons P M By pressing the icon it will be possible to save the profile of the dispensing that has just taken place by selecting the lever profile to be overwritten After 10 seconds since the end of the dispensing the display changes from dispensing to IDLE 10 4 COFFEE PREPARATION General rules for the preparation of a good coffee For a single espresso the drink is 25 30 ml with 7 8 g of coffee For ...

Страница 33: ... a professional cappuccino you need to froth fresh milk about 43 46 F and heat it up to 140 149 F max until you obtain a foam that will be poured over a previously dispensed espresso WARNING Be aware that the wand 2 is hot and can burn your hand Remove the wand 2 place it on the grille and use the lever 1 to dispense steam for one two seconds to drain the water contained in the steam wand Pour mil...

Страница 34: ...eam by means of lever 1 Stop steam dispensing with the same lever 1 After preparing each drink dispense steam for a few seconds to remove any residual drink Before and after each dispensing clean using an exclusively dedicated cloth to be replaced periodically to avoid the formation of limescale deposits difficult to remove 10 7 PREPARATION OF TEA CAMOMILE AND OTHER HOT DRINKS Place the special ju...

Страница 35: ...of the week Within the timer two different power saving modes are available for the shut down phase STANDBY mode turns off the machine ensuring maximum energy saving ECO mode keeps the machine active but at reduced temperatures This operating mode is useful for both saving energy and restarting the machine operation in a short time Time slots Time slot 1 Time slot 2 Time slot 3 Time slot 4 Time sl...

Страница 36: ...s the machine to OFF The energy saving icon can appear in the following ways 1 grey leaf energy saving disabled 2 white leaf STANDBY mode enabled 3 green leaf ECO mode at low temperatures in progress the display will have a low brightness 4 ON OFF 24h white icon timer programmed and enabled 2 1 3 93 7 BAR C 2 1 3 93 7 BAR C 2 1 3 93 7 BAR C 2 1 3 93 7 BAR C 11 2 USER QUICK MENU Press the USER icon...

Страница 37: ...uantity of outlet water during dispensing of the selected dose Press the arrow V or the dose name to open a drop down menu that allows you to associate a profile to the just selected dose There are three displayed doses available for dispensing Press the icon at the bottom left to display the graph of the last dispensing Press the icon at the bottom right to access the Profiles settings menu where...

Страница 38: ...the down arrow to return to the Profiles mapping menu press it again to return to the Main menu 11 4 MAINTENANCES QUICK MENU Pressing the GEAR icon will display maintenance alerts if any 11 5 NOTIFICATIONS ALARMS QUICK MENU Finally pressing the EXCLAMATION MARK icon displays the notifications alarms generated by the machine For NOTIFICATIONS the icon will become GREEN while for ALARMS it will beco...

Страница 39: ...DE FR SP English Deutsche Français Español Time and date In the Time and date menu it is possible to change the date and time displayed on the machine Time and date Time and date 1 2 Hour Minutes Day Month Year 14 33 28 06 2021 Screensaver The menu allows changing the minutes of inactivity of the machine after which the message You appears on the display The intensity of the light illuminating the...

Страница 40: ...ted by the MAX value MIN MAX MAX MIN Paddle setup Energy saving The menu is the same as that described in chapter 11 1 Counters list Within the menu it is possible to view the partial counters and the total counters Counters record the number of performed dispensing cycles of dose 1 dose 2 dose 3 continuous dispensing paddle dose tea and steam wand The first counter can be reset at will thanks to ...

Страница 41: ...doses Defective volumetric dosing device Call the technical service There is a leak from the steam wand with the tap closed Defective gasket Call the technical service Steam is leaking under the tap knob during opening Faulty tap axis gasket Call the technical service Insufficient use of coffee The grain size of ground coffee is not correct too fine or too coarse grain Check the grinding time and ...

Страница 42: ...ensing hole Clean the filter holder thoroughly with specific detergent or using a toothpick Grinding too fine possible generation of error A7 on the group display Adjust the grinder dosing device Coffee is not dispensed Group solenoid valve malfunction Call the technical service Group gigleur clogging probable limestone Call the technical service The machine does not dispense steam Clogged dispens...

Страница 43: ...ollows Clean the machine thoroughly Dispense water from the shuttering tap located upstream of the machine to eliminate any residue from the pipe Clean or replace the filters installed upstream of the machine Close the drain tap and refit the upper cup heating plate Perform the commissioning operations as described in the relevant paragraph 14 CHECKS AND CONTROLS AFTER A LONG PERIOD OF INACTIVITY ...

Страница 44: ... out with the machine in operation proceed with great caution ATTENTION When carrying out regeneration or maintenance operations on the decalcifier follow the instructions in the relevant manual Use the required PPE 15 2 ROUTINE MAINTENANCE Ordinary maintenance includes all the interventions that must be carried out on the machine every day at the end of the service 15 2 a MANUAL WASHING IMPORTANT...

Страница 45: ...Press confirm button disassemble and remove the filter holder replace the blind filter with the normal filter and dispense a coffee to eliminate any unpleasant flavours 15 2 b DAILY MACHINE CLEANING WARNING DO NOT use corrosive or abrasive detergents use only detergents specifically for cleaning coffee machines or cleaning dishes DO NOT clean the machine using water jets For cleaning proceed as fo...

Страница 46: ...a screwdriver remove the group spout and the gasket Clean them and mount them again using a filter holder clean the lower part of the group with a sponge and with a soft bristle brush clean the gasket clean the outside of the machine using a cloth moistened with water Clean the tank with water and neutral detergents after removing it and rinse thoroughly Dry it completely with a soft cloth and rea...

Страница 47: ...d out by a technical service centre It is advisable to stipulate a maintenance contract with the local technical assistance centre for any inconvenience that may occur while using the machine 15 4 MAINTENANCE AS REQUIRED TECHNICIAN It lists certain operations that must be performed when necessary such as replacing a worn or broken component IMPORTANT Any problem not included in the table in chapte...

Страница 48: ...slative Decree no 151 of 25 07 2005 Italian Legislative Decree no 152 of 03 04 2006 Electrical equipment is marked with a crossed out wheeled bin symbol This symbol indicates that the equipment was placed on the market after 13 August 2005 and must be disposed of separately Considering the substances and materials contained in the equipment its inappropriate or illegal disposal of or its improper ...

Страница 49: ...du monde entier Voilà pourquoi votre opinion est extrêmement importante pour nous grâce à votre expérience et collaboration nous saurons nous améliorer de jour en jour pour obtenir toujours le meilleur de chaque création SANREMO SANREMO think about it At least one copy of this manual should be kept in a location available at all times to maintenance and management staff ...

Страница 50: ...vapeur 1 H Pression maximale I Pression maximale de la chaudière à vapeur 2 J Pression du réseau d alimentation K Identification des certifications SANREMO coffe machines s r l Via Giacomo Bortolan 52 31050 Vascon di Carbonera Treviso ITALIE Tél 39 0422 498900 Fax 39 0422 448935 www sanremomachines com E mail info sanremomachines com DONNÉES RÉCAPITULATIVES Il est conseillé de noter les données de...

Страница 51: ...scritto dalle seguenti norme 5 La persona giuridica autorizzata a costruire il fascicolo tecnico è lo stesso costruttore Original language Originalsprache Originele taal Originalspråk Originalsprog Alkuperäinen kieli Originalspråk Langue originale Lingua originale Idioma original Língua original Αρχική γλώσσα Originální jazyk Originaalkeel Oriģinālvaloda Originalo kalba Język oryginalny Originálny...

Страница 52: ...61 1 7 NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE 61 1 8 VIBRATIONS 61 1 9 USAGE PRÉVU 61 1 10 MAUVAISE UTILISATION 62 1 11 DÉCLARATION POUR LES MATÉRIAUX EN CONTACT AVEC LES PRODUITS ALIMENTAIRES 62 2 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 63 2 1 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 63 2 2 ZONES À RISQUE RÉSIDUEL 63 2 3 RISQUES RÉSIDUELS 63 2 4 ZONES DANGEREUSES 63 3 DESCRIPTION DE LA MACHINE 64 4 DONNÉES TECHNIQUES 64 5 DÉBALLAGE ET POS...

Страница 53: ...R 75 9 2 ESSAIS DE DISTRIBUTION DU CAFÉ 75 9 3 LIVRAISON FINALE 75 10 UTILISATION DE LA MACHINE 76 10 1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 76 10 2 DESCRIPTION DES COMMANDES 77 10 3 COMMANDES SPÉCIALES 77 10 4 PRÉPARATION DU CAFÉ 79 10 5 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO 80 10 6 RÉCHAUFFEMENT D UNE BOISSON 81 10 7 PRÉPARATION DU THÉ DE LA CAMOMILLE ET D AUTRES BOISSONS CHAUDES 81 11 PROGRAMMATION 82 11 1 MENU ÉCON...

Страница 54: ...14 VÉRIFICATIONS ET CONTRÔLES APRÈS UNE INACTIVITÉ PROLONGÉE 90 15 NETTOYAGE 91 15 1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT LE NETTOYAGE 91 15 2 ENTRETIEN ORDINAIRE 91 15 2 a LAVAGE MANUEL 91 15 2 b NETTOYAGE QUOTIDIEN DE LA MACHINE 92 15 3 ENTRETIEN PROGRAMMÉ TECHNICIEN 94 15 4 ENTRETIEN EXCEPTIONNEL TECHNICIEN 94 16 ASSISTANCE TECHNIQUE ET PIÈCES DE RECHANGE 95 17 DÉMANTÈLEMENT DE LA MACHINE 95 17 1...

Страница 55: ...ONNER UN APPAREIL AVEC UN CORDON OU UNE FICHE ENDOMMAGÉ OU APRÈS QUE L APPAREIL FONCTIONNE MAL OU A ÉTÉ ENDOMMAGÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT RETOURNEZ L APPAREIL AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ LE PLUS PROCHE POUR EXAMEN RÉPARATION OU RÉGLAGE 7 L UTILISATION D ACCESSOIRES NON RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT DE L APPAREIL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES 8 NE PAS UTILISER ...

Страница 56: ...FACE OÙ ELLE SERA INSTALLÉE SOIT COMPATIBLE AVEC LES DIMENSIONS D ENCOMBREMENT LE POIDS DE LA MACHINE ET QUE LA SURFACE SOIT COMPLÈTEMENT HORIZONTALE LA MACHINE NE CONVIENT PAS À L INSTALLATION À L EXTÉRIEUR DANS DES ENDROITS OÙ DES JETS D EAU PEUVENT ÊTRE UTILISÉS OU DANS DES ENDROITS OÙ LA TEMPÉRATURE PEUT BAISSER AU DESSOUS DE 41 F NE PAS INSTALLER LA MACHINE À PROXIMITÉ D UNE SOURCE DE CHALEUR...

Страница 57: ...TILISER CORRECTEMENT L APPAREIL SE RÉFÉRER À CE LIVRET POUR LES OPÉRATIONS NÉCESSAIRES AVANT DE NETTOYER ET OU D EFFECTUER L ENTRETIEN DE LA MACHINE ET AVANT DE RETIRER TOUTE PROTECTION S ASSURER QUE L INTERRUPTEUR GÉNÉRAL SOIT SUR LA POSITION OFF O AFIN DE COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À LA MACHINE PENDANT L INTERVENTION DE L OPÉRATEUR EFFECTUER UN NETTOYAGE QUOTIDIEN DE LA MACHINE POUR TOUTE ...

Страница 58: ...CHAQUE FOIS QUE VOUS OPÉREZ SUR OU PRÈS DE LA MACHINE LA CONNEXION DE LA MACHINE AU RÉSEAU HYDRIQUE DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES ET AUX NORMES EN VIGUEUR DANS LE PAYS D INSTALLATION L UTILISATEUR DOIT EN OUTRE REMPLACER TOUTE ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE QUI EST ENDOMMAGÉE POUR N IMPORTE QUELLE RAISON OU QUI N EST PAS CLAIREMENT LISIBLE EN DEMANDANT DES NOUVELLES ÉTIQUETTES AU SERV...

Страница 59: ...S NÉCESSITÉS CONTACTEZ TOUJOURS VOTRE REVENDEUR LOCAL OU LE FABRICANT POUR TOUTE INDICATION ET SOLUTION SUPPLÉMENTAIRES CES NORMES DE SÉCURITÉ COMPLÈTENT OU INTÈGRENT LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR LOCALEMENT EN CAS DE DOUTE DEMANDEZ TOUJOURS L INTERVENTION DU PERSONNEL SPÉCIALISÉ TOUTE MANIPULATION ÉLECTRIQUE ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE DE LA MACHINE DE LA PART DE L UTILISATEUR OU L USAGE NÉGLIG...

Страница 60: ...E SUIVANT 1 4 PRÉPARATIONS À LA CHARGE DE L ACHETEUR a PRÉPARATION DU LIEU D INSTALLATION L ACHETEUR DOIT PRÉPARER LA SURFACE SUR LAQUELLE LA MACHINE SERA POSITIONNÉE COMME DÉCRIT DANS LE CHAPITRE CONCERNANT L INSTALLATION b PRÉPARATION ÉLECTRIQUE L INSTALLATION ÉLECTRIQUE D ALIMENTATION DOIT RESPECTER LES NORMES DE SÉCURITÉ NATIONALES EN VIGUEUR DANS LE LIEU D EXPLOITATION ET DOIT ÊTRE DOTÉE D UN...

Страница 61: ...S DES ENVIRONNEMENTS OÙ EST PRÉSENT UN RISQUE D EXPLOSION 1 7 NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE LA MACHINE EST FABRIQUÉE DE MANIÈRE À MAINTENIR UN NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE PONDÉRÉ CONTINU ÉQUIVALENT INFÉRIEUR À 70 dBa 1 8 VIBRATIONS LA MACHINE EST ÉQUIPÉE DE PIEDS EN CAOUTCHOUC ANTIVIBRATOIRE PENDANT LES OPÉRATIONS NORMALES AUCUNE VIBRATION DANGEREUSE POUR L UTILISATEUR OU L ENVIRONNEMENT N EST G...

Страница 62: ...ffe tasses poser des récipients avec des liquides sur le chauffe tasses obstruer les grilles d aération avec des chiffons ou autre couvrir le chauffe tasses avec des chiffons toucher les zones de distribution avec les mains utiliser la machine quand elle est très mouillée CE PARAGRAPHE ÉNUMÈRE UN NOMBRE D USAGES INCORRECTS RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLES TOUTEFOIS LA MACHINE DOIT TOUJOURS ÊTRE UTILISÉ...

Страница 63: ...tion En ce qui concerne la machine à café les zones sont les suivantes la zone 1 du groupe pendant la distribution du café la zone 2 de la buse à vapeur pendant le réchauffement des boissons la zone 3 de distribution d eau chaude Il y a le risque de brûlures dans toutes ces zones 1 3 2 2 3 RISQUES RÉSIDUELS Les risques résiduels sont abordés au moyen de la formation appropriée du personnel et de l...

Страница 64: ...tes les versions est le Paddle Remplissage d eau automatique dans les petites chaudières Écran tactile La machine est réalisée et fabriquée pour la préparation de café expresso et de boissons chaudes La distribution du café se fait à travers l écran et le groupe la distribution de l eau chaude ou de la vapeur se fait par les boutons et les buses Il y a un chauffe tasses sur la partie supérieure la...

Страница 65: ...nce de la chaudière vapeur W 1570 10 Puissance de la résistance de la chaudière groupe café W 500 10 Puissance de la pompe volumétrique W 90 24V Puissance totale W 1650 10 Pression de fonctionnement de la chaudière vapeur Bar PSI 1 9 27 5 MAX 2 29 Pression MAXI chaudière café Bar PSI 12 174 Pression de l eau de réseau à l entrée Bar PSI 1 4 14 5 58 Pression distribution café réglables par les prof...

Страница 66: ...des enfants en tant que sources potentielles de danger La communication de dommages éventuels défauts ou non conformités doit être faite rapidement dans les 8 jours à partir de la date de réception de la machine Autrement les produits sont réputés acceptés 5 2 POSITIONNEMENT DE LA MACHINE Placer la machine dans sa position définitive en s assurant que 1 le meuble de support soit suffisamment solid...

Страница 67: ...de vidange 6 Petite brosse 7 Porte filtre simple double 8 Étiquette données techniques 9 2 filtres simple double 10 Filtre aveugle 8 Câble d alimentation 15A 125V L 78 7 in 11 Pressoir 12 Chiffon de nettoyage 6 1 PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique fournit les informations suivantes A Modèle B Identification configuration de la machine C Puissance D Tension d alimentation E Fréquence F Numé...

Страница 68: ...sion sans vidange réseau La bassine est dotée d un bouchon évitant la sortie de l eau Afin de garantir un fonctionnement sûr et correct de la machine et de maintenir un niveau de performance adéquat et une qualité élevée des boissons distribuées il est important que par rapport à l eau utilisée tant pour le réservoir que pour l alimentation de réseau à l entrée la dureté soit comprise entre 9 f 90...

Страница 69: ...mbles de flexibles vous devez uniquement utiliser de nouveaux ensembles de flexibles et les anciens ensembles de flexibles ne doivent pas être réutilisés Réservoir Pour remplir le réservoir soulever le couvercle et verser de l eau jusqu à ce que le niveau maximum soit atteint La machine est configurée par défaut en mode réservoir Pour commuter du mode réservoir au mode depuis réseau retirer le pla...

Страница 70: ...r vide icône réseau bleu ciel état OK icône réseau orange pression de ligne 14 5 PSI icône réseau rouge pression de ligne 58 PSI 7 2 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE S assurer que tous les interrupteurs soient sur la position OFF avant de procéder au raccordement électrique de la machine Il est absolument obligatoire d effectuer le raccordement au système de mise à la terre il faut en outre veiller à ce qu...

Страница 71: ... dans le potentiel électrique entre les mises à la terre des dispositifs installés dans le même lieu Les machines préparées pour ce raccordement présentent une borne spécifique 1 sur la partie inférieure de la machine Connecter un câble équipotentiel externe avec des mesures appropriées conformément aux normes en vigueur à la borne correspondante 1 1 L utilisation de la machine doit toujours avoir...

Страница 72: ...rainage et alimentation en eau et en électricité CONDITIONS REQUISES POUR L INSTALLATION Faire attention aux espaces minimums à respecter entre le mur et la machine pour permettre l entretien de cette dernière et une bonne circulation de l air Les travaux électriques ne doivent être effectués que par des techniciens ou des personnes formées Il est à souligner que l eau à l entrée doit être exempte...

Страница 73: ...stribution café eau vapeur Lors du remplissage de la chaudière vapeur l électrovanne vapeur sera également ouverte afin d éviter la montée en pression de la chaudière due au remplissage d eau Si le remplissage automatique n est pas effectué dans un temps donné programmé par le technicien la signalisation relative s affiche à l écran S assurer que le robinet de l eau d alimentation soit ouvert Appu...

Страница 74: ...ffer l eau pendant 30 secondes environ Interrompre la distribution de vapeur en remettant le levier dans sa position initiale Monter le porte filtre dans le groupe placer des tasses au dessous et effectuer plusieurs distributions en activant à chaque fois les différents types d extraction à l aide des boutons prévus à l écran Contrôler que la distribution de l eau dans les tasses soit correcte ATT...

Страница 75: ...es Si ce n est pas le cas le grain de café doit être réglé en agissant sur le moulin doseur une mouture plus fine fait augmenter le temps d extraction tandis qu une mouture plus grosse le fait diminuer S assurer que le café distribué ait les caractéristiques suivantes crème d une couleur noisette consistance bulles fines durée de la crème de plus de 1 minute Ces indications ne sont pas contraignan...

Страница 76: ... 3 Écran groupe 4 Buse à eau 5 Groupe distribution 6 Interrupteur On Off 7 Levier robinet vapeur 8 Buse à vapeur 9 Paddle 10 Bassine avec flotteur 11 Ports USB avec capuchon ATTENTION il est interdit de raccorder au port USB des câbles avec une rallonge supérieure à 118 in Le flotteur est utile pour signaler à l utilisateur de vider la bassine une fois le niveau de remplissage maximal atteint ...

Страница 77: ...e tasse sur le support de tasses ensuite appuyer sur le bouton pour démarrer la distribution du café en continu M Une fois le bouton enfoncé il reste allumé pendant toute la durée de la distribution à une pression constante de 130 5 PSI Attendre que la distribution de café se termine Pour bloquer la distribution à l avance appuyer à nouveau sur le bouton de la boisson P M Buse distribution eau cha...

Страница 78: ...pour opérer de droite à gauche et vice versa Cet instrument permet la création manuelle de profils de pression pouvant être mémorisés dans le menu Profils pression boissons Pour effectuer une distribution par paddle déplacer le levier de sa position d origine à celle finale la pression minimale est de 3 PSI pour la version avec réservoir interne tandis qu elle est égale à la pression de ligne pour...

Страница 79: ...t sur l icône il est possible de sauvegarder le profil de la distribution que l on vient d effectuer en sélectionnant le profil levier à écraser Au bout de 10 secondes après la fin de la distribution la page écran commute du mode distribution à IDLE 10 4 PRÉPARATION DU CAFÉ Règles générales pour la préparation d un bon café Pour un café expresso simple la boisson est de 25 30 ml avec 7 8 g de café...

Страница 80: ...UCCINO Pour préparer un cappuccino de manière professionnelle il faut mousser du lait frais environ 43 46 F et le chauffer jusqu à 140 149 F max jusqu à obtenir une mousse qui sera ensuite versée sur un café expresso préparé précédemment ATTENTION faire attention car la buse 2 est chaude et peut causer des brûlures Tirer la buse 2 sur la grille et en abaissant le levier 1 distribuer de la vapeur p...

Страница 81: ...ot et démarrer la distribution de la vapeur par le levier 1 Interrompre la distribution de la vapeur toujours par le levier 1 Après chaque préparation de boisson distribuer de la vapeur pendant quelques secondes afin d en éliminer tout résidu Nettoyer avant et après chaque distribution avec un chiffon exclusivement dédié à ce service et à remplacer périodiquement pour éviter la formation d incrust...

Страница 82: ...ts jours de la semaine À l intérieur du programmateur pour la phase d extinction deux modes d économie d énergie différents sont disponibles mode STAND BY il éteint la machine en assurant une économie d énergie maximale mode ECO il maintient la machine active mais à des températures réduites Ce mode de fonctionnement est utile tant pour l économie d énergie que pour la remise en marche rapide de l...

Страница 83: ...e peut se décliner selon les variantes suivantes 1 feuille grise mode energy saving désactivé 2 feuille blanche mode STAND BY activé 3 feuille verte mode ECO aux températures réduites en cours l écran est allumé avec luminosité réduite 4 icône ON OFF 24h blanche programmateur configuré et activé 2 1 3 93 7 BAR C 2 1 3 93 7 BAR C 2 1 3 93 7 BAR C 2 1 3 93 7 BAR C 11 2 MENU RAPIDE UTILISATEUR En app...

Страница 84: ...dant la distribution de la dose sélectionnée Appuyer sur la flèche V ou le nom de la dose pour accéder à un menu déroulant permettant d associer un profil à la dose juste sélectionnée Les doses disponibles à l écran pour la distribution sont au nombre de trois Appuyer sur l icône en bas à gauche pour afficher le graphique de la dernière distribution effectuée En appuyant sur l icône en bas à droit...

Страница 85: ... V pour mémoriser le profil Appuyer sur la flèche en bas pour revenir au menu Profils attribution boissons y appuyer une deuxième fois pour passer au Menu principal 11 4 MENU RAPIDE ENTRETIENS En appuyant sur l icône de l ENGRENAGE on affiche les notifications des entretiens à effectuer si présents 11 5 MENU RAPIDE NOTIFICATIONS ALARMES Enfin en appuyant sur l icône du POINT D EXCLAMATION on affic...

Страница 86: ...ans le menu il est possible de sélectionner la langue à l aide du menu déroulant Languages Italiano IT EN DE FR SP English Deutsche Français Español Heure et date Dans le menu Heure et date il est possible de modifier la date et l heure affichées dans la machine Time and date Time and date 1 2 Hour Minutes Day Month Year 14 33 28 06 2021 Écran de veille Le menu permet de modifier les minutes d ina...

Страница 87: ...la valeur MIN tandis que le point final est représenté par la valeur MAX MIN MAX MAX MIN Paddle setup Économie d énergie Le menu est celui décrit dans le chapitre 11 1 Liste compteurs Dans le menu il est possible d afficher les compteurs partiaux et les compteurs totaux Les compteurs enregistrent le nombre de distributions effectuées de dose 1 dose 2 dose 3 distribution continue dose paddle thé et...

Страница 88: ...lières Doseur volumétrique défectueux Appeler l assistance technique Il y a une fuite à la buse de vapeur avec le robinet fermé Joint d étanchéité défectueux Appeler l assistance technique Il y a une fuite de vapeur sous le bouton du robinet pendant l ouverture Joint axe robinet défectueux Appeler l assistance technique Utilisation du café insuffisante La granulométrie du café moulu n est pas corr...

Страница 89: ...ne d alimentation Trou de distribution du porte filtre bouché Nettoyer à fond le porte filtre avec un détergent spécifique ou un cure dents Broyage trop fin l erreur A7 affichée sur l écran du groupe peut se produire Régler le moulin doseur Le café n est pas distribué Dysfonctionnement de l électrovanne du groupe Appeler l assistance technique Occlusion gicleur groupe causée probablement par le ca...

Страница 90: ...er soigneusement la machine distribuer de l eau à partir du robinet diviseur en amont de la machine pour éliminer les résidus de la tuyauterie nettoyer ou remplacer les filtres installés en amont de la machine fermer le robinet de vidange et remettre le plateau supérieur du chauffe tasses en place effectuer les opérations de mise en service comme indiqué dans le paragraphe correspondant 14 VÉRIFIC...

Страница 91: ... sur la position 0 OFF Certaines opérations d entretien doivent être effectuées avec la machine en marche agir avec le plus grand soin ATTENTION pour les opérations de régénération ou d entretien relatives à l adoucisseur d eau suivre les instructions mentionnées dans le livret relatif Utiliser les EPI requis 15 2 ENTRETIEN ORDINAIRE L entretien ordinaire comprend toutes les opérations qui doivent...

Страница 92: ...ever le porte filtre remplacer le filtre aveugle par le filtre normal et distribuer un café pour éliminer les goûts désagréables éventuels 15 2 b NETTOYAGE QUOTIDIEN DE LA MACHINE ATTENTION Ne JAMAIS utiliser de détergents corrosifs ou abrasifs utiliser des détergents spécifiques pour le lavage des machines à café ou de la vaisselle NE JAMAIS nettoyer la machine avec des jets d eau Pour le nettoya...

Страница 93: ... faire levier retirer la douche du groupe et le joint Les nettoyer et les reposer à l aide d un porte filtre Nettoyer avec une éponge la partie inférieure du groupe avec un détergent spécifique et le joint avec une brosse à poils souples Nettoyer la machine à l extérieur à l aide d un chiffon imbibé d eau Nettoyer le réservoir à l eau et aux détergents neutres après l avoir sorti et le rincer abon...

Страница 94: ...gner un contrat d entretien avec le centre d assistance technique local pour faire face aux problèmes éventuels qui pourraient se présenter pendant l utilisation de la machine 15 4 ENTRETIEN EXCEPTIONNEL TECHNICIEN L entretien exceptionnel comprend toutes les opérations qui doivent être effectuées lorsque cela est nécessaire par exemple pour remplacer un composant usé ou cassé IMPORTANT tout type ...

Страница 95: ... 49 du 14 03 2014 D 2012 19 UE D 2003 108 UE D L italien n 151 du 25 07 2005 D L italien n 152 du 03 04 2006 Les équipements électriques sont marqués avec un symbole barré d une poubelle à roulettes Cela indique que l équipement a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et doit faire l objet d une collecte sélective Vu les substances et les matériaux qui les composent l élimination illégale ou...

Страница 96: ...Code 81013006 AGG 04 2022 ...

Отзывы: