background image

INSTELLEN VAN DE TIJD EN DE DAG VAN DE WEEK

Bij het opstarten van het apparaat is het belangrijk om de tijd en de dag van de 

week in te stellen (Hoofdstuk “Instelling van het verwarmingselement”).

GEEFT WEER

AAN/UIT SCHAKELAAR

Een aan/uit schakelaar bevindt zich onder de bedieningskast van het toestel. (1 = Aan) 

Gebruik deze alleen voor een lange uitschakeling (meerdere dagen).

BEDRIJFSSTANDEN

Er zijn verschillende bedrijfsstanden beschikbaar : 

•  Handmatige modus :

 Het toestel controleert continu de setpoint-temperatuur (gewen

-

ste temperatuur); 

•  Programmeermodus:

 : Het apparaat volgt de vooraf opgenomen interne program

-

ma’s voor elke dag van de week. Deze programma’s bepalen op welke momenten van 

de dag de radiator de Comfort temperatuur (richttemperatuur), de Eco temperatuur 

(richttemperatuur - 3 °C kan niet worden gewijzigd), of uitgeschakeld moet worden. 

Het is mogelijk deze programma’s aan te passen; 

 

•  Boost-modus:

 het apparaat werkt op maximaal vermogen gedurende een periode 

tussen 15 en 60 minuten.

EERSTE OPSTART

Bij de eerste inschakeling wordt de handmatige modus geselecteerd en wordt de stre-

eftemperatuur ingesteld op 19°C.

BOOST FUNCTIE

Met de Boost-functie kan het apparaat op maximaal vermogen werken gedurende een 

periode tussen 15 en 60 minuten, om de temperatuur in de badkamer sneller te doen 

stijgen.

1. Vanuit de handmatige modus of de programmeermodus drukt u op de toets      , de led 

voor activering van de boostfunctie gaat branden en de activeringstijd wordt weerge-

geven (standaard 15 minuten bij het inschakelen, of de vooraf geprogrammeerde tijd 

voor volgende activeringen);

2. 

Gebruik de     en      toetsen om de duur in minuten in te stellen (15, 30, 45 of 60 minu

-

ten);

3. 

Na enkele seconden zonder actie, begint het aftellen, de LED fl knippert;

4. Als de tijd verstreken is, keert het verwarmingselement terug naar de vorige modus;

55

NL

Comfort 

Temperatuur

ECO Temperatuur  

(Comfort -3 °C)

Geen 

verwarming

De tijd aan het 

instellen en dag 

Menu 

start

Exit 

menu

Programma's 

toewijzen naar dagen 

Programma's 

aanpassen

Om de programmeermodus te gebruiken, is het noodzakelijk om de dag en het uur te hebben ingesteld

Содержание 10591131

Страница 1: ...il manuale prima di avviare l apparecchio e conservarlo per esigenze future Il disegno puramente rappresentativo e potrebbe differire leggermente dal prodotto reale NL Lees de handleiding voordat u h...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ts bertragen k nnen und umgekehrt Diese Art von Reklamationen wird durch die Garantie nicht anerkannt Es wird zum Abtrocknun gszweck eher empfohlen geeignete Kleiderhaken am HzK zu verwenden WARNUNG L...

Страница 4: ...dere Anwen dungen wenden Sie sich im Fall an Ihren Lieferanten Die Installation muss den Standards entsprechen die derzeit im Verwendungsland eingehalten werden Installieren Sie das Ger t nicht in ein...

Страница 5: ...einer l nger en Abschaltung kann es erforderlich sein Datum und Uhrzeit neu einzustellen BETRIEBSARTEN Es stehen mehrere Betriebsarten zur Verf gung Manueller betrieb Das Ger t berwacht st ndig die So...

Страница 6: ...tion vor Ablauf der programmierten Dauer zu verlassen MODUSAUSWAHL Dr cken Sie die Taste mehrmals um den gew nschten Modus zu w hlen Manueller Modus Mit den Tasten und die Solltemperatur einstellen Ma...

Страница 7: ...oder P7 F r jedes Programm P1 oder P7 die Art des Bereichs Co Ec oF f r jede Stunde des Tages Uhrzeit und Wochentag einstellen 1 Dr cken Sie mehrmals um den Einstellungsmodus zu w hlen das Sym bol wi...

Страница 8: ...amme zur ckzukehren 12 Gehen Sie f r jedes der zu ndernden Programme zu Punkt 4 zur ck Nach 1 Minute ohne Aktion verl sst das Modul automatisch den Einstellmodus Nach einem Stromausfall bleiben die Ei...

Страница 9: ...cken Sie zum beenden Heizanzeige im Standby Modus Nach einigen Sekunden ohne Aktion schaltet sich das Display der Kontrollbox automa tisch aus mit Ausnahme der Heiz LED die aufleuchtet wenn der Wider...

Страница 10: ...niemals manipuliert werden andernfalls ist die Garantie ung ltig Stellen Sie sicher dass Sie Ihren Kaufbeleg aufbewahren 10 FEHLERBEHEBUNG Die Kontrollbox l sst sich nicht einschalten Das Ger t befin...

Страница 11: ...15 min ein optimales Niveau entsprechend der Raumtemperatur w hrend des Aufheizens des Ger tes Das Ger t ist an der Oberfl che sehr hei Es ist normal dass das Ger t w hrend des Betriebs hei ist auch...

Страница 12: ...ein Mit adaptiver Startsteuerung ja Mit Arbeitszeitbeschr nkung nein Mit schwarzem Lampensensor nein Kontaktangaben Kundendienst Informationen Die adaptive Startsteuerung erm glicht es dem Heizk rper...

Страница 13: ...ed on for the first time An energy saving system with reduction of power charge may damage the thermostat Do not cover hot surface with fabrics towels robes clothes etc for a long time becau se they m...

Страница 14: ...ove the device This device should be installed so that the lowest heated rail is at least 600 mm above the floor in order to prevent injuries to very small children Keep a free space of 50 cm in front...

Страница 15: ...period between 15 and 60 minutes FIRST START UP On rst power up Manual mode is selected and the setpoint temperature is set to 19 C BOOST FUNCTION The Boost function allows the device to operate at m...

Страница 16: ...eratu re the Eco temperature setpoint temperature 3 C or be swi tched off By default a program is already assigned to each day of the week d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 P1 P6 Monday Tuesday Thursday Friday Sat...

Страница 17: ...keys 5 Press the day number flashes alternately with the program 6 Set the program with the and keys see table at page 16 7 Press to validate The next day is displayed 8 Go back to point 4 for each o...

Страница 18: ...ed temperature setpoint temperature 3 Press the and keys at the same time for more than 3 seconds to display 4 Press ashes alternately with the currently set deviation 5 Set the new value with the and...

Страница 19: ...t prior notice due to upgrades or quality improvements of product functions IN CASE OF MULFUNCTION Check whether the problem is one of those mentioned in the Troubleshooting section If the problem per...

Страница 20: ...gradually and naturally circulating inside the device Due to the uid inertia properties the device surface temperature reaches an optimal level only after 15 min minimum according to the room tempera...

Страница 21: ...remote control no Adaptive start control yes Working time limitation no Black bulb sensor no Contact details After sales information The adaptive start control allows the radiator to start heating th...

Страница 22: ......

Страница 23: ...ndo el dispositi vo se enciende por primera vez Un sistema de ahorro de energ a con reducci n de la carga de energ a puede da ar el termostato No cubra la superficie caliente con telas toallas batas r...

Страница 24: ...lesiones a ni os muy peque os Deje un espacio libre de 50 cm de lante del aparato El termostato debe estar al menos a 5 mm de la pared Este aparato es de protecci n IP24 y se puede instalar en las zon...

Страница 25: ...otencia durante un per odo de tiempo de entre 15 y 60 minutos PRIMERA PUESTA EN MARCHA La primera vez que se enciende el modo Manual est seleccionado y la temperatura establecida est ajustada a 19 C F...

Страница 26: ...el radiador debe seguir la temperatura Confort temperatura establecida la temperatura Eco temperatura establecida 3 C o estar apagado Por defecto se ha asignado un pro grama a cada dia de la semana d1...

Страница 27: ...obre para visualizar 3 Pulse sobre para visualizar el primer d a El n mero del d a se visualiza 4 Elija el d a que se va a ajustar con las teclas y 5 Pulse sobre el n mero del d a parpadea en alternan...

Страница 28: ...ecida y la temperatura realmente medida en la estancia generalmente se debe a las condiciones de instalaci n del ra diador situaci n potencia volumen aislamiento de la estancia El calibrado permite ad...

Страница 29: ...e sobre para validar se encender n todos los indicadores y a continuaci n el radiador volver al modo Manual a 19 C PURGADOR AUTOM TICO Con el fin de aumentar la vida til del aparato y de optimizar su...

Страница 30: ...seguido Compruebe la programaci n Compruebe que el aparato no est situado en una corriente de aire puerta abierta cerca llegada de aire fr o en la caja de conexi n situada en la parte posterior del ap...

Страница 31: ...la ci n ej bajo una ventilaci n mec nica centralizada Los ltimos elementos arriba y abajo son m s fr os que el resto del dispositivo ES NORMAL LOS ELEMENTOS SUPERIORES no est n completamente llenos pa...

Страница 32: ...pci n de control a distancia no Control adaptativo de la activaci n si Limitaci n de la duraci n de activaci n no Sensor de globo negro no Datos de contacto Informaci n posventa El control de arranque...

Страница 33: ...g re odeur due aux r sidus de production peut tre d tect e lors de la pre mi re mise sous tension de l appareil Un syst me d conomie d nergie avec une r duction de la charge d alimentation peut endom...

Страница 34: ...par exemple le climatiseur etc Ne pas installer sous une prise fixe N installez pas d tag res au dessus de l appareil Pour viter tout danger pour les enfants il est recommand d installer cet appareil...

Страница 35: ...on des programmes FR INTERRUPTEUR MARCHE ARR T Un interrupteur marche arr t est situ sous le thermostat 1 Marche Utiliser celui ci uniquement pour un arr t prolong plusieurs jours Un nouveau r glage d...

Страница 36: ...and la dur e est coul e le radiateur revient dans le mode pr c dent Appuyer nouveau sur la touche pour sortir de la fonction Boost avant la n de la dur e programm e S LECTION DU MODE Appuyer plusieurs...

Страница 37: ...7 FR Co 6h 18h Ec 0h 9h 21h Co 6h Ec 0h 9h Co 18h Ec 0h 21h Co 6h 12h 18h Ec 0h 9h 14h 21h Co 6h Ec 0h 21h Co 8h 18h Ec 0h 21h Co Ec 0h Oh 6h 12h 18h 24h P7 P6 P1 P2 P3 P4 P5 Co Comfort Ec Eco Le radi...

Страница 38: ...es touches et permet de faire d filer les chiffres rapidement Un appui long sur permet de sortir du menu Affectation d un programme chaque jour de la semaine 1 Appuyer sur pour choisir le mode Param t...

Страница 39: ...touches et pendant plus de 3 secondes pour afficher 2 Appuyer sur pour afficher 3 Appuyer sur clignote en alternance avec la temp rature maximale actuelle ment r gl e 4 R gler la nouvelle valeur avec...

Страница 40: ...ppareil peut tre r par ou doit tre remplac Dans les deux cas l appareil complet doit tre retourn au d taill ant et il ne doit jamais tre alt r sinon la garantie ne sera pas valide Assurez vous de sauv...

Страница 41: ...n circulation l int rieur de l appareil Les propri t s d inertie du fluide font que la temp rature de surface de l appareil n atteint un niveau optimal qu au bout de 15 min au minimum ceci suivant la...

Страница 42: ...e Non Contr le de la temp rature ambiante avec d tection de fen tre ouverte Non Avec t l commande optionnel Non Avec un contr le de d marrage adaptatif Oui Avec limitation du temps de travail Non Avec...

Страница 43: ...stema di gestione dell energia o di riduzione del carico di corrente non compati bile in quanto pu danneggiare il termostato Non coprire per molto tempo la superficie calda con tessuti asciugamani abi...

Страница 44: ...nstallarlo sotto una presa fissa Per evitare lesioni ai bambini pi piccoli questo dispositivo va installato in modo che la parte inferiore disti almeno 600 mm dal pavimento Mantenere uno spazio di alm...

Страница 45: ...ispositivo funziona alla massima potenza per un periodo compre so tra i 15 e i 60 minuti PRIMA MESSA IN FUNZIONE Al primo collegamento alla rete elettrica la modalit Manuale pre selezionata e la tem p...

Страница 46: ...tra 12 C e 28 C Temperatura antigelo non modificabile Radiatore spento Modalit Programmazione Il dispositivo dispone di 7 program mi che definiscono a che ora della giornata il radiatore deve seguire...

Страница 47: ...in alternanza con il programma 6 Impostare il programma con i tasti e vedi tabella a pag 46 7 Premere per validare Appare il giorno successivo 8 Ritornare al punto 4 per impostare gli altri giorni del...

Страница 48: ...eralmente dovuta alle condizioni d installazione del radiatore posizione potenza volume isolamento del locale La calibratura permette di adat tare l impostazione del termostato alle condizioni reali 1...

Страница 49: ...le spie si accendono e poi il radiatore ritorna in modali t Manuale a 19 C SFIATO AUTOMATICO Per aumentare la durata di vita del dispositivo e ottimizzare il suo funzio namento uno sfiato automatico...

Страница 50: ...ia situato vicino ad una corrente d aria porta aperta vicino arrivo d aria fredda ventilazione meccanica centralizzata o che i parametri impostati non siano stati modi cati In caso di problema termost...

Страница 51: ...e che il dispositivo sia in Modalit Programmazione 51 IT INFORMAZIONI TECNICHE Descrizione Simbolo Valore Potenza termica Potenza termica nominale P nom 0 3 0 5 0 6 0 75 09 1 0 kW Consumo del termosta...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...et apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld Een energiebesparend systeem met vermindering van de stroomlading kan de ther mostaat beschadigen Niet langdurig bedekt met stoffige stoffen handdoek...

Страница 54: ...alleer niet onder een vaste aansluiting Plaats geen planken boven het apparaat Dit apparaat dient zo te worden ge nstalleerd dat het laagste verwarmde spoor ten minste 600 mm boven de vloer is om lets...

Страница 55: ...nde een periode tussen 15 en 60 minuten EERSTE OPSTART Bij de eerste inschakeling wordt de handmatige modus geselecteerd en wordt de stre eftemperatuur ingesteld op 19 C BOOST FUNCTIE Met de Boost fun...

Страница 56: ...temperatuur Verwarming uit Programma mode Het apparaat heeft 7 programma s die op welke tijdstippen van de dag de verwarming moet volgen de Comforttemperatuur streeftem pera tuur de ecotemperatuur str...

Страница 57: ...even 2 Druk tweemaal om 3 Druk op om de eerste dag weer te geven Het dagnummer wordt weergegeven 4 Kies de dag die u wilt instellen met de en toetsen 5 Druk op het dagnummer knippert afwisselend met h...

Страница 58: ...stelde afwijking 5 Stel de nieuwe waarde met de en toetsen tussen 3 C en 3 C 6 Druk om af te sluiten Maximum temperatuur Het verwarmingselement maakt het mogelijk een maximumtemperatuur vast te leggen...

Страница 59: ...het verwarmingse lement keert terug naar de handmatige modus bij 19 C AUTOMATISCHE AFVOER Om de levensduur van het toestel te verlengen en de werking ervan te optimaliseren is een automatische afvoer...

Страница 60: ...g Controleer of het toestel zich niet in een tochtsituatie bevindt open deur koude lucht uit de aansluitdoos aan de achterzijde van het toestel centrale mechanische ventila tie of dat de insteltempera...

Страница 61: ...om zichzelf te ijken Deze functie is in de thermostaat ingebouwd en vereist geen bediening door de gebruiker oppervlaktetemperatuur beperkt in overeenstemming met de NF norm Elektriciteit Als het app...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...m o aparelho A limpeza e manuten o n o devem ser realizadas por crian as Este dispositivo s pode ser conectado ou conectado por uma pessoa autorizada de acordo com regulamentos e regras v lidos Se o c...

Страница 64: ...luminoso de aquecimento acende quando a resist ncia est alimentada Interruptor Acender Apagar Modo Manual Modo Programa o Configura o Aumentar Diminuir Bloquear press o nos 2 bot es Mudar de modo Aju...

Страница 65: ...Boost o dispositivo funciona na pot ncia m xima durante um per odo entre 15 e 60 minutos PRIMEIRA COLCA O EM FUNCIONAMENTO A primeira vez que se acende o modo Manual selecionado e a temperatura alvo...

Страница 66: ...ador deve seguir a tempera tura Confort temperatura alvo a temperatura Eco temperatura alvo 3 C ou ser apagado Por defeito um programa j est atribu do a cada dia da semana d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 P1 P6 S...

Страница 67: ...ibir a hora O s mbolo pisca alternadamente com a hora 4 Defina a hora usando os bot es e 5 Pressione para exibir os minutos O s mbolo pisca alternadamente com os minutos 6 Defina os minutos com os bot...

Страница 68: ...poss vel que haja uma diferen a entre a temperatura alvo e a temperatura realmente medida no local geralmente devido s condi es de instala o do radiador locali za o pot ncia volume isola o do local et...

Страница 69: ...ernadamente com 4 Pressione para exibir 5 Pressione para validar todos os indicadores luminosos acendem se e o radiador retorna ao modo Manual a 19 C PURGADOR AUTOM TICO A fim de aumentar a vida til d...

Страница 70: ...orrente de ar porta aberta na proxi midade entrada de ar frio atrav s da caixa de conex o na parte traseira do aparelho ventila o mec nica centralizada ou se a configura o da temperatura n o foi modi...

Страница 71: ...o definidas Verifique se o aparelho est no modo Programa o 71 PT INFORMA O T CNICA Descri o Simbolo Valor Pot ncia t rmica Pot ncia t rmica nominal P nom 0 3 0 5 0 6 0 75 09 1 0 kW Consumo de eletrici...

Страница 72: ...U0710736_B Rev 1 09 12 21...

Отзывы: